Курсовая работа: Архивная россика в США в первой половине ХХ века
– поиск иностранных публикаций, содержание которых в той или иной мере касается россики (иностранные публикации документов россики, статьи иностранных авторов со ссылками на документы, зарубежные архивные справочники и т.д.)[16]
Среди российских архивистов наиболее четкую классификацию архивной россики дает А.В.Попов в работе «Русское зарубежье и архивы: история российской эмиграции в отечественных и зарубежных хранилищах».
По происхождению документы российской эмиграции можно классифицировать как:
– образовавшиеся в результате деятельности эмигрантских организаций и учреждений;
– образовавшихся в результате деятельности частных (физических) лиц.[17]
Как правило, среди таких документов встречаются документы, вывезенные эмигрантами из России. Переходный статус между архивной россикой и документами эмигрантского происхождения имеют документы, образовавшиеся в результате деятельности за рубежом бывших учреждений царского и Временного правительств, учреждений и частей белой армии и некоторые другие. В отдельных случаях эта неопределенность связана с неуловимой гранью изменения статуса должностных и прочих лиц. В какой момент они перестают быть в командировке, временном пребывании за границей и становятся эмигрантами?..[18]
По месту хранения материалы можно классифицировать как находящиеся:
– в государственных архивах различных стран;
– в архивах университетов, музеев, библиотек;
– в архивах и музеях, созданных российской эмиграцией;
– в архивах эмигрантских общественных и других организаций;
– в личных архивах эмигрантов и их потомков.
В настоящее время самое крупное собрание архивов Русского зарубежья находится на территории США, где имеются все перечисленные хранилища документального наследия российской эмиграции:
– среди государственных хранилищ: Национальный архив США, Библиотека Конгресса и др.;
– среди университетских хранилищ: Архив русской восточно-европейской истории и культуры при Колумбийской университете, Библиотека Гуверовского института войны, революции и мира при Стэнфордском университете, Центр гуманитарных исследований Техасского университета, библиотеки Гарвардского и других университетов:
– среди архивов и музеев, созданных российскими эмигрантами: Музей русской культуры в Сан-Франциско, Музей и архив общества «Родина» и др.[19]
Международный правовой статус всех вышеперечисленных категорий документов в подавляющем большинстве случаев юридически безупречен и вполне легален. Ведь такие документы были созданы эмигрантами в стране их пребывания, либо, чаще всего, на законных основаниях вывезены из России. Поэтому такие документы не являются поводом для претензий России к другим странам. Но, с другой стороны, архивное наследие российской эмиграции является частью истории и культуры России.[20]
Согласно Закону Российской Федерации «Об архивном деле в РФ. Положение о Федеральном архивном агентстве», государственные органы, органы местного самоуправления, государственные и муниципальные архивы, музеи, библиотеки и иные юридические лица в пределах своей компетенции, а также граждане – собственники или владельцы архивных документов принимают участие в международном сотрудничестве в области архивного дела и в международном информационном обмене.[21] Однако, несмотря на все усилия, процесс возвращение документов продвигается медленно. Зачастую комплектование архивов документами россики происходит лишь за счет дарения. Дарителями выступают российские эмигранты, их потомки, желающие передать свои личные архивы на родину. Да и сам процесс выявления и возвращения документов не идеален. Главной проблемой является отсутствие четкой координации в этой деятельности. Это относится не только к международной координации, но и к координации деятельности различных ведомств и организаций в самой России.[22]
Таким образом, россика включает в себя огромный пласт документов, интересных и полезных как историкам, так и архивистам. Однако вопросы выявления, описания материалов, отсутствие международных архивных справочников, путеводителей, баз данных, размещенных в сети Интернет, тормозят процесс введения таких документов в научный оборот.
ГЛАВА ІІ. Архивная россика в государственных библиотеках США
На рубеже XIX-XX столетий в американских политических науках устойчиво обозначилась тенденция не только знать и понимать, но и влиять на внешнеполитическую конъюнктуру российско-американских отношений, вмешательство в которые было бы невозможно без знания и глубокого анализа истории России. А развитие знаний о России в Америке во многом зависело от положения дел или состояния информационных ресурсов национальных архивов и библиотек. Продуктивность работы специалиста во многом определялась тем, насколько оптимальными источниками и документами пользовался исследователь. Определенным показателем изменения общественных настроений в сторону изучения русского мира можно считать обращение к данным вопросам крупнейших национальных библиотек США. В начале века они инициировали крупномасштабные проекты покупок книг в России.[23] Наиболее известные русские коллекции были сосредоточены к тому времени в Библиотеке Конгресса и Нью-йоркской публичной библиотеке.
Библиотека Конгресса США по праву считается обладателем наиболее крупной на Западе коллекции русской литературы. Согласно информации, размещенной на официальном сайте Библиотеки, она насчитывает около 700 000 томов.[24] Примерно таким же числом изданий представлены литературы других народов СССР, посвященные «русской теме». Помимо литературы, в специальных отделах собраны коллекции газет, картографических материалов и фотографий.
Систематическое комплектование русскими материалами началось в первом десятилетии ХХ в. В 1901 году старший библиотекарь Герберт Путнам подсчитал, что в фондах этого крупнейшего государственного хранилища находилось 576 русских. Ситуация кардинально изменилась с момента приобретения «красноярской» библиотеки известного русского библиофила, собирателя рукописей и издателя Г.В. Юдина, проданная владельцем в 1907 году представителю Библиотеки Конгресса за 40 тыс. долларов, что по оценкам специалистов не составляло и трети ее действительной стоимости. В библиотеки Юдина насчитывалось до 80 тысяч томов печатных изданий и до 500 тысяч различных рукописных материалов. Помимо этого, Библиотека постоянно пополнялась материалами вследствие поездок сотрудников Библиотеки в Россию: установленные контакты привели к тому, что в Вашингтон поступали не только подцензурные издания, но и революционная периодика, брошюры, книги.
Помимо огромного количества книг, в Библиотеке хранится и большое количество архивных документов, отражающих историю России. Самой большой коллекций документов считают архивы Русской Церкви на Аляске, хранящиеся в Рукописном отделе Библиотеки. В 1940 г. Русской Православной Церковью в Америке была переданы в качестве дара Библиотеке Конгресса США значительная часть данного церковного архива, включающаяся документы по 1933 г. включительно. Эти документы, содержащие архивы консистории и отдельных приходов, были разбиты на следующие периоды:
1. Сибирский – 1772-1840 гг.
2. Аляскинский – 1840-1872 гг.
3. Западноамериканский – 1873-1905гг.
4. Восточноамериканский – 1904-1933 гг.
По разным оценкам общее количество документов составляет от 87 000 до 150 000 единиц хранения, в основном рукописей.[25]