Реферат: Форс-мажорные обстоятельства: никто от них не застрахован

3. Для целей п. 1 и поскольку иное не предусмотрено в договоре, препятствие не включает отсутствие разрешения, лицензий, въездных виз или разрешений на пребывание, или одобрений, необходимых для исполнения договора, и которые должны выдаваться любыми государственными органами в стране контрагента, претендующего на освобождение от ответственности.

4. Сторона, претендующая на освобождение от ответственности, как только это станет практически возможным после того, как препятствие и его последствия в отношении исполнения станут ей известны, должна уведомить другую сторону о таком препятствии и его влиянии на возможность исполнить обязательство. Уведомление должно быть направлено, если отпадут основания для освобождения от ответственности.

5. Основания освобождения от ответственности имеют силу с момента возникновения препятствия, если уведомление дано несвоевременно, то с даты уведомления. Отсутствие уведомления возлагает на нарушившую сторону ответственность возместить убытки за ущерб, который в ином случае мог быть предотвращен.

6. Основание освобождения от ответственности в соответствии с настоящей оговоркой освобождает нарушившую сторону от возмещения убытков, штрафов и других договорных санкций, кроме обязанности уплатить проценты годовых по денежным долгам, за период и в той мере, пока существует основание для освобождения от ответственности.

7. Основание освобождения от ответственности отодвигает исполнение на срок, который может считаться разумным, исключая тем самым право другой стороны, если таковое существует, прекратить или расторгнуть договор. При установлении, какой срок считается разумным, должна быть принята во внимание возможность нарушившей стороны возобновить исполнение, а также интерес другой стороны в исполнении, несмотря на просрочку. В ожидании возобновления исполнения нарушившей стороной другая сторона может приостановить исполнение своих обязательств по договору.

8. Если основание для освобождения от ответственности существует более срока, согласованного сторонами (здесь должен быть указан период времени), или в отсутствие такового - в течение более чем разумного срока, любая из сторон вправе прекратить договор без дополнительного уведомления.

9. Каждая сторона может сохранить полученное в результате исполнения договора до его прекращения. Каждая из сторон обязана отчитаться перед другой стороной за любое неосновательное обогащение, ставшее результатом такого исполнения. Платежи по окончательному финансовому урегулированию должны быть произведены без задержек.

Формулировки условий освобождения от ответственности за неисполнения договора, приведенные выше, - это результат обобщения многолетней международной коммерческой практики. То есть они не базируется на концепции какой-то определенной национальной правовой системы.

Данные "форс-мажорные оговорки" сформулированы таким образом, чтобы их можно было применить к обязательствам, предметом которых является как исполнение в натуре, так и денежное требование.

Как видим, в оговорках в качестве ключевого понятия фигурирует выражение "препятствие к исполнению договора". Оно означает, что для освобождения от ответственности недостаточно, чтобы определенное событие делало исполнение просто затруднительным и более обременительным для должника, или исполнение обязательства контрагентом при наличии этого обстоятельства менее ценно, чем то, что он получает от должника в результате освобождения от исполнения.

Так, в оговорках МТП под форс-мажорными событиями понимаются те обстоятельства, учет которых был бы естественным в положении должника, принимающего во внимание развитие событий при заключении договора. В то же время в отношении требования непредотвратимости наступившей невозможности исполнения договора решение должно приниматься прежде всего с учетом коммерческих критериев. Обращает на себя внимание и такое обстоятельство, включаемое по рекомендации МТП, освобождающее от ответственности, как законные, так и незаконные действия властей. Как видим, идеология международного частного права максимально допускает применение сторонами как уточняющих, так и расширительных условий договорной ответственности и оснований освобождения от нее.

Немаловажное значение отведено рекомендациям по выработке условий освобождения от ответственности в Правовом руководстве Комиссии ООН по праву международной торговли (ЮНСИТРАЛ) по составлению международных контрактов на строительство промышленных объектов. Так, сторонам рекомендуется, в частности, определить объем правомочий, предоставляемых каждому контрагенту в случае наступления соответствующих обстоятельств, выбрать определенный метод: либо установить общие критерии, либо перечислить конкретные события, рассматриваемые в качестве оснований для освобождения от ответственности, определить характер правовых последствий наступления событий, препятствующих исполнению договора, порядок извещения об их наступлении.

При составлении условия контракта о форс-мажоре стороны также могут указать, что права и обязанности подчинены Венской конвенции 1980 г., если государство хотя бы одной из них присоединилось к данному акту.

На данное обстоятельство обращается внимание в решении Международного арбитражного суда при Белорусской торгово-промышленной палате от 20.11.2004 № 416/57-03 (далее - Решение № 416/57-03), в соответствии с которым "если коммерческие предприятия сторон договора международной купли-продажи товаров находятся в государствах, являвшихся на момент заключения договора участниками Конвенции ООН о договорах международной купли-продажи товаров (Вена, 1980),... то отношения сторон регулируются Венской конвенцией, и ее предписания применимы для разрешения спора".

В том случае если имеющаяся в договоре форс-мажорная оговорка по своему содержанию недостаточна для однозначного отнесения какого-либо события или действия к обстоятельствам, освобождающим от ответственности, или же вообще отсутствует, решающее значение приобретает применимое к исполнению обязательств законодательство, а также арбитражная практика применения того или иного законодательства при разрешении споров.

Так, в случае несогласования сторонами права, которое применяется к их сделке, как указывает Решение № 416/57-03, к отношениям сторон в соответствии со ст. 1125 ГК, применяется право страны, где имеет основное место деятельности сторона, являющаяся продавцом в договоре купли-продажи.

Пример 1

Как следует из материалов судебного дела между истцом - унитарным предприятием "А" (Республика Беларусь) и ответчиком - компанией "В" (Британские Виргинские острова), в п. 11.3 контракта содержится соглашение сторон, обязывающее арбитраж при рассмотрении споров "руководствоваться Конвенцией ООН о договорах международной купли-продажи товаров от 11 апреля 1980 г., а также международными правилами толкования торговых терминов "ИНКОТЕРМС-2000". Однако стороны не договорились о праве, которое следует применить для разрешения вопросов, не урегулированных нормами Конвенции ООН о договорах международной купли-продажи товаров 1980 г, или общими принципами, на которых она основана.

Как указал суд, поскольку сторонами заключен договор купли-продажи, в силу п. 1 ст. 1125 ГК применимым к разрешению рассматриваемого судом спора является право страны, где имеет основное место деятельности сторона-продавец, т.е. право Республики Беларусь.

Условие об обстоятельствах форс-мажора является не менее интересным с позиции иностранных правовых систем. В частности, достаточно привычными случаями форс-мажора в практике признаются действия властей. Чаще всего в наши дни они проявляются в установлении ограничений экспорта или импорта, перевода за границу иностранной или национальной валют, ограничений в выполнении определенных видов предпринимательской деятельности или работ.

В англо-американском праве существует понятие "тщетность" договора, которая возникает в силу последующих изменений в праве или правовом положении субъекта, а также последующего признания каких-либо юридических действий противоправными, например, объявления недействительными ранее заключенных сделок или противоправным исполнения таких сделок в будущем. В частности, под это понятие подпадают и случаи, когда правительство вводит лицензирование, квотирование, ограничивает или запрещает внешнеэкономические сделки.

Французское право, которое под термином "форс-мажор" понимает не только действие непреодолимой силы, но и действие случая, более жестко, чем англо-американское, подходит к оценке действия форс-мажорных обстоятельств, определяя их только тогда, когда исполнение обязательств становится абсолютно невозможным, а не просто крайне обременительным.

По праву ФРГ должник освобождается от ответственности при наступившей невозможности исполнения, и в арбитражной практике обычно такими обстоятельствами признаются отказ в выдаче экспортной лицензии, введение эмбарго в какой-либо третьей стране, из которой должны осуществляться необходимые субпоставки.

Проблема квалификации действия властей как обстоятельств, освобождающих от ответственности, даже в тех случаях, когда данное событие упомянуто в форс-мажорной оговорке, имеет свою специфику.

К примеру, при рассмотрении вопроса о том, является ли запрет (ограничение) экспорта либо импорта обстоятельством, освобождающим сторону от ответственности за неисполнение обязательств по договору, прежде всего следует обратить внимание на то, носят ли данные ограничения временный характер и не были ли они введены незамедлительно после заключения сторонами договора (так как в данном случае у стороны было время для исполнения до наступления указанных обстоятельств), либо же действие указанных ограничений прекратилось до окончания срока действия договора (у стороны было время для исполнения обязательств после прекращения указанных обстоятельств), в итоге сторона не будет освобождена от ответственности.

Кроме того, издание акта государственного органа, ограничивающее тот или иной способ исполнения обязательства, не делает само исполнение обязательства в определенном объеме при наличии направленной на то воли сторон неосуществимым. Так, при замене предмета или способа исполнения, т.е. новации обязательства, или же простой корректировке отдельного условия исполнения обязательство может выйти за пределы ограничительного воздействия акта государственного органа. Это может быть как сокращение срока исполнения, которое способно перевести валютную операцию из разряда связанных с движением капитала в разряд текущих, так и замена денежного обязательства на товарное, осуществление оплаты в рублях, а не в валюте при наличии у контрагента-нерезидента представительства на территории Республики Беларусь, и т.д.

Таким образом, составляя раздел контракта о форс-мажорных обстоятельствах, необходимо учитывать, что чрезвычайные ситуации, которые можно предвидеть, нельзя отнести к обстоятельствам непреодолимой силы. Поэтому те действия правительства, которые можно предугадать, нельзя отнести к этим обстоятельствам. Но в современных условиях изменения и появления новых законодательных актов возникают обстоятельства, действие которых нельзя ни предугадать, ни предотвратить (например, введение ограничений или запрета на экспорт или импорт). Эти ситуации лучше относить к препятствиям "вне контроля". Их тоже необходимо указать в контракте как освобождающие от ответственности при условии, что сторона, не исполнившая обязательства по контракту, приняла все разумные меры, которых можно было требовать и ожидать от нее в создавшейся ситуации.

Обстоятельства непреодолимой силы могут действовать настолько долго, что исполнение контракта для сторон станет экономически бессмысленным. В связи, с чем в контракте целесообразно указывать предельные сроки, по истечении которых стороны имеют право аннулировать взаимные обязательства. В контракте также необходимо оговаривать, что ни одна из сторон не будет иметь права потребовать от другой стороны возмещения убытков.

В качестве исключения в контракт иногда включается требование покупателя возвращать выплаченные авансы, но такое требование не является достаточно эффективным: как показывает практика, покупателю очень трудно доказать, что продавец к моменту возникновения форс-мажорных обстоятельств не использовал авансы на выполнение заказа покупателя.

Отметим, что предельная длительность срока действия обстоятельств непреодолимой силы зависит от ряда факторов: срока исполнения контракта, характера товара, способа продажи и торговых обычаев. В частности, в контрактах на продовольствие обычно такой срок составляет не более 15-30 дней, на товары производственно-технического назначения - 3-6 месяцев.

К-во Просмотров: 303
Бесплатно скачать Реферат: Форс-мажорные обстоятельства: никто от них не застрахован