Вопрос об озвучке игр.
Вопрос об озвучке игр.А когда игры озвучивают, их сначала проходят или переводят от балды?
Просто я видела (а точнее слышала) в "Beyond good & evil" много ляпсусов. например по догроге к бойне Аш-два говорит:"Мы идём в верном направлении" а они едут на ховеркрафте. Или ещё: в самом начале Джейд смотрит на открывающийся щит и говорит "Беги же скорее!". А в оригинале она говорит "Go, go!" что должно переводиться "Давай, давай!".
Просто я видела (а точнее слышала) в "Beyond good & evil" много ляпсусов. например по догроге к бойне Аш-два говорит:"Мы идём в верном направлении" а они едут на ховеркрафте. Или ещё: в самом начале Джейд смотрит на открывающийся щит и говорит "Беги же скорее!". А в оригинале она говорит "Go, go!" что должно переводиться "Давай, давай!".
Ответ(ы) на вопрос:
скорее всего переводят некий файл в котором заключены все диалоги а о том как перевод будет смотреться в игре вряд ли задумываются
Их переводят когда уже игра готова, и некоторые фразы у нпц могут совпадать, хоть они и не по смыслу
Не нашли ответ?
Похожие вопросы