Реферат: Медицинская тематика в финских народных сказках
3) Анонимность;[5]
Один и тот же сюжет сказки встречается в фольклоре многих народов мира. Это связано с развитием международной торговли и международных отношений, когда торговцы, путешественники, побывав заграницей рассказывали диковинные истории, но, связанные с интересами своего народа.
В сказковедении различают несколько жанров сказочного фольклора, это сказки о: растениях, животных; бытовые сказки; волшебные сказки; легендарные; небылицы; анекдоты и т.д.
В сказочном фольклоре не всегда можно провести чёткую границу между сказочными жанрами. Так, легендарная сказка может рассказываться как легенда, а переделки былин могут быть отнесены в особую жанровую группу «Богатырская сказка»[6] . Изменение отношения к действительности носителей фольклора, изменяет принадлежность повествования к тому или иному фольклорному эпическому виду.
Однако, не смотря на жанр сказки, из нее всегда можно вынести необходимые сведения о жизни простого народа, о традициях и культуре.
3. Медицинская тема в финских народных сказках
Финский народ придумал много сказок. Мы уже говорили, что из них можно узнать о традициях, культуре народа. Так, например сказка «Семь лет в Лапландии» повествует о крестьянине, который 7 лет «батрачил» на лапландского ведуна. «…Как-то раз сеял мужик в поле. Вдруг слышит шум сильный, грохот. Оглянулся назад, видит: смерч идёт прямо на него. Вмиг очутился мужик в пыльном облаке, пыль в рот набилась, в нос. Немного погодя унёсся смерч. Видит мужик: смерч на север умчался, а в поле пусто, будто ни зёрнышка не посеяно. Принялся мужик снова сеять. Глядь – смерч опять тут как тут. Смёл с поля всё до последнего зёрнышка. И вот уже надвигается он на мужика, хочет лукошко у него вырвать. Метнул мужик в смерч нож. В тот же миг остановился смерч, вроде как всхлипнул и умчался обратно на север. Можно спокойно сеять себе дальше. А на другой день занемог мужик. День проходит за днём, мужик ноги-то таскает, а работать сил нет, из рук всё валится. Бросился мужик к лекарям. Один одно советует, другой – другое, а здоровья нет как нет. Наконец научил его кто-то:
– В Лапландию тебе надо! Там знаменитые ведуны живут. Они тебя наверняка вылечат.
Путь конечно не близкий, да что делать – мужику охота здоровье вернуть, надобно в Лапландию податься. Три месяца шёл мужик, пришёл наконец в Лапландию. Там указали ему знаменитого ведуна. Входит мужик в дом ведуна. Глядь – его нож в притолоке торчит.
– Ишь ты, мой нож! Я его как-то раз метнул в родных краях в смерч, а он вон где оказался!
Лапландский ведун в ответ:
– Так это ты мне в бок ножом попал! Придётся тебе остаться здесь на меня батрачить.
Мужик отвечает:
– Батрачить я никак не могу. Занедужил я. Пришёл к тебе исцеления искать.
Лапландский ведун тут же говорит:
– Ничем ты не болен. Вполне можешь работать!
Мужик и впрямь чувствует, что совсем здоров. Сегодня здоров, назавтра здоров, всякий день здоров. Лапландский ведун в одночасье словом его вылечил…»[7] . Таким образом мы видим, что финны считали лапландцев искусными лекарями, а так же то, что человека можно вылечить словом.
В другой сказке «Добрые советы» повествуется о юноше, подслушавшем разговор трех гномов. Гномы говорили о секретах, и о том как решить проблемы. Так, например, предполагалось исцелить принцессу «…от тяжкого недуга…» тем, что следовало отвести ее «…перед восходом солнца в парк и побрызгать на нее росой…она и выздоровеет». В этой сказке мы видим, что в лечении больных предпочтение отдается целебной силе природы.
Как и в русских сказках, в финских присутствует рассказ о живой воде. В сказке «О золотой птице и живой воде» старшие братья убивают младшего и закапывают в землю. Друг убитого принца, волк, переживая за него, приходит на место смерти. И, благодаря живой воде, воскрешает молодого человека.
Некоторое отношение к сказкам имеет и финская баня. Именно здесь сообща выполняли разнообразные хозяйственные работы: обрабатывали лен, коптили мясо и колбасы, затирали и сушили солод, проращивали семенной картофель, стирали белье. В ходе этих ежегодных занятий старые и молодые члены рода работали вместе несколько дней подряд, коротая время народными рунами и песнями: в ритме работы пели, например, рассказывали предания и сказки, загадывали загадки[8] . Почему мы решили вспомнить о бане, не приводя в пример никаких сказок? Потому что раньше в баню ходили специально лечить болезни. Там народные целители могли в полном покое сосредоточиться на своей работе, и душевное состояние пациентов было благоприятным для лечения, потому что с баней было связано много поверий, и она вызывала в посетителях чувство уважения.
Таким образом, из приведенных в пример сказок мы видим, что финский народ на протяжении многих веков верил в целебную силу природы. Ведуны, лечащие народ добрым словом, живая вода, сила утренней росы – все это представления древних финнов о способах излечения больных, т.е. древняя медицина.
Заключение
Сказки и анекдоты относятся к тому жанру, в котором невозможно указать автора произведения. Как рождается сказка? Кто-то рассказал историю, возможно, из своей жизни. Кто-то пересказал ее знакомому. Знакомый украсил ее по своему вкусу и пустил дальше. На всей траектории формирования сказка вбирает в себя творчество совершенно разных людей, и поскольку таких траекторий, идущих от первичного рассказчика, много, сказка раздваивается-растраивается, умножается и обретает множество версий. Одна и та же превоначальная история начинает существовать в разных вариантах, с разными подробностями, персонажами, и даже сюжетная линия может варьироваться. И когда история становится у всех на слуху, начинается обратный процесс: версии начинают сливаться. Каждый, кто слышал историю в различных вариантах, соединяет элементы. Множество трактовок создает богатство, из которого остается выбрать лишь лучшее. Объединяются гармонирующие элементы разных сказаний, отбрасывается ненужная шелуха подробностей, из многих течений и рукавов образуется окончательное сюжетное русло. Сказка рождается и ждет только своего Пушкина, чтобы явиться миру в удивительном свете, рожденном веками нажитой мудростью людей и одномоментной вспышкой мастерства гения.
Сказка рождается, и все последующие поколения вволю ныряют в этот волшебный источник, каждый на свою глубину и каждый по-своему воспринимая ее краски. А сказки живут, живут и не меркнут – от примитивно-лубочных, вроде Емели и Щуки, до сложных, мистических фантасмагорий, как сказки Гофмана. Старики рассказывают сказки маленьким детям – мудрость передает себя тем, кто готов ее принять.
Сказки – это мудрость в понятном для ребенка виде. Для ребенка? А может быть – иключительно для ребенка? Мы, взрослые, слишком много видели и слышали, наше восприятие притупилось, руки «привыкли к топорам», сердце закалилось и отвердело. Мы разучились видеть обыкновенные чудеса. Нас спасает лишь то, что когда-то мы были детьми, и счастье улыбается нам, когда мы вспоминаем об этом.
Простота без пестроты – вот что такое сказка. Выточенная и отшлифованная поколениями, сказка не содержит вредного или даже просто лишнего
Список используемой литературы
1. Лялина М.А. Очерки истории Финляндии от древнейших времен до начала XX столетия. – СПб., 1908
2. Советский энциклопедический словарь // Под. ред. А.М. Прохоровна. – М.: Советская энциклопедия, 1989