Помогите пожалуйста перевести правильно, с русского на английский.

Помогите пожалуйста перевести правильно, с русского на английский.Маленькие дети часто не хотят спать без мамы. Многие боятся темноты,а многие просто привыкли всегда спать с мамой. как же решить эту проблему?
Если ребенок боится темноты,то на ночь можно оставлять слабое освещение.когда ребенок привык спать с мамой,то несколько раз можно соврать и сказать что мама болеет и сегодня ей надо спать отдельно от ребенка.,когда ребенок заснет, вместо мамы можно подложить ребенку игрушку.можно говорить ребенку,что он уже большой и стыдно спать с мамой.
Гость
Ответ(ы) на вопрос:
Гость
Small children often do not wish to sleep without mum. Many are afraid of the dark, and many have simply got used to sleep always with mum. How to solve this problem? If the child is afraid of the dark, for the night it is possible to leave weak освещение. когда the child has got used to sleep with mum some times it is possible to tell lies and tell that mum is ill and today she should sleep separately from the child., when the child will fall asleep, instead of mum it is possible to enclose to the child игрушку. можно to say to the child that it already big and it is a shame to sleep with mum.
Гость
Young children often do not want to sleep without mom. Many people are afraid of the dark, but many are simply used to always sleep with my mother. how to solve this problem? If a child is afraid of darkness, then at night You can leave a weak spot. When the child used to sleeping with his mother, several times you can lie and say that my mother is sick and now she must sleep separately from their children. When the child falls asleep, instead of the mother can put a child igrushku.mozhno tell your child that he had a large and embarrassing to sleep with her mother. примерно так))))
Гость
Little children often do not want to sleep without a mother. Many are afraid of darkness, and many simply privykli always to sleep with a mother. how to decide this problem? If a child is afraid of darkness, for the night it is possible to abandon weak an osveschenie.kogda child privyk to sleep with a mother, once or twice it is possible to utter a lie and say that a mother is ill and today it is necessary to sleep separately from a child.,eiaaa a child zasnet, in place of mother it is possible to underlay the child of igrushku.mozhno to tell a child, that he already large and it is ashamed to sleep with a mother.
Не нашли ответ?
Ответить на вопрос
Похожие вопросы