Дипломная работа: Социолингвистические и психологические аспекты анализа эмотивного лексикона

Теоретическую основу исследования составили труды и идеи учёных: в области социолингвистики и социальной диалектологии - И.А. Бодуэна де Куртенэ, В.Д. Бондалетова, В.С. Елистратова, В.М. Жирмунского, Л.П. Крысина, Б.А. Серебренникова, Л.И. Скворцова, А.Д. Швейцера; в области аргологии и жаргоноведения - Э.М. Береговской, М.А. Грачёва, В.С. Елистратова, С.И. Крассы, Д.С. Лихачёва, В.В. Химика, В.А. Хомякова; в области психологии эмоций - Г.М. Бреслава, А.Н. Леонтьева, К. Изарда, С.Л. Рубинштейна, П.В. Симонова, Ч.А. Измайлова и А.М. Черноризова; в области лингвистики эмоций и теории экспрессивности: Ю.Д. Апресяна, Л.Г. Бабенко, В.Н. Телия, В.И. Шаховского; в области лингвистической семантики - И.М. Кобозевой, Л.А. Новикова, Е.С. Кубряковой, А.А. Уфимцевой; в области фоносемантики - А.П. Журавлёва, В.В. Левицкого; в области когнитивной лингвистики - А.Н. Баранова, Дж. Лакоффа, М. Минского.

Эмпирическая база исследования представляет собой выборку из словарей арго, иных источников некодифицированной лексики, словарей литературного языка, текстов художественной литературы, включающих употребление арготических единиц. Основными источниками арготической лексики в диссертации являются следующие словари: "Словарь блатного воровского жаргона" Д.С. Балдаева, "Русская феня: Словарь современного интержаргона асоциальных элементов" В.Б. Быкова, "Словарь тысячелетнего русского арго" М. А. Грачёва, "Словарь русского арго" В.С. Елистратова, "Большой словарь русского жаргона" В.М. Мокиенко и Т.Г. Никитиной, "Словарь блатного и лагерного жаргона (южная феня)" А.А. Сидорова, "Словарь тюремно-лагерно-блатного жаргона: Речевой и графический портрет советской тюрьмы" и другие источники.

В работе применялись следующие методы и методики исследования:

• сплошной и частичной выборки лексем и фразеологизмов из арготических и жаргонных словарей - при формировании эмпирического корпуса эмотивного арготического лексикона;

• макрокомпонентного и компонентного анализа - при исследовании структуры значения исследуемых единиц;

• когнитивного и идеографического моделирования - с целью построения идеографической схемы арготического лексикона и моделирования различных её сфер в терминах фреймовой семантики;

• метафорического анализа - для экспликации когнитивных метафор, на которых базируются тропеизированные лексемы и фразеологизмы;

• компьютерного анализа - в целях исследования фоносемантического эффекта, производимого арготическими междометиями;

• статистические методы - в ходе анализа количественных параметров исследуемых явлений

Кроме того, в работе применяются общенаучные приемы и методы наблюдения и сравнения, дедукции и индукции, обобщения и идеализации, анализа и синтеза.

Новизна диссертации заключается в том, что в ней в комплексе рассмотрены типологические, структурно-семантические и идеографические характеристики эмотивной лексики арго, описаны механизмы формирования эмотивного компонента разнотиповых единиц словаря, репрезентирующих специфический фрагмент языковой картины мира.

Теоретическая значимость исследования состоит в том, что в нём уточнены представления о смысловой структуре эмотивных языковых единиц, об особенностях проявления категории эмотивности в социальной разновидности языка, об аффективных сторонах маргинальной языковой личности, предложены новые теоретические конструкты для характеристики эмотивного лексикона социолекта.

Практическая ценность диссертации состоит в том, что её отдельные результаты могут найти применение в лексикографическом описании некодифицированных форм русского языка, использоваться социологами, психологами и криминологами. В лингводидактическом аспекте положения диссертации и её части могут быть положены в основу курсов по выбору и дисциплин специализации образовательных программ подготовки лингвистов, психологов и юристов.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Вербальные способы выражения эмоций в социолекте являются культуроспецифичными, поскольку содержание сознания носителя разных форм существования языка (а следовательно и культур) специфично и социальные образы сознания не отображают идентично эквивалентные культурные предметы.

2. Специфика изображения эмоций, их содержания и способов выражения обусловлена субкультурными стереотипами, особенностями менталитета и коммуникативными правилами данного социума.

3. Эмоциональная оценка языковых единиц арго детерминирована субкультурной аксиологией. Арготическая эмотивная картина мира оказывается весьма интенсивной по экспрессии, но бедной по содержанию. Эмоции, выражаемые арго, не отличаются разнообразием, господствуют положительные и отрицательные эмоции в нерасчленённых эмоциональных переживаниях. В целом доминирует отрицательная эмоциональная оценка.

Основные результаты работы прошли апробацию в ходе 44-ой, 45-ой и 50-ой ежегодных научно-методических конференций в Ставропольском государственном университете (Ставрополь 2000, 2001, 2005), Международной научной конференции "Классическое лингвистическое образование в современном мультикультурном пространстве" (Москва -Пятигорск 2004), опубликованы в сборниках научных статей кафедры русского языка и литературы Московского социально-педагогического института (Москва 2001, 2002), сборнике научных трудов СевероОсетинского государственного университета (Владикавказ 2002).

Структура работы. Диссертация состоит из введения, двух глав, заключения и библиографического списка. Первая глава "Социолектный и психологический аспекты анализа эмотивного лексикона" представляет общую характеристику арго как социолингвистического и эмотивного феномена, эксплицирует методы и приёмы анализа эмпирического материала. Вторая глава "Типология эмотивных арготических единиц" описывает различные виды арготических единиц, содержащих эмотивный компонент.


Глава 1. Социолингвистические и психологические аспекты анализа эмотивного лексикона

1.1 Параметризация арго в современной лингвистике

Социолингвистика, несмотря на перспективные наработки в исследовании некодифицированных разновидностей языка, полученные за последние 10-15 лет, в понимании арго остаётся в целом на традиционных позициях. Нужно отметить, что многое в этих положениях уже не соответствует современному уровню теоретического осмысления и анализа эмпирического материала той или иной социальной разновидности речи. Показательным в этом смысле является определение социального диалекта (социолекта) в учебнике "Социолингвистика": "Социолектом называют совокупность языковых особенностей, присущих какой-либо социальной группе" (Беликов, Крысин, 2001, 47). Как видим, данное определение, оставаясь верным в широком понимании социолекта, вызывает ряд вопросов, возражений и уточнений, которые как раз и задают новый формат для параметризации социального диалекта в целом и арго в частности. В то время как некоторые исследователи отмечают сокращение количества работ, посвящённых молодёжной разговорной речи (Бабина, 2002), интерес к арго остаётся стабильно высоким. Именно арго является тем полигоном социальной диалектологии, на котором отрабатываются те или иные её концептуальные положения.

При ретроспективном рассмотрении истории исследования некодифицированных разновидностей речи в отечественной лингвистике, можно выделить следующие этапы.

Первый этап относится к XIX веку. Именно в это период начинается целенаправленное изучение данных разновидностей. В основном - в виде лексикографических описаний языка воров, нищих, бродячих торговцев и ремесленников. Обзор лексикографических работ приводит И. А. Бодуэн де Куртенэ в статье "Воровской язык", написанной для энциклопедии Брокгауза и Ефрона, где упоминаются имена К. Тихонравова, Ф. Николайчика, В. Иванова, С. Микуцкого, Ф. Сцепуры, С. Черепанова. Данный список можно увеличить за счёт источников, приведённых в библиографии А.Ю. Плуцера-Сарно: А. Пискарёв, Н. Смирнов (Плуцер-Сарно 2000). Кроме того, необходимо отметить вклад В.И. Даля в разработку исследуемой проблемы (Даль 1990), который монографически описан в работе В.Д. Бондалетова (Бондалетов 2004).

Второй этап (конец XIX - начало ХХ века) характеризуется сочетанием лексикографических работ и теоретических исследований. Как пишет А. Ю. Плуцер-Сарно, "бум лексикографирования воровской речи в России начинается в 1908 году с выходом словаря В.Ф. Трахтенберга" (Плуцер-Сарно 2000, 209). Другие словари (В. Лебедева, В. Попова, С. Потапова) не имеют ценности, поскольку "так получилось, что все последующие "составители" просто переписывали его (В.Ф. Трахтенберга) словарь как самый известный и популярный, затем ставили своё имя (на титульном листе) и сдавали книгу в печать. Традиции плагиата в области лексикографии были заложены именно в 1910-1920 гг." (там же).

Словарь В.Ф. Трахтенберга известен и тем, что предисловие к нему написал И.А. Бодуэн де Куртенэ. В этой работе, а также в статьях энциклопедии Брокгауза и Ефрона "Язык и языки", "Воровской язык" он заложил основы аргологии.

И. А. Бодуэн де Куртенэ представил следующую классификацию социальных диалектов и местных говоров: "Говоры или диалекты известного языкового общества, считаемого однородным, иначе говоря, языковой области, составляющей по отношению к языку одно сплошное целое, делятся и группируются в двух направлениях: 1) в направлении "горизонтальном", географически, топографически, как говоры разных местностей; 2) в направлении "вертикальном", в виде "наслоений", т.е. как разнообразные видоизменения того же местного говора по классам общества, по занятиям и образу жизни, по сословиям и т.п." (Бодуэн де Куртенэ, Брокгауз и Ефрон). Кроме того, он характеризует воровской язык как "вымышленный, условный язык, на котором изъясняются между собой лица, занимающиеся мошенничеством, нищенством и т.п.; наряду с ним и отчасти с ним переплетаясь стоят условные языки матросов, рудокопов, извозчиков, проституток" (там же).

Третий этап охватывает 20-30 годы ХХ века. В это время появляются работы В.М. Жирмунского, С. Копорского, Б.А. Ларина, Д.С. Лихачёва, Е.Д. Поливанова, А.М. Селищева, В.В. Стратена. В работах Д.С. Лихачёва рассмотрены черты арго в широком социологическом и культурологическом контекстах; А.М. Селищев исследовал изменения в языке, вызванные революцией; Б.А. Ларин поднял вопрос о социальном многоголосии города; Е. Д. Поливанов заложил основы социальной диалектологии как предметной области; В.В. Стратен и С.А. Копорский рассматривали арго и арготизмы в нормативном аспекте, как одну из проблем культуры речи. Наиболее заметный вклад в теорию социальной диалектологии в данный период внесла работа В.М. Жирмунского "Национальный язык и социальные диалекты". Согласно концепции В.М. Жирмунского, диалекты и арго "не являются социальными диалектами в строгом смысле" поскольку развиваются в рамках того или иного языка и диалекта "как лексика и фразеология социального назначения" (Жирмунский 1936, 21).

В 30-е годы ХХ века завершается работа над "Толковым словарём русского языка" под редакцией Д.Н. Ушакова, в котором находят кодифицированное выражение нормы русского языка. Кроме того, общая политическая обстановка в стране не способствует изучению социальных разновидностей речи. Поэтому со второй половины 30-х и до начала 60-х годов в отечественной лингвистике не появляется заметных работ по социальным диалектам.

К-во Просмотров: 174
Бесплатно скачать Дипломная работа: Социолингвистические и психологические аспекты анализа эмотивного лексикона