Английский язык. Как перевести заголовок GSM end-user sets
Английский язык. Как перевести заголовок GSM end-user sets
Ответ(ы) на вопрос:
Как правильно ответили в другом вопросе, все зависит от контекста. Раз там не про настройки разговор, а про наборы (комплекты) устройств, то можно будет перевести как: Устройства для работы с GSM (слово пользователь можно и опустить)
GSM я думаю известно end-user sets конечные настройки для пользователя "готовый" настройки для пользователя конечные пользовательские настройки готовые пользовательские настройки
Не нашли ответ?
Похожие вопросы