Реферат: Филологический анализ художественного текста (на примере рассказа А.П. Чехова "Крыжовник")

- главный герой рассказа – Николай Иванович, так как именно на этом герои автор концентрирует наше внимание.

- герои "рамы": Алехин, Буркин и Иван Иванович

- эпизодические герои: горничная, жена Николая Ивановича и другие

Все внимание данного рассказа сосредоточено на главном герое – Николае Ивановиче, изредка оно переключается не героев "рамы", то есть тех, кто находится за рамками рассказа о главном персонаже.

Чехов становится своеобразным исследователем души современного человека. Отсюда его главная тема - человеческое равнодушие, "сонная одурь", своего рода испытание героя, который или пробуждается от духовной спячки или, махнув на всё рукой, подчиняется ей.

Разобщённость интеллигенции и народа - одна из сквозных тем творчества Чехова, тесно связанная с темой "футляра". Чеховский образ "человека в футляре" вырастает в обобщающий символ бездушия и казёнщины, одновременно запугивания и запуганности.

Ведущими мотивами данного анализируемого рассказа являются мотивы тоски, неудовлетворенности жизнью, непонимания и душевного опустошения, что хорошо видно на примере главного героя.

Тип сюжета рассказа – адинамический, так как сюжетные элементы выражены не четко, отсутствует читательский интерес и интрига. Этот тип сюжета сочетается с субстанциональным конфликтом, который присутствует не только в данном рассказе, но характерен и для большинства рассказов Чехова.

"При всей скромности Чехова, явно переходившей в стеснительность, он, не стесняясь, не отрицал у себя таланта пейзажиста, а в редких случаях даже сам об этом заявлял. Мало того, пейзажи у Чехова – это не только вспомогательное средство выразительности или своего рода аккомпанемент к повествуемому. Нередко это – равноправный партнер с другими компонентами по раскрытию идейного и философского смысла важнейших моментов произведения".

В данном рассказе присутствует мрачный, холодный пейзаж, который подчеркивает обстановку повествования и настроение автора, но ему не принадлежит значительная роль в этом рассказе. Он лишь показывает обстановку повествования и вводит нас в нее, и в некоторой степени передает душевное состояние Ивана Ивановича.

Чехов очень любит изображать портреты, и с помощью них давать характеристику своим героям, но в данном рассказе такая авторская черта проявляется незначительно: портреты в рассказе почти не даны, лишь прослеживаются некоторые черты внешности или характера. Также в этом рассказе можно проследить прием контраста (сопоставления) – Иван Иванович и Николай Иванович, Буркин и Алехин. Из всех приведенных черт характера, внешности, привычек мы можем составить портрет героя, но не всегда наш портрет будет совпадать с портретом автора, так что при этом надо учитывать авторскую индивидуальность.

В этом рассказе пространство заполнено вещами, особенно при описании поместья Алехина: " Мельница работала, заглушая шум дождя; плотина дрожала. Тут около телег стояли мокрые лошади, понурив головы, и ходили люди, накрывшись мешками … в одном из амбаров шумела, веялка … ". Также при описании дома Алехина и, впоследствии в рассказе Иван Ивановича про своего брата. Все вещи наполняющее пространство данного рассказа создают ощущения неудобства, скованности, сжатости.

Тип пространства можно охарактеризовать как бытовое, так как никаких фантастических и других элементов в данном рассказе не встречается.

Пространство в данном рассказе движется созвучно вместе с главным героем, о котором идет речь в рассказе Ивана Ивановича. Вместе с главным героем мы прослеживаем изменения, происходящие в пространстве.

Заметим, что в данном рассказе время не играет значительной роли, но наличие сюжетного времени говорит о том, что здесь много элементов, которые играют немало важную роль для развития сюжета. Но сюжетное время сочетается с хроникально-бытовым временем, так как в рассказе мы можем встретить некоторые элементы данного времени, которые не играют значительной роли для движения сюжета.

Здесь не наблюдается нарушение хронологической последовательности, точного указания на временные скачки и разрывов во времени здесь нет. Чехов не дает определенных временных отрезков, так как это не важно для раскрытия сюжета.

Неотъемлемой чертой Чехова-художника является углублённое понимание трагического не как страшного, исключительного, из ряда вон выходящего, но как будничного, повседневного и обыденного. "Прозаическая трагедия" тем более опасна, что губит героя незаметно, усыпляя, приучая к мысли, что иной жизни, не прозаической, быть не может. Для Чехова страшно - нестрашное, губительно - несмертельное, бескровное. С этим связана и эволюция чеховского юмора. Развитие писателя состояло не в том, что он переходил от смешного к серьёзному, но в том, что углублялось его понимание смешного как трагикомического, соединяющего улыбку, иронию и печаль. Мало у кого из русских писателей-сатириков был такой сложный - при внеш. простоте - сплав смеха и серьёзности, сатиры и лирики, как у Чехова Его смех - не отдельная сторона художеств, дарования, это сама атмосфера произведения, сложная гамма чувств - от обличения, осмеяния, "снижения" всего уклада Жизни до раскрытия грустной неприкаянности, человечности "душ" и "душечек". Чехов выступил как преемник и продолжатель лучших реалистических традиций русской лит-ры. Определение Л. H. Толстого - "Чехов - это Пушкин в прозе" ("Ежемесячный журнал для всех", 1905, № 7, с. 427) помогает понять ту роль, которую сыграли поэтические уроки А. С. Пушкина, его стремление к гармоничной целостности и ясности, музыкальности, его совершенное чувство ритма, по-своему преломлённое Чеховым - прозаиком и драматургом. Глубокое воздействие оказало на Чехова творчество M. Ю. Лермонтова, автора "Думы" и романа "Герой нашего времени", писавшего об "остылости" души современного человека. Лермонтовская "Тамань" для Чехова - непревзойдённый образец прозы. Отмечалось также, что в пьесах И. С. Тургенева были подготовлены некоторые особенности драматургии Чехова с её скрытым лиризмом. Чехов оказал большое влияние на развитие русской и мировой лит-ры - прозы и драмы. У него учились молодой Горький (особенно в драматургии), Бунин, Куприн, отчасти Л. H. Андреев.

О благотворном влиянии Чехова на английскую лит-ру писал Дж. Голсуорси. О воздействии чеховского творчества говорили А. Вюрмсер, Ф. Мориак, Э. Триоде, франц. реж. Ж. Л. Барро и Ж. Вилар. T. Манн в "Слове о Чехове" глубоко раскрыл своеобразие его идейно-творческой позиции, скромное и самоотверженное стремление служить людям неприкрашенной художественной правдой.


Список литературы

1. Дерман А. "О мастерстве Чехова", М., 1978 г.

2. Носов А.А. "А.П. Чехов" (статья)

3. Статья из энциклопедического словаря Брокгауза и Ефрона

4. Чехов А.П. "Полное собрание сочинений и писем" т.1 и 12

5. Чехов А.П. "Избранные сочинения", Самара, "Самарский дом печати", 1994 г.

К-во Просмотров: 353
Бесплатно скачать Реферат: Филологический анализ художественного текста (на примере рассказа А.П. Чехова "Крыжовник")