Вежливая приставка о- в японском языке
Вежливая приставка о- в японском языкеК каким из слов японские женщины присоединяют вежливую приставку о- : УТИВА - КРУГЛЫЙ ВЕЕР, КО:СЯХО -ЗЕНИТНОЕ ОРУДИЕ,КИМОН-ПЛАТЬЕ,ХИБАТИ - ПЕЧЬ В ЯПОНСКОМ ДОМЕ. И почему?
Ответ(ы) на вопрос:
Гость
немного не поняла вопроса конечно, но вообще этот суффикс употребляется: 1) к высоко ценящимся вещам 2) когда к слову в языке нет вежливого варианта, он создается при помощи префикса о- (или go-)
Гость
К 団扇 утива, 高射砲 ко: сяхо: , можно использовать только приставку го- О тольк с 着物 кимоно и 火鉢 хибати. Го используется только со словами китайского происхождения, слово "телефон", к стати, японского происхождения и поэтому одэнва. Кимоно и хибати использует японские чтения, поэтому о И причём тут вообще женщины? Вежливость к женской специфики не имеет отношения вообще.
Не нашли ответ?
Похожие вопросы