Помогите пожалуйста сделать анализ басни Крылова Лебедь щука и рак

Помогите пожалуйста сделать анализ басни Крылова Лебедь щука и рактолько вот не надо кидать сочинения, где несколько басен под один анализ (квартет и лебедь щука и рак)
Гость
Ответ(ы) на вопрос:
Гость
Анализ басен «Квартет» и «Лебедь, рак и щука» Иван Андреевич Крылов — великий русский баснописец, сделавший басню не только остро сатирическим произведением, но поднявший ее на небывалую высоту. Его произведения не просто оригинальны, высокохудожественны, но они не потеряли своего значения и в наши дни. Крылов в своих баснях не просто критиковал царскую власть, правительство и чиновников, во многих своих произведениях он изображал сатирически и высмеивал конкретные события и определенные исторические личности. Так, в басне “Квартет” поэт высмеял Государственный совет и его руководителей, оказавшихся неспособными и беспомощными перед конкретными политическими задачами. Крылов обращает свою сатиру против пустопорожних болтунов и неучей. Басня была написана через год после того, как приступил к своим обязанностям сформированный Александром I Государственный совет. Царь разделил его на четыре отдела, во главе были поставлены высокородные вельможи: князь Лопухин (Козел) , граф Аракчеев (Медведь) , Завадовский (Осел) , Мордвинов (Мартышка) . Проказница-мартышка, Осел, Козел Да косолапый Мишка ; Затеяли сыграть квартет” Ударили в смычки, дерут, а толку нет. И вот пошли длиннейшие споры о том, кому из вельмож начальствовать над каким из отделов. Несколько раз им пришлось по воле царя меняться ролями, пока наконец, роли были окончательно распределены: Вот, пуще прежнего пошли у них разборы И споры Кому и как сидеть. Но мудрый Соловей — народ — понимает необходимое условие слаженной игры квартета — работы Государственного совета — профессионализм: “Чтоб музыкантом быть, так надобно уменье И уши ваших понежней”, Им отвечает Соловей. И почти как афоризм, коротко и категорично звучат слова приговора: “А вы, друзья, как ни садитесь. Все в музыканты не годитесь”. Крылов от имени народа, всех здравомыслящих людей.. . говорит, что для занятия политикой, делами государства, недостаточно просто принадлежать к высшему классу по рождению, необходимы специальное образование и культура, природный ум и способности оратора. Всего этого лишены назначенные вельможи, оттого и не вышло толку от их деятельности. Эту же тему Крылов продолжает в басне “Лебедь, Рак и Щука”. По объему басня совсем небольшая, но это не умаляет ее достоинства. Она остро сатирична; мораль, данная автором в начале произведения, помогает читателям настроиться на нужный лад, сразу и безошибочно понять мысли автора, завуалированные эзоповым языком. Современники Крылова прекрасно понимали аллегории поэта. Однажды Лебедь, Рак да Щука Везти с поклажей воз взялись, И вместе трое все в него впряглись; Из кожи лезут вон, а возу все нет ходу! Поклажа бы для них казалась и легка, Да Лебедь рвется в облака, Рак пятится назад, а Щука тянет в воду. Мастерство Ивана Андреевича заключается в универсальности его произведений. Написанные на конкретные события, они в силу своей многозначности могут быть приложены к любому подходящему моменту. Они существуют вне времени и пространства, в этом их главное достоинство. Они так же актуальны сегодня, как и сто лет назад. Как объяснить этот феномен? У него много составляющих: это и талант Крылова, нашедший свой выход в сатире, в жанре басен. И прекрасный, образный и лаконичный язык, которым так мастерски пользуется автор, переходя с литературного на разговорный, даже порой на диалектный. И конечно же, знание материала, о котором пишет Иван Андреевич. Крылов заимствует свои образы из фольклора, благодаря этому писателю не нужны развернутые характеристики героев, стереотипы уже сложились на протяжении веков. Этим он добивается лаконичности и точности характеристик, безошибочного попадания в истину. Крылов — подлинно народный писатель, художник огромной силы, его влияние на русскую литературу было огромным. У Ивана Андреевича учились такие мастера слова, как Некрасов, Салтыков-Щедрин, Островский. В наше время басни Крылова обрели новую жизнь. Они по-прежнему борются с ханжеством и лицемерием, пошлостью и чванс
Гость
Эта басня о том что эти животные тащут саме себе
Гость
С героями на этот раз всё очень складно и просто, три разных по натуре: лебедь может только летать и физически и в своих мыслях, рак, что не поделай, пятиться назад, а щуке только плавать суждено. Мораль басни в том, что есть вещи, заложенные природой в зверей и людей, с которыми нельзя ничего поделать, их не удастся изменить, как ни старайся. В дружбе важно сочетание единых духом и в стремлениях персонажей, а если нет в товарищах согласья, то, как бы они не лезли из кожи вон, никто из них не будет прав иль виноват – дело спориться не будет. Каждый следует своему инстинкту, работает во благо, да только воз и ныне там. Какая идея вдохновила Крылова на эту басню? Вероятно люди, скрывающие или сами непонимающие свои истинные намерения в создании общего дела.
Гость
Басня Лебедь, щука и рак - анализ С героями на этот раз всё очень складно и просто, три разных по натуре: лебедь может только летать и физически и в своих мыслях, рак, что не поделай, пятиться назад, а щуке только плавать суждено. Мораль басни в том, что есть вещи, заложенные природой в зверей и людей, с которыми нельзя ничего поделать, их не удастся изменить, как ни старайся. В дружбе важно сочетание единых духом и в стремлениях персонажей, а если нет в товарищах согласья, то, как бы они не лезли из кожи вон, никто из них не будет прав иль виноват – дело спориться не будет. Каждый следует своему инстинкту, работает во благо, да только воз и ныне там. Какая идея вдохновила Крылова на эту басню? Вероятно люди, скрывающие или сами непонимающие свои истинные намерения в создании общего дела.
Гость
Однажды Лебедь, Рак да Щука Везти с поклажей воз взялись. И вместе трое все в него впряглись Из кожи лезут вон.. . Как видим все прекрасно, -Но дальше что? -Что выйдет из всех этих огромных усилий? -Читаем следующую фразу: “... а возу все нет ходу! ” -В чем же дело? В чем причина? -Почему же “возу все нет ходу! ”? -Может быть, им было очень тяжело? Нет, “поклажа бы для них казалась и легка ...” Но в чем же дело? Да Лебедь рвется в облака Рак пятится назад, А Щука тянет в воду -А почему? Они не могут иначе. Против природы не пойдешь. -А каков результат их совместной деятельности? Да только воз и ныне там. Итак, как видим, все герои басни: 1. взялись за хорошее дело - везти с поклажей воз; 2. взялись дружно, верно, “И вместе трое все в него впряглись”; З. все старались: “из кожи лезут вон” -Но почему ничего не получается? Им не надо было браться. Каждый хочет решить эту задачу своим способом, но действия не согласуются. В результате — провал. -А теперь опять вернемся к морали басни, помещенной перед текстом рассказа. -Какой смысл вкладывает Крылов в слово “Согласье”? Видимо, единство целей, действий и способов действий.
Гость
"когда в товарищах согласья нет на лад их дело не пойдет и выйдет из не го не дело, только мука... " на простом примере животный из разных сред обитания ясно показана проблема расхождения во мнениях, когда у оппонентов разные цели и когда они не умеют договариваться, не умеют распределять обязанности и роли в коллективе или в общем деле
Гость
щуку лебедь раком тянет)))
Не нашли ответ?
Ответить на вопрос
Похожие вопросы