Переведите текст с русского на казахский умоляю-Как прекрасно летом в лесу! Сквозь густую крону деревьев пробиваются зол
Переведите текст с русского на казахский умоляю-Как прекрасно летом в лесу! Сквозь густую крону деревьев пробиваются золКак прекрасно летом в лесу! Сквозь густую крону деревьев пробиваются золотистые лучи солнца, аромат трав и цветов заглушает все остальные запахи, а неумолчный щебет птиц - другие посторонние звуки. В лесу можно полакомиться малиной, черникой, земляникой, ежевикой - вон сколько ягод хранит лес! А грибы? Мое любимое занятие в лесу - сбор грибов. Но не каждому ребенку можно доверить его. Даже взрослый не всегда знает правила, которые необходимо соблюдать при поиске грибов. А они очень важны: далеко не все грибы, даже красивые на вид, годятся в пищу, и ими можно запросто отравиться. Первое правило: грибы нужно знать « в лицо» . В лукошко нужно класть только те из них, с которыми ты хорошо знаком, в которых уверен, что они тебя не подведут. Самый главный твой враг - мухоморы и бледная поганка, от которых можно не только заболеть, но и умереть. В лес мы обычно идем на рассвете, чтобы первыми успеть собрать урожай и избежать жаркого солнца. По дороге встречается немало интересного. Что это, например, за домик из прутиков? Да это, оказывается, муравейник, который собрали себе большие черные муравьи. Одни из них тащат травинки, другие - чью-то куколку, третьи - зернышко. А это что такое шуршит в листьях? Осторожно: там может прятаться ядовитая змея. А как зовется эта нарядная птица, которая звонко поет? Это - синица. А сейчас мы спугнули полосатую сороку - она взлетела прямо перед нами и что-то недовольно прокричала на прощанье. Тут какой-то маленький зверек промелькнул под ногами. Это же мышка - она тоже любит грибы, и хорошо знает, как отличать съедобные от ядовитых. Если она здесь - значит, где-то поблизости и грибы. А вот и наша первая добыча: под листом спрятался коричневый гриб с толстой ножкой. Это подосиновик - один из самых вкусных и сытных грибов. Срезать его нужно аккуратно, чтобы маленький кусочек ножки остался в земле - так мы не повредим грибницу, из которой вновь сможет вырасти гриб. Подосиновик хорош для еды в любом виде: и жареный, и тушеный, и для супа. А сколько лисичек на полянке! Так эти грибы прозвали, видимо, потому, что они желтого, как шкура настоящей лисицы, цвета. Растут эти грибы всегда кучками, на открытом месте - любят солнышко, и поэтому увидеть их и собрать несложно. Лисички лучше всего жарить: с картошкой, на растительном масле, в сметане - они настоящая вкуснятина.. . Побродили, побродили, и полную корзинку грибов насобирали. Пока солнце не стало припекать, нужно домой возвращаться. Есть у нас теперь полный обед: и суп сварим грибной, и поджарим нашу вкусную добычу с картофелем. Объедение!
Ответ(ы) на вопрос:
Гость
perevod.nur.kz/ru-kz.html - вот Вам один из вариантов он-лайн переводчика. А так вообще напишите в гугле Русско-казахский переводчик он-лайн бесплатно, там куча ссылок. Копируете свой текст, выбираете если надо язык и перевод готов. Я Вам кинула первую ссылку, там точно переводчик есть. Целый текст у меня сразу по этой ссылке не получилось перевести, но по абзацам переводит Орманда жаздыкүнi тамаша қалай !Қандыағаштардың арқылы қабадай дiңгегiн алтын бұзып-жарып өтедi шөптер және түстердiң күн, хош иiсiн жаңқала барлық өңге иiстердi басып тастайды, құстардың үнi өшпейтiн сыбыры - басқа бөтен дыбыстар. Қой бүлдiрген, орманда таңқураймен, қара жидекпен, әнi жидектер орманды сақталатын баттауықпен тәттi тамақ жеуге болады - !Саңырауқұлақтар ма? (это первый абзац, дальше сами)))))
Гость
Орманда жаздыкүнi тамаша қалай !Қандыағаштардың арқылы қабадай дiңгегiн алтын бұзып-жарып өтедi шөптер және түстердiң күн, хош иiсiн жаңқала барлық өңге иiстердi басып тастайды, құстардың үнi өшпейтiн сыбыры - басқа бөтен дыбыстар. Қой бүлдiрген, орманда таңқураймен, қара жидекпен, әнi жидектер орманды сақталатын баттауықпен тәттi тамақ жеуге болады - !Саңырауқұлақтар ма? Ормандағы менiң қалаулы жұмысым - саңырауқұлақтарды жиын. Әрбiр емес бөпеге бiрақ ол сенуге болады. Тiптi ересегi саңырауқұлақтарды iздестiруде сақтауға керегетiн ереженi әрдайым бiледi. Олар өте маңызды : барлық саңырауқұлақтар емеседi, тiптi әдемi түргесiн, бүлдiредi шиқылдаймын, және оған жай улануға болады. Бiрiншi ереже : саңырауқұлақтар түстеп тан керек. Лукошкоға тек қана сен оларды апармайтыныңда сендiрген сенiмен жақсы таныс салуы керек олардың iшiненедi. Өзi бас сенiң жауың - мухоморлар және ауыру ғана емес, керiсiнше өлу мүмкiн бозарыңқы улы саңырау құлақ.Бiздер орманға бiрiншi өнiм жинау және ыстық күн құтылуға үлгеру үшiн тәңертен әдетте жүремiз. Жол-жөнекейi бiраз қызықты кездеседi. Мысалы, ддың шыбықтарының үйiне мынау нелер ме? Бұл, өздiң үлкен қара құмырсқалары жинаған екен құмырсқа илеуi иә. Солардың бiрлерi бiр тал шөптер сүйрейдi, басқа - қуыршақты кiмнiң, үшiншi - түйiр. Мынау не мұндай туралы жапырақтардағыны судырлайды ма? Абайлап : зәрлi жылан анда таныса алады. Эны жаңғыр өлең айтатын бұл әсем құс қалай аталады? Бұл - көк құс. Қазiр бiздер жолақ қырық қорқыттық - ол бiздiң алдында тiкелей ұшты және бiрдеңе қоштасуға ашуланып айқайлады. Кiшкентай аң қандай болса да осында аяқ астындалармен бүлк еттi. Бұл тышқандар - ол ол да саңырауқұлақтарды жақсы көредi, және қалай айырсын зәрлi жеуге жарайтын болғанын жақсы бiледi. Егер ол бұл жерде - болса демек болса, осы маңайда жақында және лгзҰмЄйлар. Бiздiң бiрiншi олжамыз мiнелер : парақпен жуан аяқпен қызыл қоңыр саңырауқұлақ тығылды. Бұл саңырауқұлақтар - өзi дәмдi және тойдыратын саңырауқұлақтар бiр. Ол кессiн бiздер аяқтың кiшкентай шақпағы жерде қалу үшiн ұқыпты қайта iстей алады саңырауқұлақ өскен керек саңырауқұлақ жiпшумағын зиян жасамаймыз. Тентiреп, тентiредi, және саңырауқұлақтарды толық кәрзеңкелердi терiп алды. Күн елгеге қайтарылады керек жабыса бастама керек, сондықтан. Ендi толық түскi тамақ бiзденi бар : және сорпа саңырауқұлақты пiсiремiз, және картобы бар бiздiң дәмдi олжамыз қуырамыз. Тәттi дәм !
Гость
Онлайновые переводчики здесь не годятся: наворотят много чуши. Найди русскоязычные казахские форумы и попроси там. Только разбей текст на несколько частей: никто такой длинный переводить не будет.
Не нашли ответ?
Похожие вопросы