Реферат: Формоизменение фразеологизмов русского языка

Соответствующий фразеологизм, как показывают факты, обычно семантически раскрывается в форме прош. сов.: - Парень - золотой!.. Всем взял: и умен, и грамотей, и душа добрая (Мельников-Печерский, В лесах); Девушка-то всем взяла: и лицом..., и умница, и характером по мне (В. Балябин, Забайкальцы).

Еще глубже оценочное значение проникает в семантический строй фразеологизмов типа пальчики оближешь "очень вкусен. О названиях напитков, чего-л. съестного". Этот фразеологизм застыл в строго определенной (обобщенно-личной) форме.

В заключение отметим, что подавляющее большинство фразеологизмов глагольного типа не допускает свободного варьирования грамматических форм. Правда, не только фразеологизмы, но и многие слова не способны реализовать свои грамматические возможности, но никогда ограничения в выборе форм фразеологизма не совпадают с ограничениями в выборе словоформ, входящих в свободное словосочетание такого же состава.

Другими словами, морфологические формы компонентов в составе фразеологизма не способны повторить морфологические формы слов в составе переменного словосочетания, лексически совпадающего с исследуемым фразеологизмом. Следовательно, специфические свойства фразеологизмов со стороны формо- и словообразования могут быть объективно оценены при наложении фразеологизма на свободное словосочетание такого же лексического состава, если оно налицо. Например, глагольный фразеологизм (как) воды в рот набрать (в смысле "молчать") употребляется лишь в форме совершенного вида.

В составе же свободного словосочетания подобного лексического наполнения глагол набрать (в смысле "захватить с собой в каком-либо количестве") легко употребляется в форме совершенного и несовершенного вида: набрать - набирать (в рот воды).

Ограничения в образовании форм могут происходить в рамках синтагматического, парадигматического и словообразовательного ряда. Если тот или иной фразеологизм не может быть противопоставлен свободному словосочетанию такого же состава из-за отсутствия последнего, то морфологические возможности фразеологизма могут быть исследованы на основе соотношения стержневого компонента фразеологизма с той же лексемой в свободном употреблении.

Список литературы

Виноградов В.В. Русский язык (Грамматическое учение о слове). М., 1947, 425.

Жуков В.П., Сидоренко М.И., Шкляров В.Т. Словарь фразеологических синонимов русского языка. М., 1987, 369-371.

Лавров Н.И. Факультативные элементы фразеологического значения диалектных ФЕ. В: Актуальные проблемы русской фразеологии. Л., 1983, 108-112.

В.П. Жуков. ФОРМОИЗМЕНЕНИЕ ФРАЗЕОЛОГИЗМОВ РУССКОГО ЯЗЫКА.

К-во Просмотров: 189
Бесплатно скачать Реферат: Формоизменение фразеологизмов русского языка