Доклад: Размышления у справочной полки

Открываю словарь на странице 133 и читаю: “Харків – місто, обласний центр. Назва пішла від імені Харко (зменшено від Харитон), що його мав перший поселенець – козак. За другою версією, названо за іменем річки. ( - припущення, що Харків – це видозмінене “Шарукань” від імені хана половецьке кочовище ) ; шаруа – “скотар” , кан – “привал, стоянка скотаря”.

С каким трепетом я искала, что обозначает название поселка Нижняя Дуванка (Луганская область) поселка, где родилась, где прошло мое детство, где я окончила школу, где мой отчий дом. И вот нашла – страница 91:

“Нижня Дуванка лежить на злитті двох річок Красної й Дуванки. Від найменування останньої і пішла назва. Гідронім виводять з татарської “дуван” – “дільба”. Кажуть, що грабіжники ділили тут свою здобич. Можна тлумачити й від тюркського “дуван” – “незахищене високе місце”.

Завтра у меня в 6-м классе повторение темы “Большая буква”. Ученики будут говорить, что с большой буквы пишутся: имена, отчества, фамилии, а я добавлю: и псевдонимы. Кто-то из учеников непременно спросит: “А что обозначает это слово?” Я задам встречный вопрос: “В каком словаре можно уточнить лексическое значение слова (в толковом), а о происхождении (в этимологическом). Дети ответят без запинки. Пусть ищут ответ в словарях. Но это будет завтра. А сегодня я сниму с полки словарь В.Дмитриева “Скрывшие свое имя”. И я узнаю для себя еще кое-что новое. Например, на стр. 299 прочитаю о том, что были псевдонимы, состоящие из цифр (Ö 1, 1 1\2-цкий, 8-ъ, 200-1 и др.

Нахожу информацию: “Декабрист Г. Батеньков иногда подписывался Ö 1. Бессмыслица? Ничего подобного! Для знающего математику ясен смысл этого оригинального цифронима: ведь на языке математических символов это выражение называется “мнимой единицей” в николаевской России человек, лишенный всех прав и после 20-летнего заточения в крепости сосланный в Сибирь?

Хочу закрыть словарь, но задерживаюсь на статье “Коллективные псевдонимы”: Ильф и Петров – это Илья Файнзильберг и Евгений Катаев. Кукриниксы – Куприянов, Крылов, Соколов; Марк Твен – Самуэль Клеменс, Стендаль – Анри Бейль.

Завтра спрошу у школьников, а какие псевдонимы знают они. Мне быстрее всего назовут псевдонимы современных эстрадных певцов: Ани Лорак (Каролина – читай справа налево), у Гоголя был псевдоним “ООО”. Самая та ( сама я – Татьяна) А. Малинин (Вигузов, Н. Королева и Н. Порывай)и другие. Интересно все это. Но пора спать. Ставлю словарь на место.

А утром рано выпишу из словаря собственных имен, имена моих учеников и их значения. На всякий случай.

Да, забыла о “Частном словаре русского языка”. Редко туда заглядываю, но скоро будем повторять раздел “наречие”. Тема: Повторение и закрепление раздела “Наречие” на основе работы со словарями. Из этого словаря (для сведения) узнаем, что чаще всего в нашей речи употребляется наречие “сейчас” (1210 раз), а реже всего- наречие “хорошенько” (10 раз)

Завтра посмотрю “Обратный словарь русского языка.” (незаменим, кстати, при разгадывании кроссвордов). У меня есть к нему несколько вопросов.

Все чаще заглядываю в двуязычные словари, особенно в “Русско-Украинский” и “Украинско-русский словарь”.

Давно не заглядывала в “Философский” и рядом с ним стоящий “Словарь по Этике”. Надо уточнить кое-какие термины.

На отдельной полке стоят словари типа “Энциклопедический словарь”, “Энциклопедический словарь юного филолога” (языкознание) (составитель Панов М. В.), Юного биолога, Юного техника и др. словари такого типа, Энциклопедия “Русский язык”, Детская энциклопедия (2-е издание), “Литературная энциклопедия” (подаренная мне мамой в честь окончания филфака ХГУ)

Особенно дорожу “Лермонтовской энциклопедией”, рядом с этой энциклопедией стоит двухтомник “Русские писатели” (Библиографический словарь под редакцией Н. Николаева).

Забыла написать о “Словаре латинских крылатых слов” (Н. Бабичев и Я. Боровской.)

А в 10-м на уроке “ Преступление и наказание” Ф. Достоевского. Ученики получили задание “Достоевский о человеке”. Они ответят словами самого Достоевского: “Человек – это тайна”. Человек ответствен сам за себя. И в то же время за всё человечество. Открою “Словарь латинских крылатых выражений” что там о человеке. Найду и прочитаю. Выпишу: “Человек – вещь священная” (“ Homo res sacra”), “Свободный человек ” (“Homo liber”). Заодно прочитаю: “Разделяй и властвуй” (по отношению к Наполеону): “Divide et impera”.

А в билетах по русской литературе есть вопрос об актуальности творчества Достоевского. А мне почему-то хочется вспомнить такое выражение: “Что было пороками, то теперь вошло в нравы”. И перевод на странице 956: “Quae fuerunt vitia, mores sunt.”И хочется предупредить своих учеников :“ Бойтесь этого!”

И не упомянула еще о “Словаре музыкальных терминов” и некоторых других. Иногда и они мне помогают.

Хрустальная моя мечта с 1961 г. Иметь “Словарь языка Пушкина”. Он начал выходить в 1956 года (я поступила в этот год на первый курс ХГУ). Последний том вышел в 1961г (я окончила в этом году университет). Тогда не купила. Не попался. Не знаю, переиздавался ли? Знаю, что общий объем всех пушкинских текстов (+ переписка) – 544777 слов. Разных слов во всех произведениях Пушкина 21191. Таков словарный запас поэта. Откуда об этом знаю? Да из книги З. Потихи и Д. Розенталя “Лингвистические словари и работа с ними в школе” (об этом на стр. 117)

А каков же мой словарный запас. У меня и моих коллег (с высшим образованием) приблизительно 12 тысяч. Школьник 10-11 лет располагает 3600 словами.

На полке стоит папка с подборкой “Оперативный словарь”. Туда я вношу неологизмы, которые еще не вошли в современные толковые словари, но вошли или входят в обиход. Или же в словарях есть, но раньше не употреблялись. Некоторые уже прочно закрепились в нашей речи (толерантный, консенсус, импичмент, эксклюзив, рэкетир, дилер, тинэйджер и др.)

Все чаще мы слышим по радио, телевизору, встречаем в прессе: мажоритарный, фискальный, лобби, филистер, олигархия, компрадор, продюсер, стагнация, личитимный и др. А каково их значение? Попадется объяснение – запишу в т. н. “Оперативный словарь”.

Спрашиваю учеников, которые делятся впечатлениями от очередного “Брейн-ринга”: “А что обозначает “ Брейн – ринг”? Многие не знают, На двух последних страницах тетради по русскому языку (специально для этого отведенных) записываем : “Брейн – ринг” - мозг + арена борьбы”

Часто и дети обращаются ко мне с вопросами: “Что такое клип?” Пожалуйста: clip – стричь, делать вырезки из газет, фильмов – короткий музыкальный номер, снятый на видеопленку часто на фоне декораций, ландшафта. Ср. видеоклип.

Если спросят, что такое “кич”, отвечу : безвкусица, халтура, литературная поделка.

“Нувориши” – новые богачи, быстро разбогатевшие на спекуляциях и пробившиеся в высшие слои общества; богачи-выскочки.

Ну а “кайф” – это эффект, удовольствие от разного рода чувственных впечатлений. “Карт-бланш” - неограниченные полномочия.

Все больше и больше иностранных слов вторгается в русский язык. Посмотрите в телепрограмму “Сюр-пляс”, “Альфа-попс”, “Синема-дайджест”.

А возьмем собственные имена. Недавно в харьковской газете написали, что новорожденной дано имя “Принцесса Диана”. И имена популярных мексиканских телесериалов заимствовали наши граждане для новорожденных почти все, разве что кроме “Мама Чоли”.

К-во Просмотров: 171
Бесплатно скачать Доклад: Размышления у справочной полки