Вергилий Энеида читать краткое содержание, пересказ

    Р В Р’ Р’­РЎвЂљР С• озеро Р Р…Р Вµ отыщешь Р Р…Р В° карте. Небольшое РѕРЅРѕ. Небольшое, зато РїР°РС

    РЁРµР» снег. Путница брела РїРѕ замерзшему болоту, РІСЃРµ больше начиная беспокоиться. Посылавшие ее тоже РЅРµ рассчитывали РЅР° снегопад, неожиданно начавшийся часа РґРІР° назад. Теперь Р·Р° Р—РѕСЃСЊРєРѕР№ тянулся отчетливый след, РЅРѕ его РІСЃРєРѕСЂРµ скроет снег. Хуже, что РѕРЅР° заблудилась.
    РћР¶РёРґР°РµРјРѕР№ лесничевки РІСЃРµ РЅРµ было РІРёРґРЅРѕ, РІРѕРєСЂСѓРі тянулось унылое незнакомое болото. Спросить некого — РґРѕ ближайшей деревни километров восемь. Оружия СЃ СЃРѕР±РѕР№ РЅРµ дали — РѕРЅРѕ могло провалить задание, РїРѕ той же причине РЅРµ дали ей Рё компаса. РЈ нее был паспорт Рё немецкий аусвайс, очень потрепанный, вероятно, РјРЅРѕРіРёРµ РёРј пользовались. Документ РЅР° РёРјСЏ Аделаиды Августевич, Р—РѕСЃСЊРєРµ очень нравилось РёРјСЏ. Рђ то — Р—РѕСЃСЏ Нарейко, хотя каждому — СЃРІРѕРµ. Ей предстояло перейти болото, перебраться через небольшую речушку Рё выйти РЅР° Скидельский шлях — там уже начнутся знакомые места. Там Р±СѓРґСѓС‚ СЃРІРѕРё опасности, РЅРѕ здесь оказалось страшнее: РІ неясных сумерках болото, казалось, полнилось чудищами. РџРѕРґС…РѕРґСЏ ближе, Р—РѕСЃСЊРєР° видела заснеженную кочку или РєРѕСЂСЏРіСѓ, чему еще быть РІ эту РїРѕСЂСѓ РЅР° болоте. Однако СЃ темнотой СЂРѕСЃ Рё страх. Девушка гнала РѕС‚ себя навязчивые мысли, РІ это время следовало бояться людей, Р° здесь пустынное болото, ненастный осенний вечер, Рё РІСЃРµ.
    РЎРЅРµРіРѕРїР°Рґ будто Р±С‹ поредел, неожиданно РёР·-РїРѕРґ РЅРѕРі метнулся заяц, заставивший девушку замереть РѕС‚ ужаса. Оглянувшись, РѕРЅР° испугалась еще больше, так как отчетливо увидела силуэт человека. Потом ей подумалось, что РѕРЅР° обозналась. Р—РѕСЃСЊРєР° стремительно зашагала вперед, РЅРµ разрешая себе оглядываться. Болото кончилось, РіРґРµ-то впереди должна быть речка. Надо поискать Р±СЂРѕРґ или СѓР·РєРѕРµ место, чтобы перебраться РЅР° РґСЂСѓРіРѕР№ берег. Р—РѕСЃСЊРєР° оглянулась — РЅРёРєРѕРіРѕ РЅРµ было РІРёРґРЅРѕ. Теперь следовало подумать, как преодолеть речку, поискать подходящую жердину Рё попытаться перейти РїРѕ ней. Девушка обошла несколько деревьев, РїСЂРѕР±СѓСЏ СЂСѓРєРѕР№ прочность РёС… шершавых ветвей, Рё, Р±СЂРѕСЃРёРІ взгляд РІ поле, увидела человека, идущего РїРѕ ее следам. Сумерки мешали рассмотреть идущего, СЏСЃРЅРѕ было только, что идет уверенный мужчина, знающий СЃРІРѕСЋ цель. Р—РѕСЃСЊРєР° поняла, что идущий ее тоже РІРёРґРёС‚, ей оставался РѕРґРёРЅ путь — Р·Р° реку. Следовало торопиться, РѕРЅР° выломала РїРѕРґ самый корень небольшое деревце Рё решила “перебежать” РїРѕ этой ненадежной РѕРїРѕСЂРµ РЅР° РґСЂСѓРіРѕР№ берег, РЅРѕ тут же соскользнула Рё упала РІ реку, провалившись РїРѕ РїРѕСЏСЃ. Сверху раздался голос: “Зоська, постой! РўС‹ что, сдурела?” РћРЅР° замерла, узнав голос Антона — партизана РёР· РёС… отряда. РћРЅ РїРѕРјРѕРі девушке выбраться РёР· реки. Р—РѕСЃСЊРєР° удивилась, откуда здесь быть Голу-Р±РёРЅСѓ, которого РѕРЅР° три РґРЅСЏ назад начала называть Антоном.
    Р—РѕСЃСЊРєР° объяснила, что очень испугалась преследования, оттого Рё кинулась РІ реку. Антон приказал ей бежать Р·Р° РЅРёРј, чтобы согреться. Девушка чувствовала, что РЅРѕРіРё деревенеют, СЋР±РєР° замерзла Рё стал колом. Р—РѕСЃСЊРєР° пыталась расспросить Антона, каким образом РѕРЅ оказался СЂСЏРґРѕРј. РќРѕ РѕРЅ лишь ответил: “Да ничего. Хорошо РІРѕС‚ — подоспел. Рђ то Р±С‹...” РћРЅР° РЅРµ могла взять РІ толк, почему РѕРЅ оказался Р·Р° десятки километров РѕС‚ лагеря, РЅР° задание ее посылали РѕРґРЅСѓ, Рѕ Голубине РЅРµ было Рё речи. Бежать нет СЃРёР», РЅРѕ останавливаться нельзя — замерзнешь. Р—РѕСЃСЊРєР° вспомнила, как утром РѕРЅРё простились СЃ Антоном. РћРЅР° РЅРµ могла сказать, РєСѓРґР° идет, лишь пообещала вернуться недели через РґРІРµ. Р—РѕСЃСЊРєР° хотела сказать, что ей надо Р·Р° речку, РЅРѕ сначала, действительно, нужно было обсушиться, Рё РѕРЅР° СЃ радостью ухватилась Р·Р° эту участливую помощь. Антон знал, РіРґРµ-то недалеко деревня, там можно обсушиться. РћРЅ посоветовал переходить речку Сѓ лесничевки. Р—РѕСЃСЊРєР° Рё собиралась, РЅРѕ РёР·-Р·Р° снегопада заблудилась. Антон усмехнулся: еще РЅРµ вышла РёР· Р·РѕРЅС‹ Рё уже заплутала. “Как же ты там будешь, разведчица?” Ей нечего было ответить. РќРѕ РЅРµ испугайся его, Р—РѕСЃСЊРєР° РЅРµ полезла Р±С‹ РІ речку, тут СѓР¶ винить некого. РќР° бегу Антон оглянулся Рё РїРѕРЅСЏР», что деревня осталась РІ стороне. Голубин стал недовольно ворчать РЅР° Р—РѕСЃСЊРєСѓ, что РёР·-Р·Р° нее сбились СЃ РґРѕСЂРѕРіРё, Р° ей хотелось крикнуть, что РЅРµ Р±СѓРґСЊ его, РѕРЅР° РЅРµ испугалась Рё РЅРµ полезла Р±С‹ РІ ту речку, РЅРѕ сдержалась, решила, что как-РЅРёР±СѓРґСЊ сама выберется. Антон увидел стожок Рё позвал девушку. Р’ сене можно было обсушиться Рё переночевать РІ тепле. Р’ первом стоге сено слежалось Рё РЅРµ поддавалось РёС… озябшим пальцам, зато РІРѕ втором был готов лаз. Антон приказал Р—РѕСЃСЊРєРµ забраться РІ стог, снять РјРѕРєСЂСѓСЋ одежду Рё завернуться РІ его кожух (полушубок). РџРѕРєР° девушка стаскивала СЃ себя мокрые сапоги, чулки, СЋР±РєСѓ, Антон заделывал лаз. РћРЅ весело пообещал, что СЃРєРѕСЂРѕ надышат Рё СЃРјРѕРіСѓС‚ просушиться. Антон улегся, прижавшись Рє завернувшейся РІ кожушок Р—РѕСЃСЊРєРµ. РћРЅР° спросила Антона, РєСѓРґР° РѕРЅ идет? Голубин ответил, что РёРј почти РїРѕ пути. Р—РѕСЃСЊРєСѓ пугало близкое соседство Антона, РѕРЅР° впервые оказалась РІ такой ситуации: СЃ РѕРґРЅРѕР№ стороны — РѕРЅ ее спаситель, РЅРѕ что Сѓ него РЅР° СѓРјРµ, РѕРЅР° РЅРµ ведала Рё решила держаться РїРѕ возможности строже. Антон пообещал, что РІСЃРєРѕСЂРµ Р—РѕСЃСЊРєР° согреется. “Лучше, чем РЅР° печке РІ избе”. Без РІСЃСЏРєРѕР№ СЃРІСЏР·Рё РѕРЅ РІРґСЂСѓРі СЃРїСЂРѕСЃРёР», РїРѕРјРЅРёС‚ ли РѕРЅР° Заглядки? Какие там устраивались вечеринки. Кузнецов воевать Рё погулять любил. “Молодой был, — ответила Р—РѕСЃСЊРєР°. — Рђ СѓР¶ нет РЅРё Кузнецова, РЅРё многих”.
    вЂ” Кто знает, Рё нас СЃРєРѕСЂРѕ РЅРµ будет, — отозвался Антон.
    Р—РѕСЃСЊРєР° Р·СЏР±РєРѕ поежилась РѕС‚ такой перспективы. Ей РЅРµ хотелось умирать. Нельзя РѕР± этом думать, РёРґСЏ РЅР° задание. Антон согласился, думать Рѕ смерти приходится — РІРѕР№РЅР°, Р° говорить РЅРµ обязательно. Завернувшись РІ кожушок, Р—РѕСЃСЊРєР° постепенно согрелась Рё стала дремать.
    РќРµРѕР¶РёРґР°РЅРЅРѕ ее разбудил голос Антона, вспомнившего, как хорошо РѕРЅР° танцевала СЃ РЅРёРј, тогда Рё приглянулась. РћРЅ СЃРїСЂРѕСЃРёР», откуда Р—РѕСЃСЊРєР° СЂРѕРґРѕРј. Р

К-во Просмотров: 4740
Найти или скачать Энеида