Гора горе однокоренные?

Гора горе однокоренные?
Гость
Ответ(ы) на вопрос:
Гость
нет, так как разный смысл у этих слов)
Гость
нет, это одноКОРНЕВые слова. т. е. у них одинаковый корень, но смысл разный. а однокоренные слова имеют одинаковый корень и смысл. например, вода-водяной-подводный (корень "вод" и все слова связаны с водой) и тд.
Гость
однокоренные слова имеют одинаковый корень и значение
Гость
нет т. к разное значение
Гость
Мочевидно, нет: Этимология Гора - происходит от праслав. формы, от которой в числе прочего произошли: ст. -слав. гора (греч. ὄρος), горѣ (ἄνω), русск. гора, укр. гора́, болг. гора́ «лес» , сербохорв. го̀ра (вин. п. го̏ру) , словенск. góra, чешск. hora, польск. góra, в. -луж. hora, н. -луж. góra. Родственно др. -прусск. garian ср. р. «дерево» , лит. girià, диал. gìrė «лес» , др. -инд. giríṣ «гора» , авест. gairi-, ср. -перс. gar, gīr, возм. , также греч. гомер. βορέης, атт. βορέᾱς, βορρᾱς «северный ветер» , алб. gur «камень» . По мнению этимолога Мейе, исходной была основа на согласный. Ср. лит. nugarà «спина» . От гора́ образовано горы́ч «юго-западный ветер» , поволжск. ; го́ры мн. «высокий правый берег Волги» Горе - происходит от праслав. формы, от которой в числе прочего произошли: ст. -слав. горе, русск. , укр. го́ре, сербохорв. го̀ра "падучая болезнь", словенск. gorjȇ "горе, плач", чешск. hoře -- то же, др. -польск. gorze. K горе́ть. Ср. др. -инд. c̨ṓkas "пламя, жар", также "мука, печаль, горе", нов. -перс. sōg "горе, печаль". Менее вероятно сравнение с готск. kara "жалоба, скорбь" (Горяев) , которое сопоставляется с осет. zarun "петь", zar "песня", греч. γῆρυς, дор. γᾶρυς "голос ", др. -ирл. gāir "зов, крик". Использованы данные словаря М. Фасмера
Гость
нет ни фига
Гость
нет! горе и гора слова не однокоренные! у них нет ничего общего! Также как водитель (корень вод) - водичка (вод)
Гость
наверное да. Так как оба означают "круть"=) В первом случае - возвышение в местности, второе - поблемы личности
Гость
это разные слова) нет
Не нашли ответ?
Ответить на вопрос
Похожие вопросы