Помогите перевести на татарски пжл!!! СРОЧНО, ХОТЯ БЫ ПО 1 ПРЕДЛОЖЕНИЮ..!
Помогите перевести на татарски пжл!!! СРОЧНО, ХОТЯ БЫ ПО 1 ПРЕДЛОЖЕНИЮ..!Картины художника ясные, светлые, яркие. Он любил рисовать полдень, солнечный свет, лето.
"Утро в сосновом лесу"-известная работа худ. Солнце не высоко. Уже проснулись медведица и три медвежёнка. Медвежата весело играют, а медведица наблюдает за ними. Глядя на картину, мы слышим голоса птиц, рёв медвежат. Мы чувствуем природу картины. Всё это благодаря таланту художника.
Последняя работа худ.-"Корабельная роща".
Шишкин умер за своей последней работой.
ХОТЯБЫ ПО 1 ПРЕДЛОЖЕНИЮ. ПОЖАЛУЙСТО!!!)
"Утро в сосновом лесу"-известная работа худ. Солнце не высоко. Уже проснулись медведица и три медвежёнка. Медвежата весело играют, а медведица наблюдает за ними. Глядя на картину, мы слышим голоса птиц, рёв медвежат. Мы чувствуем природу картины. Всё это благодаря таланту художника.
Последняя работа худ.-"Корабельная роща".
Шишкин умер за своей последней работой.
ХОТЯБЫ ПО 1 ПРЕДЛОЖЕНИЮ. ПОЖАЛУЙСТО!!!)
Ответ(ы) на вопрос:
Шишкин үзенең соңгы картинасын ясаганда үлә.
Рэсэмнен рэсемнэре ачык, якты. Ул яраткан рэсем ясарга кон уртасында, жэйге кояш яктысында. Иртэ нарат урманында-ин танылган рэсэмнен э. кояш югары тугел... . по мишарски что-то в этом роде.:)))
Это невозможно - на клавиатуре нет татарских букв.
Не нашли ответ?
Похожие вопросы