Дипломная работа: Структурно семантическая характеристика универбатов в современном

В работе использовались следующие методы: общенаучный – наблюдение (выделение из источников единиц, необходимых для изучения). Данный метод применялся при сборе языкового материала. Сопоставительный метод применен в первой главе работы. В качестве основного лингвистического метода использовался описательный, в рамках которого применялись следующие приемы: приём классификации и систематики собранного языкового материала; приём вскрытия строения выделенных единиц (во второй главе для анализа и дальнейшей классификации языкового материала). В работе использован словообразовательный вид анализа, который связан с понятием производности и опирается как на структуру, так и на семантику основы. Также использовался метод компонентного анализа, суть которого заключается в расчленении семантической структуры на минимальные значимые единицы – семы.

Материалом исследования послужили 1007 единиц, которые были собраны методом сплошной выборки из следующих источников:

газет «Аргументы и факты», «Аргументы и факты / Нижнее Поволжье», «Комсомольская правда», «Комсомольская правда / Волгоград», «Городские вести», «Волгоградская правда», «День за днём», «Моё», «Жизнь», «Вечерний Волгоград», «Деловой горожанин», «Деловое поволжье», «Волгоградский курьер», «Волга и Дон», «Российская газета», «Южный вестник», вестник «Здоровый образ жизни», «Комсомольская правда / Москва», «Московский комсомолец» в Волгограде», «Экспресс», «Московские новости», «Авторевю», «Клаксон», «Вокруг света», «Коммерсантъ», «Журналист», «Волгоградская газета», «Наш горожанин», «Профиль», «Хозяйство», «Первая газета», «Ваша газета», «СВ Саквояж», «Областные вести» в период с января 2000 года по апрель 2007 года;

словарей : 1) «Толковый словарь русского языка. Современная версия»

В.И. Даля, (2002 г.) (печатается по изданию Даль В.И. «Словарь живого великорусского языка». Изд. 3-е, СПб., 1903 - 1909); 2) «Толковый словарь русского языка в 4 – х т.» под редакцией Д.Н. Ушакова (1994 г.) (репринтное издание 1935 г.); 3) «Большой толковый словарь русского языка» С.А. Кузнецова (2001 г.); 4) «Большой толковый словарь современного русского языка» Д.Н. Ушакова (2006 г.); 5) «Толковый словарь русского языка конца ХХ в. Языковые изменения» под редакцией Г.Н. Скляревской (1998 г.); 6) «Толковый словарь современного русского языка: языковые изменения конца ХХ столетия» под редакцией Г.Н. Скляревской (2001 г.); 7) «Толковый словарь современного русского языка» С.И. Ожегова, Н.Ю. Шведовой (1999 г.);

художественных произведений А.И. Куприна, А.М. Горького;

других изданий : «Русский народ, его обычаи, обряды, предания, суеверия и поэзия». Собр. М. Забылиным (репринтное воспроизведение издания 1880 г.); Дм. Бантыш-Каменский «Биография российских генераллисимусов и генерал-фельдмаршалов в (4-х частях) ». Репринтное воспроизведение издания 1840 г.

В процессе исследования применялись различные формы организации и обобщения материала: по алфавиту, по частям речи производящих основ, по словообразовательным типам.

Структура работы.

Дипломная работа состоит из введения, двух глав, заключения, списка использованной литературы, списка источников и сокращений, приложений.


ГЛАВА 1

ПОНЯТИЕ УНИВЕРБАТА В РУССКОМ ЯЗЫКЕ

1.1. Взгляды лингвистов на сущность универбатов как языковых единиц

В современном русском языке вопросы, связанные со строением, значением и функционированием универбатов, рассматривались в работах Н.А. Янко-Триницкой, В.В. Лопатина, Л.И. Осиповой, Н.С. Валгиной. Среди исследователей нет единой точки зрения на то, что понимать под универбатами.

Термин «универбация» впервые был употреблен К. Бругманном в 1904 г. для обозначения звуковых единиц, «возникших на основе словосочетаний внешне цельнооформленных, но не обладающих содержательной изолированностью» (цитирую по: Соколовская 2000: 3). О. С. Ахмановой в работе 1957 г. отмечает синонимичный ряд типа голландка — голландская печь, карболка — карболовая кислота, кредитка — кредитный билет , ночлежка — ночлежный дом, помойка — помойная яма (Ахманова, 1957: 33).

Впервые как предмет обучения термин «универбаты» используется в работе Т.Д. Соколовской «Категория нормативности во вторичных наименованиях сокращенного типа», где представлена следующая дефиниция: это «однословные наименования, производные от опорного атрибута с помощью наиболее употребительного суффикса -к (а), сохраняющие стилевую связь со сферой своего появления (с разговорной речью), а также синонимическую связь с производящими сложными наименованиями" (Соколовская, 2000: 23). Наиболее полное определение универбации приводится в энциклопедии «Русский язык»: «Универбация (от лат. Unus – один и verbum - слово) – компрессивное словообразование – образование слова на базе словосочетания, которому оно синонимично… используется не для обозначения словом нового понятия, а для однословного обозначения понятия, уже имеющего в языке устойчивое наименование, но неоднословное… Наиболее употребителен в этой функции суффикс – к (а). Основной объект суффиксальной универбации – определительные словосочетания, в которых определительное слово опускается, а к основе определяющего слова присоединяется тот или иной суффикс» (Лопатин 1997: 577). Для обозначения данного явления используется несколько терминов: универбация (Е.А. Земская, Л.И. Осипова), семантическая компрессия (В.В. Лопатин), включение (Н.А. Янко-Триницкая), семантическая конденсация (Цао Юэхуа).

Определение Н.А. Янко-Триницкой представляет широкое понимание рассматриваемого явления: в нем не указывается производящая база, словообразовательный формант, обращается внимание лишь на особенности семантики рассматриваемых единиц.

Она называет универбаты «словами с включением», понимая под включением такое «расширение значения слова, которое осуществляется за счет семантики другого слова, не получающей в данном слове отдельного морфемного выражения» (Янко-Триницкая 2001: 375).

Лингвист отмечает, что данные слова могут образовываться как от основы прилагательного, например бытовое помещение → бытовка, музей изобразительных искусств → изобразилка , так и от основы причастия: обезличенная работа → обезличка, газированная вода → газировка, продлённый день в школе → продлёнка .

В качестве словообразовательных формантов выделяются следующие суффиксы: -к- (базедка от базедова болезнь, гражданка от гражданская жи знь);

-ик (ломовик от ломовой извозчик, уголовник от уголовный преступник, беспризорник от беспризорный подросток ); гораздо реже встречаются суффиксы -ушк(а) (теплушка от теплое помещение, теплый вагон, раскладушка от раскладная кровать, легковушка о т легковой автомобиль); -ниц(а) (полоскательница от полоскательная чашка, плескательница от плескательный бассейн); -ач (строгач от строгий выговор ).

Н.С. Валгина говорит о том, что на месте двусловного сочетания образуется одно слово, имеющее то же значение, «при этом используется очень продуктивный в данном случае суффикс –к –а» (Валгина 2001: 144). Как видно из определения, учёный не выделяет других суффиксов, кроме –к-а, из этого можно сделать вывод о том, что универбаты с суффиксами – ушк(а) (легковушка ), -ик (грузовик , мобильник ), -ух(а) (круговуха, веселуха ), выделяемые другими исследователями (см., например: Земская 1989: 120-121), у нее относятся к другому словообразовательному типу.

Л.И. Осипова определяет универбацию как «способ образования слов на базе словосочетания, при котором в производное слово входит основа лишь одного из членов словосочетания, поэтому дериват по форме соотносится с одним словом, а по смыслу – со всем мотивирующим словосочетанием» (Осипова: www.philol.msu.ru/~rls 2004/ru/abstracts). Исследователь отмечает, что такие существительные мотивируются только атрибутивным словосочетанием, характеризуются фразеологичностью семантики, экспрессивностью, «общим словообразовательным значением предметности». Однако необходимо отметить, что значение предметности является общекатегориальным грамматическим для всех имен существительных, а не словообразовательным для какого-либо деривационного типа.

Цао Юэхуа в качестве словообразовательного форманта также выделяет один суффикс –к(а) и называет это явление семантической конденсацией (Цао Юэхуа 2003: 71).

Е.А. Земская универбацию рассматривает как «способ образования слов на базе словосочетания, при котором в основу производящего слова входит лишь основа прилагательного, а существительные заменяются суффиксом» (Земская: http: //ruslang.com/education/disci Pline/ philology/ srly/-so/material/material 4). Как видно из приведенного определения, в качестве производящей основы лингвист называет только основу имени прилагательного. Она выделяет следующие суффиксы, действующие при универбации: -к(а) попутка, газировка ; - ик – грузовик, зональник ; - ак – черствяк, товарняк; - ушк(а) раскладушка, легковушка, психушка ;

- ашк(а) пятнашка, промокашка ; - ух(а) круговуха, большуха .

В «Русской грамматике» дополнительно выделяются суффиксы –лк(а) в таких словах, как учредилка от учредительное собрание, сопроводилка от сопроводительная бумага , -ловк(а) в словах уравниловка от уравнительная система оплаты , сопроводиловка от сопроводительная бумага , -овк(а) в словах стенновка от стенная газета , спецовка от специальная одежда (Русская грамматика 1980: 42).

В "Краткой русской грамматике" универбаты представлены в семантическом и словообразовательном аспектах. Значительное место, как пишут авторы издания, занимают слова, образуемые на базе словосочетаний, в которых мотивирующее прилагательное выступает в роли определяющего слова (определяемое существительное, входящее в состав таких словосочетаний, при этом опускается). Образуемые таким путем суффиксальные существительные обозначают либо тот же предмет, что и исходное словосочетание, являясь синонимом этого сочетания (как правило, стилистически сниженным), либо предмет (обычно лицо), характеризующийся отношением к тому, что названо исходным словосочетанием. Например: комиссионный магазин — комиссионка (разг.), подсобный рабочий — подсобник, купальный костюм — купальник, передовая статья - передовица.

Значение 'неодушевленный предмет - носитель признака' имеют существительные с суффиксами –ик / - ак / - к(а) /- лк(а) /- ловк(а) /- ушк(а): рыж-ик 'гриб рыжего цвета', ночник 'лампочка', парусник 'парусное судно', утренник 'утренний мороз, а также утреннее зрелище и представление', сорн-я-к 'сорное растение', товарняк (разг.) 'товарный поезд', плетён-к-а 'плетеная сумка, корзинка', открытка 'открытое письмо', ветрянка 'болезнь — ветряная оспа', пятилетка 'пятилетний план', двухстволка (разг.) 'двухствольное ружьё', кожанка (разг.) 'кожаная куртка', вечёрка (разг.) 'Вечерняя газета', Третьяковка (разг.) 'Третьяковская галерея', продлёнка (разг.) 'группа продленного дня в школе', сопроводи-лк-а и сопроводи-ловк-а (разг.) 'сопроводительная бумага или письмо', уравни-ловк-а (разг.) 'уравнительный подход к чему-нибудь'.

Значения 'помещение, пространство, территория, область — носитель признака' имеют существительные с суффиксами -к(а) /- лк(а) /- ушк(а): карау-лк-а (разг.) 'караульное помещение', подсобка (разг.) 'подсобное помещение', бытовка (разг.) 'помещение для бытового самообслуживания рабочих', нейтралка (разг.) 'нейтральная полоса', потребилка (разг.) 'магазин потребительского общества', тепл-ушк-а (разг.) 'теплое помещение', 'отапливаемый товарный вагон', боковушка (разг.) 'боковая комната или пристройка'.

Значения 'вещество или совокупность однородных предметов, явлений — носитель признака' имеют существительные с суффиксом -к(а): зелён-к-а (разг.) 'лекарство — жидкость зелёного цвета', взрывчатка - 'взрывчатое вещество', сгущёнка - 'сгущенное молоко', газировка - 'газированная вода' (все — разг.), дешёвка ( разг.) 'дешёвые вещи' (Краткая русская грамматика, 1989: 54 - 58).

И.П. Глотова выделяет три основных способа семантической конденсации: субстантивацию, аббревиацию и суффиксацию (цитирую по: Лексика разговорной речи в системе функциональных стилей современного русского литературного языка: 2003: 75). Лингвист, в частности, рассматривает среди единиц универбации все производные существительные суффиксального образования (например, домик, нефтедобытчик, овсянка, олимпиец и т. п.) и выделяет ряд формантов: — к(а)/ — овк(а), - ик/ - ник, - чик/ - щик, - ист/ - ец (цитирую по: Лексика разговорной речи в системе функциональных стилей современного русского литературного языка: 2003: 76).

К-во Просмотров: 509
Бесплатно скачать Дипломная работа: Структурно семантическая характеристика универбатов в современном