Курсовая работа: Преподавание сонета в школьном курсе литературы
В 1599 г. издатель и печатник Уильям Джаггард выпустил небольшой поэтический сборник под заглавием “Страстный пилигрим” с именем Шекспира на титульном листе. В действительности из двадцати стихотворений сборника пятнадцать принадлежали другим авторам (Барнфилду, Марло, Рэли); из остальных пяти три были отрывками из произведения Шекспира “Бесплодные усилия любви”, а два представляли собой варианты его сонетов, за которыми впоследствии закрепились номера 138 и 144. Такое злоупотребление именем Шекспира свидетельствует о том, что уже в то время оно было известно любителям поэзии и могло обеспечить успех книге. В последующие годы Джаггард осуществил два переиздания своего сборника, включив в него еще некоторые краденые стихи, в том числе принадлежавшие перу известного в то время автора Томаса Хейвуда. Хейвуд публично разоблачил издателя-пирата в своей книге “Защита актеров”; свидетельствуя, что Шекспир не имел отношения к выпуску сборника, он писал: “я знаю, что автор [Шекспир] был весьма сильно раздражен тем, что мистер Джаггард (с которым он совершенно незнаком), позволил себе так бесцеремонно обращаться с его именем”. Вероятно, со стороны Шекспира последовали какие-то действия по защите своего имени, так как в дальнейшем Джаггарду пришлось убрать его с титульного листа. Показательно, что к пиратским публикациям своих пьес, которые неоднократно появлялись и до джаггардовского сборника, Шекспир относился, по-видиму, с полным безразличием.
В 1609 г. издатель Томас Торп выпустил в свет собрание шекспировых сонетов в том составе и той последовательности, в которых они известны нам сейчас. Есть основания считать, что и это издание было пиратским: Торп получил тексты сонетов не от автора и опубликовал их помимо его воли. В 1623 г. в идательстве Эдуарда Блаунта увидело свет первое фундаментальное издание пьес Шекспира (так называемое “Первое фолио”, или “Великое фолио”), не содержавшее сонетов. В 1640 г. некий Джон Бенсон осуществил еще одно пиратское издание поэтических произведений Шекспира, с множеством произвольных изменений. По мнению некоторых исследователей возможность появления такого издания свидетельствует о том, что издание 1609 г. не получило широкого распространения, а возможно, даже было изъято из продажи.
Сонеты Шекспира стали открытием для своего времени. Для английской поэзии до и во время Шекспира, при изощренной отделке стиля, было характерно большое количество поэтических штампов, условное изображение чувств и лиц. У Шекспира вместо условно-декоративных Стелл и Астрофелей, населявших сонеты его современников, мы видим, хоть и безымянных, но вполне живых и конкретных поэта, его друга и его даму сердца. Сонеты Шекспира – это небывало непосредственное и откровенное отражение личности в интимной лирике; они написанны “безыскусным”, очищенным от риторических условностей языком, и местами так прямы в передаче непростых отношений героев и мыслей автора, что, несомненно, приводили в замешательство читателей-современников. Отсюда – бытовавшее мнение о “грубости” шекспировского стиля.
Сонеты Шекспира не породили направления или школы – отчасти из-за их гениальной откровенности, которой было трудно подражать, отчасти потому, что сам жанр сонетной любовной лирики на то время был исчерпан английской поэзией. Уже младший современник Шекспира, Джон Донн (1572-1631), экспериментировал с другими формами и другими темами. В середине 17 в. поэзия Донна и близких ему поэтов так называемой “метафизической школы” пользовалась большим успехом, чем шекспировская.
Пишется сонет преимущественно ямбом — пятистопным или шестистопным; реже употребляется четырехстопный ямб.
14 стихов сонета группируются в два четверостишия и в два трехстишия (терцета). В двух четверостишиях, — в первой половине сонета, — как общее правило, должны быть две рифмы: одна женская, другая мужская. В двух трехстишиях второй половины сонета другие рифмы, которых может быть и две, и три. Примеры схем более употребительного расположения рифм таковы:
1) abba, abba, ccd, ede
2) abba, abba, cdc, dee
3) abba, abba, cdd, ccd
4) abab, abab, cdc, cdc
5) abab, abba ccd, eed, и т. д.
Основною и самою красивою формою для первых двух четверостиший считается «опоясанные» рифмы: abba повторяющиеся в каждом четверостишии. Наименее стильными считаются схемы сонетных четверостиший не с двумя, а с четырьмя рифмами. Распределение мужских и женских рифм зависит от того, с какой рифмы начат сонет. Значительно больше разнообразия предоставляется в распределении рифм (две или три по желанию) по трехстишиям. Соблюдается строго лишь правило, что если второе четверостишие кончилось мужской рифмой, то первое трехстишие должно кончиться женскою, и наоборот. Построение трехстиший следует в особенности классическому правилу: если четверостишия построены на опоясанных рифмах по повторяющейся схеме abba, то третий стих первого терцета рифмует со вторым стихом второго терцета. Если же четверостишия построены на перекрестных рифмах, по схеме abab то в терцетах общею рифмою связываются два первые стиха второго терцета, и общею рифмою соединены последние стихи обоих терцетов. Вообще же третий стих первого трехстишия рифмует или с предпоследним или с последним стихом второго терцета. Все остальные формы более или менее отступают от основной. В общем идеальною, строго классическою формою сонета является его вид: abba abba 00d 0d0 (нулем обозначены свободные рифмы); а также форма: abab abab 00d 00d.
Ряд условий ставится и звучащей стороне сонета (название от sonnare — звучать). Все стихи должны быть равномерны с положенным местом для цезуры. Рифма требуется наиболее совершенная. Для четверостиший одна рифма мужская, другая — женская; для трехстиший с двумя рифмами тоже самое, а с тремя — обе рифмы одного рода и одна другого. В трехстишиях должны быть иные рифмы, нежели в четверостишиях. Повторение рифм на всем протяжении сонета недопустимо. Недопустимо повторение в сонете (без особой поэтической надобности) одного и того же слова. Помимо строгого соблюдения внешней формы и указанных условий гармонии, сонет должен обладать внутренним строением, связанным с его содержанием и настроением, как законченное лирическое переживание, развитое в частях сонета и возвращающееся в последнем стихе к началу его — в первом стихе. Содержание предоставляется выбору поэта и необыкновенно разнообразно.
Особую форму представляет венок сонетов; он состоит из пятнадцати сонетов. Последний, 15-й сонет, называемый магистралом, связывает между собою все части «венка»; первый сонет начинается первым стихом магистрала и кончается вторым стихом магистрала; второй сонет начинается вторым стихом магистрала и кончается, третьим стихом и т. д., четырнадцатый начинается последним стихом магистрала и кончается снова первым стихом магистрала. Самый же магистрал повторяет первые стихи каждого сонета, последовательно развивающего идеи и образы магистрала. Литература об иностранном сонете весьма обширна.
Сонет — определился как твердая форма в XIII в., в Италии. В XIII же веке из романского архитектурного стиля родился готический и в Италии был назван этим именем, хотя и неправильно. Конечно, не сонет повлиял на готику, но романо-готическое миропонимание вылилось в соответствующие формы, наиболее могуче в архитектурные. Архитектура готическая победила романскую, в грандиозном размахе подчинила себе скульптуру, живопись, так называемые прикладные искусства. Точно и мудро копируя архитектурные достижения, поэзия откликнулась сонетом.
Понятно, что в это неповторимое время архитектурная готическая схема жила сознательно и бессознательно во всех умах. Основная эта схема (западного фасада) такова: прямоугольник, чаще удлиненный вверх и на нем по бокам два удлиненных прямоугольника башен (северной и южной), завершенные равнобедренными треугольниками шпилей — крыш, подчас как придатков (Реймский), подчас отсутствующих (Иорский), подчас весьма развитых (Кельнский)[1] .
Схема сонета: прямоугольник двух четверостиший (катрэнов), чаще по рисунку удлиненные и завершающие его тело два трехстишия (терцеты). Свойства архитектуры и поэзии таковы, что мы здание неизбежно начинаем снизу, начинаем же писать по разным причинам сверху страницы (раньше свитка, листа). Но архитектурный принцип начала и завершения настолько силен, что мы и теперь говорим: завершающая (корень верх) строка стихотворения в смысле последней, неизбежно по рисунку нижней; или эпилог — завершение романа. Этот принцип получил такую силу не от архитектуры только. И дерево, и трава растут так же. Если бы сонет рождался позже, искусственно, стилизируя архитектурную готику, он, может быть, и поместил бы терцеты вверху (в ложно понятом завершении). Но создатели сонета могли мыслить лишь логически правильно. Может быть даже, если бы сонет родился в эпоху не стиля, а стилизации, он, кроме того, что поставил бы терцеты в ложном верху, разместил бы их не один над другим, а налево и направо, проведя мысленную вертикальную линию хотя бы внутренними рифмами. Интересно, что в эпоху изживания сонетной сущности появился рядом с искажениями сонета и обратный (обращенный, перевернутый) сонет, имевший терцеты вначале (вверху), катрэны (тело) в конце (внизу). Строились сонеты и с терцетами, заканчивающимися (вниз) лишними маленькими строками, как бы подражание завершениям готических башен.
Сонетисты спорили долго и упорно о том, трактовать ли первые 8 стихов сонета как одно целое, как два, или как 4 (обязательный знак препинания, остановка, repos после второго и шестого стиха, иначе в середине катрэнов). В конце концов, спор поныне решен компромиссно: катрэны разъединены по законам развития темы и следовательно большими остановками (repos), но соединены общими рифмами. Так же и творцы архитектурной готики, споря друг с другом, создали в конце концов типичную схему фасада, с одной группой элементов, делящих на этажи, с другой противящейся этому делению. Французы, впитавшие принципы Нотр-Дам, требуют до сих пор четырех repos в сонете. Когда Англия, претворив в себе германо-франко-итальянскую готику, дала свою англо-готику, она уменьшила стремление вверх, дала разнохарактерность двух основных этажей и не такую полную гармонию между наружным и внутренним видом, как в южных странах. Внутренность английской готики приближается к домашнему уюту, подчас даже давая деревянную облицовку; во Франции, в Италии, чем дальше на юг, тем более внутренность собора похожа на городскую площадь. То же и с английским сонетом. С Шекспира (XVI в.) он получил явно пониженное в сравнении с Петраркой содержание, разноликое строение катрэнов (baab, abab или наоборот). И если сонеты Данте и Петрарки таковы, что каждый камень их чувствуется со всех сторон и стены их постройки без обмана таковы же внутри, как и снаружи, то сонеты Шекспира и т. н. шекспировские, несколько пугая холодом одноликой архитектуры, успокаивают внутренним жизненным уютом. Пушкин выбрал инстинктивно англо-сонет, впитав культуры Шекспира и Байрона[2] .
1.2 Особенности организации уроков по изучению лирики в 5 - 8 классах
Для эффективного изучения лирики в школе необходима определенная методическая система подготовки учащихся к восприятию, пониманию и интерпретации лирического произведения. С этой целью методика уроков по изучению лирики должна опираться на ряд условий, принципиально важных для реализации предлагаемой системы. На первом этапе (первичное восприятие) - это «погружение в поэзию», качественное выразительное чтение стихов, тщательно отобранных учителем в соответствии со спецификой возрастного восприятия. Желательно, чтобы выбранные тексты могли удивить и обрадовать учащихся. В них они должны учиться видеть определенные структурные элементы текста, при внимании к функции которых ученики станут способными обнаружить дополнительные, глубинные смыслы: особенности ритмической структуры, наличие или отсутствие рифм и их характер, фонологические, морфемные, лексические, синтаксические, композиционные особенности построения лирического стихотворения, его пространственно-временные связи и т. д.[3]
Биографический материал для уроков по лирике в 5 - 7 классах стоит привлекать ограниченно и не в самом начале знакомства с лирическим произведением. Тогда отдельные жизненные факты, послужившие поводом к написанию стихотворения, не заслонят от учеников общечеловеческого, эстетически значимого смысла текста и он не будет восприниматься лишь как «картинка» к определенному моменту биографии[4] .
На втором этапе (анализ и вторичное восприятие) важным моментом станут образцы анализа отдельных стихотворений, когда сам учитель будет обращать внимание на такие их особенности, которые при непосредственном восприятии могут остаться незамеченными. Кроме того, нужны и методические приемы, которые выявят характерные именно для данного стихотворения особенности: цвет, звук, неожиданные фонологические решения, специфику изобразительно-выразительных средств, элементы лексики, синтаксиса, композиции и др. Это возможно на уроках-практикумах. Учащимся могут быть предложены задания на восстановление деформированных текстов («стилистический эксперимент» - когда вместо пробелов учащиеся вставляют подходящие, по их мнению, слова, и «поэтическая россыпь» - восстановление текстов из слов, стихов, строф и т. д.)[5]
На заключительных этапах изучения лирических произведений возможными станут задания на создание самостоятельных интерпретаций текстов, что обнаруживает уровень их понимания. Возможны также небольшие задания творческого характера, начиная с самых простых. Например, описать любимый цветок, используя изобразительно-выразительные средства, аналогичные авторским (5 класс), составить партитурную разметку текста и определить его поэтические интонации (6 класс), описать какой-либо предмет или явление природы так, чтобы угадывались их характерные признаки (7 класс)[6] .
В методике преподавания литературы действительно существует ряд приемов, которые формируют читательское восприятие и понимание лирики. Вторичное восприятие развивается в процессе грамотного школьного анализа. Конечным его результатом должно стать выяснение обобщенного смысла поэтических образов и роли поэтической формы. Учить грамотно читать и понимать лирику необходимо уже в 5 классе, потому что в начальной школе эта работа вряд ли проводилась в системе. Разумеется, невозможно включить все приемы развития читательских способностей в каждый урок по изучению лирики, но возможны уроки, в которых максимально реализовано большинство таких приемов, причем от класса к классу они усложняются, приобретая глубинную направленность. Предлагаются варианты уроков, где актуализируется развитие вторичного читательского восприятия. Их содержание выбрано не случайно. Оно связано с творчеством поэтов, недавно включенных в школьную программу[7] .
Читательское восприятие учащихся 5 - 6 классов связано с психологическими особенностями 10 - 11-летних детей. Как правило, в этом возрасте школьники уверенно отличают стихи от прозы, чувствуя их внутренний ритм, обращают внимание на некоторые средства создания художественного образа - необычность лексики, метафоричность и т. д. Однако желания разбираться, исследовать лирический текст учащиеся активно не проявляют, предпочитая стихам эпические произведения с захватывающим, занимательным сюжетом, с элементами комического.
Непосредственным мотивом, побуждающим к исследовательской деятельности, может стать необычность, неожиданность учебной информации, например, рассказ об уже известном школьникам авторе, творчество которого открывается для них с неизвестной ранее стороны.
Учебными задачами уроков по изучению лирики в 5 - 6 классах будет организация элементарной исследовательской работы, результатом которой станет формирование чувства слова, воспитание художественного вкуса, когда в процессе поиска средств, создающих поэтический образ, школьники приобщаются к тайнам мастерства и самостоятельному литературно-художественному творчеству[8] .
Сложность приобщения школьников к поэтическим текстам, их равнодушие к поэтическому образу стиха, его музыке являются главной проблемой полноценного читательского восприятия при изучении лирики. Однако при систематической работе по воспитанию внимательного читателя лирики в 5 - 6 классах семиклассники и восьмиклассники уже способны понять, что любой опыт человечества, в том числе и эмоциональный, закреплен в языковых единицах, в результате сочетания и воздействия которых речь приобретает экспрессию, то есть способность выражения психического состояния говорящего. Специфические знания и умения восприятия поэтических текстов становятся у старших подростков коммуникативно-значимыми, определяющими их филологическую и стиховедческую подготовку, уровень владения родным языком. Поэтому в этом возрасте совершенно необходимо обучение школьников адекватному восприятию языка поэзии, формированию грамотного восприятия лирики, языковому сознанию и эмоциональной отзывчивости. Ее можно увидеть через демонстрацию эмоций в речи, она отражена в языковой форме, сопровождаемая внутренним и внешним переживанием[9] .
Стиховедческие знания, значимые для формирования познавательных эмоциональных реакций, в отличие от знаний о языке, формируются не с помощью готовых правил, а более сложным образом: через интерпретацию, способность видеть в слове образ, то есть в результате целенаправленного комплексного обучения. Безусловно, что эмоциональные реакции учащихся могут стать ответными только при эмоциональной, заинтересованной позиции учителя. По мере приобретения навыков слушать и слышать, думать и вдумываться в ткань стихотворения, тексты могут усложняться, становится шире круг поэтических имен.
Именно поэтому, изучение сонетов следует начинать еще в 5-6 классах, давать школьникам краткие сведения о возможностях различных стихотворных форм.