Реферат: Слова-сорняки в русском языке

Как слова характеризуют человека

Есть интересная теория о том, что слово-паразит, живущее в лексиконе человека, может рассказать о его натуре, сущности мышления и видения мира.

Если человек употребляет слово-паразит «просто», значит, он считает, что в жизни все должно быть просто, разумно, даже банально и никаких сложностей!

Употребляющий слово-паразит «на самом деле» желает открыть людям глаза на правду жизни - этакий борец за истину.

«Сами понимаете» - это классический пример «маленького» человека – робкого и постоянно перед всеми извиняющегося.

«Короче» – человек не расположен к общению, он не любит разговоры, поэтому хочет сократить свою речь. Однако из-за этого бесконечного «короче» эффект достигается обратный.

У молодежи в ходу словечко «как бы». Оно означает условность. Молодежь так и живет – как бы пойдем, а как бы и не пойдем; как бы будем, а как бы и не будем. Молодежь не обременена ответственностью, это сказывается и на речи.

Так, словом «просто» отягощают свою речь люди, привыкшие на самом деле все в жизни… усложнять. И чем сложнее мотивация их замысловатых поступков, тем чаще в их речи будет проскакивать слово «просто». Этим они как будто приглашают собеседника понять их: ведь это так просто! Еще им злоупотребляют люди зависимые, часто оправдывающиеся: «Я просто хотела посмотреть вазочку, а она вдруг разбилась». Или: «Я просто сказала ему, чтобы он не вмешивался не в свое дело, а он просто взял и обиделся».

Слова «типа», «короче», «значит» употребляют люди, настроенные несколько агрессивно. Чаще это подростки или люди, сохранившие и во взрослой жизни зависимость от тинейдержских стереотипов.

«Кстати» говорит как раз о том, что человек чувствует себя неловко и некстати. Но с помощью этого замечания пытается привлечь к себе внимание и придать словам значимость.

«Это самое» украшает речь людей с плохой памятью или ленивых, кто зачастую даже и не старается вспомнить нужное слово. Интеллектуальный труд подыскивания нужного слова они перекладывают на собеседника. Впрочем, они склонны и остальные свои дела и обязанности перекладывать на других.

«На самом деле» используют люди, считающие, что их внутренний мир богаче, взгляд – зорче, а мысли и догадки – интереснее, чем у всех остальных. Это люди, постоянно открывающие другим глаза на действительность. Безусловно, они свято уверены, что их мировоззрение единственно верное.

«Как бы» используется одинаково и подростками (наравне с «типа» и «значит»), и художественными натурами, ценящими в жизненных ситуациях неопределенность.

«Практически» – менеджерское слово. Очень быстро прилипает к людям, живущим конкретными целями, особенно не задумывающимся о философском смысле жизни. Им, простите, не до таких пустяков.

«Вообще-то» – словечко людей не уверенных в себе, быстро теряющих самообладание, вечно ищущих во всем происходящем подвох, и тех, кто даже из-за ерунды готов затеять словесную перепалку.

«Так сказать» и «собственно» – виньетка в речи интеллектуала.

Слова сорняки в телевизионной речи.

В телевизионной речи встречается очень много слов-паразитов;

Самым распространенным и общеупотребительным из слов-паразитов является частица ну; ее использовали в 12 из 15 интервью 45 раз;

Второй по количеству употреблений является то есть , но ее использовали только в 3-х материалах, из чего следует, что данное слово-паразит присуще конкретным людям, а не телевизионной речи в целом; это так же относится к конструкциям я бы (сказал, выделил, оценил и т.д.) , вы знаете, так сказать, дело в том;

Очень распространена частица вот ;

Единичные случаи употребления имеют слова-паразиты: значит, в принципе, такая, некоторая, некая и др.

В программе «Вести-Подробности» слова-паразиты чаще используются гостями программы, чем непосредственно журналистами.

Употребление слов-сорняков в художественной литературе

В художественных произведениях слова-сорняки часто употребляются для создания речевой характеристики того или иного персонажа (в речи автора они, безусловно, должны отсутствовать).

В рассказе А.П. Чехова "Свадьба с генералом" контр-адмирал говорит: "Ага... так... Чай, теперь все пошло по-новому, не так, как при нас было... А вот у нас есть над чем задуматься... Всякое незначительное слово имеет, так сказать, свое таинственное... э-э... недоумение... В сегодняшний, так сказать, день... гм... В который мы, собравшись для чествования нашего любимого... Например... дай Бог память...".

Другим примером может быть речь деда из повести М. Горького "Детство": "То-то вот... Эх, вы-и... Ага-а!"; "Что-о, дура?! Ага-а! То-то вот... Эх, вы-и!".

Перенасыщен сорняками рассказ малокультурного почтмейстера из "Повести о капитане Копейкине" в "Мертвых душах" Н.В. Гоголя: "Ну, можете представить себе, этакой какой-нибудь, то есть, то есть, капитан Копейкин и очутился вдруг в столице, которой подобно, так сказать, нет в мире. Вдруг перед ним свет, так сказать, некоторое поле жизни, сказочная Шехерезада. Вдруг какой-нибудь этакой, можете представить себе, Невский проспект, или там, знаете, какая-нибудь Гороховая, черт возьми! или там этакая какая-нибудь Литейная; там шпиц этакой какой-нибудь в воздухе; мосты там висят этакие чертом, можете представить себе, без всякого, то есть, прикосновения - словом... Семирамида, сударь, да и полно!"

Мировая проблема

К-во Просмотров: 537
Бесплатно скачать Реферат: Слова-сорняки в русском языке