Реферат: Анализ авторской пунктуации в художественном тексте

В предложении есть обобщающее слово ‘ничего не нашла’, а далее идет объяснение, что именно: ‘ни дерева, ни камня, ни могилы’.

Я посмотрел в ее сторону, и вдруг у меня все перевернулось в душе: она сидела в соей летней кофточке, на морозе, вся почернелая вся дрожала, и слезы блестели при месяце.

(М.М. Пришвин. Соленое озеро)

Здесь во второй части предложения идет уточнение первой; пояснение, почему ‘все перевернулось в его душе’.

При помощи тире передаются определенные смысловые отношения между частями сложного и простого предложения. В бессоюзных сложных предложениях для обозначения условно-временных, сопоставительных, следственно-результативных отношений между частями применяется тире.

Можно было хорошо мечтать, - ведь, правда, трудно найти где-нибудь на земле место большое, на тысячи верст, определенное для одной поэмы о пастушке, разыскивающей своего жениха, здесь было начало, и на том конце, за тысячу верст, стояла могила – конец.

(М.М. Пришвин. Соленое озеро)

Второе тире ставится, потому что пропущено сказуемое ‘здесь был’ – повторение структуры ‘здесь было начало’. Мне кажется, первое тире является интонационным; ставится, чтобы уточнить или подчеркнуть смысловые отношения: ‘ведь, правда’ – идет обращение, а далее идет пояснение того, о чем ‘было хорошо мечтать’.

И вот при месяце я вижу, идет караван, узбеки в чалмах раскачиваются, - будто молятся звездам.

(М.М. Пришвин. Соленое озеро)

Здесь уточнение того, как раскачиваются ‘узбеки в чалмах’.

Моя душа была взрывчатая, - я вдруг переменяюсь и решаюсь.

(М.М. Пришвин. Соленое озеро)

Пояснение в чем выражается взрывчатость героя: ‘я вдруг переменяюсь и решаюсь’. Здесь смысловая нагрузка лежит на ‘вдруг’, в этом выражается взрывчатость.

Многоточие. Основная функция этого знака – фиксировать факт, структурной и смысловой незаконченности предложения, его прерванность. Незаконченность одной мысли и переход к другой, заминки и затруднения в речи обозначают многоточия, находящиеся внутри предложения. Многоточие может быть показателем значительности или неожиданности какого-либо факта. Используется оно и для обозначения того, что представленный в предложении перечень не является исчерпывающим. Многоточие ставится для обозначения незаконченности высказывания, вызванной различными причинами, для указания на перерывы в речи, неожиданный переход от одной мысли к другой.

Ай, батюшки, - изумлялся архиерей, - ногами-то, ногами какие ноты выводят! Ей-же-ей, иной певец голосом того не выведет, что эти головорезы ногами … Ай, убьется!

Это Смирнов … Это Груздев, - говорил директор, называя по фамилии гимназистов, летавших мимо павильона.

(А.П. Чехов. Мороз)

Архиерей наблюдает как катаются, и один выполняет трюк, который удивляет его: ‘Ай, убьется!’ Директор перечисляет катавшихся; пауза – пока мимо него кто-нибудь не проедет.

Многоточие в начале текста указывает, что продолжается прерванное какой-нибудь вставкой повествование или что между событиями, описываемыми в предшествующем, прошло много времени. Самое главное, что междометие выражает паузу.

Употребление знаков препинания, помещенных внутри предложения, основывается на синтаксических свойствах отделяемых или выделяемых единиц, на характере их отношения к другим компонентам предложения, на их интонационно-смысловых характеристиках. При определении состава знаков препинания предполагается и их распределение по классификационным группам. Деление пунктуационных на группы проводится по присущим им признакам. Функция знака препинания выявляется при одновременном учете того, в каких целях и по отношению к какой синтаксической единице применяется этот знак.

Прежде всего рассказы Чехова просты, персонажи разговаривают естественно. Интрига сведена к минимуму. Читатель переживает определенную ситуацию, и переживает ее во времени. Текст важен не столько тем, что говориться, сколько тем, о чем умалчивается. За ним стоит подтекст, немой и тревожный. Лишь в редкие моменты те, кто слишком сильно страдает, осмеливается кричать о своей боли или ярости, но паузы играют важнейшую роль. Иногда кто-нибудь из героев пускается в длинный монолог, его прерывает другой – со своим монологом, нисколько не связанным с предыдущим. С репликами Чехов поступает так же, ведь действительно люди и в жизни продолжают свою мысль, не слушая других. С помощью паузы автор вызывает или поддерживает волнение или дает необходимую передышку, чтобы перейти к другой теме и подчеркнуть ее, выделить.

Авторское повествование воспроизводит мысли, чувства, переживания героев. Знакомя нас с людьми, задумавшимися о жизни; людьми, верными общечеловеческим принципам морали, Чехов заботится о том, чтобы читатель сам разобрался в изображаемом и соответствующим образом на него откликнулся. На очевидную несправедливость – грустью, негодованием; в случае победы справедливости – чувством восторга, радости, успокоения. При этом художник должен быть сдержан, и чем спокойнее, холоднее описание событий, тем более сильное оно производит впечатление.

Удивительная эмоциональная выразительность чеховского повествования. Чехов, отказавшись от прямых высказываний, стремится иными художественными средствами создать необходимое настроение, пробудить у читателя соответствующие чувства. Проявляется его талант добиться своей цели простейшими, лаконичными, удивительно емкими по своей выразительности средствами.

Следуя своему принципу объективности, следя за внутренним потоком мыслей и переживаний персонажей, Чехов чрезвычайно широко и многообразно использует форму внутреннего монолога, сложно сочетаемого с прямыми высказываниями героев. Нередко в этот внутренний монолог незаметно вторгаются интонации самого повествователя, начинают преобладать безличные формы, и тогда во внутреннем монологе воедино сливаются мысли и чувства не только действующего лица и повествователя, но и читателя. Для этого давайте рассмотрим повесть “Мужики”:

Ольга после смерти мужа собралась с дочерью уходить из деревни в Москву. На память ей приходит все пережитое зимой в Жукове. Начинается рассказ с воспоминания, как хоронили Николая, “как все плакали, сочувствуя ее горю”. Но после этой фразы читаем: “В течение лета и зимы бывали такие часы и дни, когда казалось, что эти люди живут хуже скотов, жить с ними было страшно; они грубы, нечестны, грязны, нетрезвы, живут не согласно, постоянно ссорятся, потому что не уважают, бояться и подозревают друг друга…”

Это мысли Ольги, но они незаметно сливаются с мыслями, впечатлениями и переживаниями Чехова. Так построена и заключительная часть внутреннего монолога Ольги. Тут тоже слиты мысли Чехова, но высказываются они как бы и от имени читателя. Вот его начало:

“Да, жить с ними было страшно, но все же они люди, они страдают и плачут, как люди, и в жизни их нет ничего такого, чему нельзя было бы найти оправдания…”

В итоге сложились чеховские принципы художественного повествования, которое отличалось краткостью, простотой, музыкальностью, живостью, исключительной эмоциональной и смысловой емкостью. Когда рассказ прочитан и пережит, первое, что поражает, - его емкость: столько здесь живых характеров, столько судеб, которые, кажется, прослежены на протяжении целой жизни. Чехов умеет открыть в обыденных фактах их внутреннюю глубину и сложность, их неразрывную связь с важнейшими проблемами жизни человека и общества. Каждое событие предельно насыщено мыслями и настроениями, которые заражают, вовлекают в свое движение и сознание читателя. Читатель постепенно погружается в духовную жизнь героев. Чехов рассчитывает на активность читателя, на его чуткость к авторской интонации.

К-во Просмотров: 465
Бесплатно скачать Реферат: Анализ авторской пунктуации в художественном тексте