English. the task.
English. the task.some people think that "man is born for happiness as bird is born for flying". some believe that "the only one is worthy for hapiness and freedom who struggles for them everyday" Хотелось бы хоть на русском ответ, а то что-то совсем мысли в голову не лезут.
Ответ(ы) на вопрос:
некоторые люди думают что "человек рождён для счастья как птица рождена чтобы летать", некоторые верят что "только тот достоин счастья и свободы, кто борется за них каждый день" и правада....где тут вопрос... вопрос с этими предложениями нашол здесь www.englishclub.org.ru/taxonomy/term/38 ...ну здесь то понятно что они хотят.. .а вот что хотят те кто задавал тебе этот вопрос?) ) а в чём проблема тогда....ты согласен с одним из этих высказываний? ) ты согласен с тем что счастье надо заслужить? ) или ты думаешь что ты и так счастлив без всякого труда итд? ) вот.. .надо было с этого и начинать.. .нужно оказывается сочинение а не ответ:)
Некоторые люди думают, что "человек рождается для счастья, поскольку птица рождается для того, чтобы полететь". некоторые полагают, что "единственный достоин для (чего там, этого слова не знаю) и свободы, кто борется за них каждодневный" Также заходи и переводи на сайт http://www.translate.ru/
Переведи на русский на сайте поисковика googlе_ru там есть хороший переводчик
Не нашли ответ?
Похожие вопросы