Реферат: Восточные традиции и современность в Японии

3.Эпоха Минамото (XIII-XVI вв.).

4.Эпоха Токугава (XVII-XIX вв.).

Японская культура складывалась под сильным влиянием культуры Китая. Это влияние проявлялось буквально во всем: в территориальном устройстве, в системе пра­вительственного и чиновничьего аппарата, в Зaконодательстве, в формировании духов­ных традиций, эстетических и нравствен­ных принципов. письменность, китайское искусство прочно вошли в духовную жизнь японцев эпохи Нара. Особенностью культуры Япо­нии была традиционность, определяемая ре­лигиозными верованиями. Древнейшей ре­лигией Японии является синтоизм («син»-­бог, «то»-путь), верховным божеством ко­торого являлась богиня солнца Аматэрасу. В основе синтоизма лежит культ природы и культ предков. Второй официальной ре­лигией Японии был буддизм, но в дзэнском его толковании, который с его принципом естественности оказался наиболее близок японцам. Христианские храмы также су­ществуют в этой стране, но наряду с други­ми сектами.

В синто нет проповедников, таких как Будда, Христос, Мухаммед, канонических церковных книг в собственном смысле это­го слова. У каждого храма или группы храмов есть свои мифы и свои обрядовые пред­писания, но даже высшие священники дру­гих храмов и местностей могут ничего о них не знать. Однако группа мифов, общих для всего синто, известна каждому синтоисту и записана в книге «Кодзики». Последние главы «Кодзики» представляют собой исто­рический отчет о годах правления японских императоров V-VII ВВ., обычную династи­ческую хронику. Согласно этим мифам, сна­чала в пустоте Вселенной обитало божество Центра Неба (Амэно минака-нуси), затем появились боги рождения и роста (Таками­мусуби). Два божества, мужское и жен­ское - Идзанами и Идзанаги - породили восемь главных островов Японии, все, что есть в мире, включая большинство божеств, которым, собственно, и поклоняются люди. Все шло благополучно, пока Идзанами не стала рожать бога огня, тогда из ее чресел вырвались языки пламени, богиня умерла от ожогов, как умер бы каждый смертный, супруг Идзанаги хотел вырвать ее из оби­тели смерти, однако Идзанами, оскорблен­ная тем, что муж увидел ее обезображенный разлагающийся труп, наслала на него пол­чище ведьм. Идзанаги удалось убежать. За­тем он стал рожать богов, теперь уже без помощи супруги; им надлежало стать самы­ми важными среди богов - это богиня солн­ца Аматэрасу - омиками («великая святая богиня, освещающая небо»), ее брат Суса­ноо-но-микото (бог ветра и бури, правитель равнины моря) и бог луны Цукиеми.

Буддизм, возникший в Индии, в Япо­нию пришел в VI в. В Х11 в. Эйсай привез дзен, и эта религия как религия самурай­ства стала очень популярной вплоть до ре­ставрации Мэйдзи (1868 г.) Дзен (кит. чанъ; инд. дхъяна - медитация) - это фе­номенальный мир - неистинный, иллю­зорный, ничто. При помощи медитации человек может познать свою изначальную сущность (сущность Будды), которая есть в каждом индивидууме.

Понятие дзэн вносит в буддизм необхо­димость внутренней практики сознания. Дзэн самым серьезным образом настаивает на необходимости внутреннего духовно­го опыта. Система практики, принятая дзэ­ном, является продуктом этого основного духовного переживания. Дзэн - это дух человека, который верит в его внутреннюю чистоту и его божественность. Дзэн-буд­дизм является продуктом китайского ума или развитием доктрины Просветления. Просветление - это чувство, которое пред­ставляет собой слишком возвышенный для чувствительных существ идеал. Человек должен сам достичь нирваны, или просвет­ления, своими собственными усилиями, в глубинах собственного сознания. Легенда, повествующая о происхождении дзэна в Индии, гласит следующее: «Однажды Шакьямуни читал проповедь своим ученикам, собравшимся у горы "Святой Гриф". В сво­ей проповеди он не стал прибегать к дол­гим словесным рассуждениям, а просто поднял вверх букет цветов, который был преподнесен ему одним из его учеников. Он не произнес ни одного слова. Никто не по­нимал смысла происходящего, за исклю­чением старца Махакасяны, который со спокойной улыбкой глядел на учителя и, казалось, отлично понимал все красноре­чие этого безмолвного наставления про­светленной души. Заметив это, учитель таинственно провозгласил своими златы­ми устами: "Я обладаю самым драгоцен­ным сокровищем, духовным и трансцен­дентальным, которое я передаю сейчас тебе, о почтенный Махакасяна"».

«Передача света истины» считается са­мой ранней в истории дзэна книгой. В ней подробно освещается история 28 патриар­хов и стихов, «передающих закон». Суще­ствует много путей достижения просветле­ния, но в общем они сводятся к двум: это «путь разума» и «путь праведного поведе­ния». «Путь разума» означает постижение сути буддизма при помощи духовного со­вершенствования, приводящего нас к глу­бокой вере в Истинную Природу, которой наделено в равной мере каждое живое су­щество. Она не проявляется потому, что мы порабощены внешними объектами и лож­ными представлениями. Когда человек, отбросив ложное и ухватив истинное, пре­бывает в пустоте ума, он обнаруживает, что нет ни субъекта, ни объекта. Такому чело­веку уже не нужны более словесные настав­ления, так как он находится в безмолвном общении с самим принципом, не связан с различием понятий, потому что, бездей­ствуя, пребывает в покое. Это называется «путем разума».

«Путь праведного поведения» основы­вается на введении в практическое поведе­ние, в саму жизнь человека необходимос­ти выполнения нравственных принципов, строгого их соответствия поступкам. Такой дзен против аскетизма, отказа от мирско­го, но за активную направленность душев­ных и духовных сил на творчество.

Несмотря на многочисленные видоизме­нения, принцип и дух дзэн-буддизма сей­час так же живы, и как огромное духовное наследие Востока он продолжает пользо­ваться исключительным влиянием, в осо­бенности среди интеллигенции Японии.

Философская мысль в Японии длитель­ное время продолжала существовать в виде буддийских теорий и синтоистских уче­ний, формировавшихся под влиянием буд­дизма и конфуцианства. И только обрет­шая силу в период Токугава конфуцианс­кая мысль утвердила самостоятельность разума по отношению к вере. Японское конфуцианство не углублялось в вопросы познания природы, а развивалось исклю­чительно как этическое мировоззрение, теоретически обосновывало религию ­почитание неба, поклонение духам и боже­ствам – и нередко соединялось с синтоиз­мом. Философская мысль в Японии, воз­никнув в виде религиозной мысли, долгое время не отделял ась от религии.

2.Культура Японии.

2.1 Литература

Литература Японии как самостоятель­ный вид искусства возникла в V11Iв., ког­да на основе китайских иероглифов была создана японская азбука. К IX в. появился большой свод «Стародавних повестей», в который вошли рассказы и повесnи о чу­десных или удивительных происшествиях.

Уникальность японской литературы в том, что создателями выдающихся произ­ведений не только японской, но и мировой литературы были женщины-представи­тельницы придворной аристократии эпо­хи Хэйан. В это время искусство «обслу­живало» людей двора, «имеющих досуг». В этой среде создается культ прекрасного, воспитывается умение ценить красоту во всем: в природе, быту, искусстве.

Мурасаки Сикибу в ХI в. написала «По­весть о блистательном принце Гэндзи» ­выдающийся памятник мировой литерату­ры. «Повесть О Гэндзи» - это концентри­рованное выражение духовной жизни це­лой эпохи Хэйан и одновременно пророче­ство ее конца. В Японии получила развитие и бессюжетная проза под влиянием китай­ской высокой прозы. Ее блистательным образцом являются «Записки у изголо­вья», написанные придворной дамой Сей­-Сёнагон. В «Записках» именно внутренний мир личности становится тем «магическим кристаллом», через который прихотливо преломляется многообразие окружающих явлений. Сей-Сёнагон рассказывает не столько о действиях, сколько о движении души, ее проявлениях. Отсюда изощрен­ность ее восприятия действительности, фиксирующего даже такие детали, как «ощущение, вызванное волоском кисти, попавшим в тушь для письма». Писатель­ница как бы сливается воедино с движе­нием проявлений действительности.

В эпоху Токугава (XV11 в.) в литературе Японии появляется жанр укиё-дзоси («повесть о нашей жизни» ), основоположником которого является писатель Йхара Сайка­ку. Его произведения «Мужчина, предав­шийся любовной страсти» и «Женщина, несравненная в любовной страсти» породи­ли новый жанр и новое направление - реа­лизм, получивший дальнейшее развитие. Творчество Йхара Сайкаку является одной из вершин японского реализма в литерату­ре. Писатель красочно показал реальную жизнь горожан с их развлечениями, пред­приимчивостью, духом наживы и пр.

Самобытным явлением в литературе Японии является поэзия. Владение стихом было непременным условием для каждого образованного японца, а поэзия представ­ляла собой не только часть искусства, но и пронизывала всю деятельность двора.

Духовная жизнь была направлена на поиски красоты во всех предметах и явле­ниях окружающей природной действитель­ности, которая представлялась недолговеч­ной, ускользающей и потому печальной.

Эмоциональное отношение к миру, ощуще­ние «грустного очарования вещей,) окраси­ли в особые, неповторимые тона всю куль­туру периода Хэйан. Это было время расцве­та лирической поэзии, развивающейся в форме короткого пятистишия танка. Еще в VIH в. была создана антология японской народной поэзии - «Манъёсю» («мириады листьев»), включающая огромное множе­ство народных песен и стихов, в которых описывались быт, нравы, верования людей древней Японии. Народная поэтическая ан­тология Манъёсю, составленная из 20 свитков, В которых записано 4516 стихотворе­ний и песен (ута), вобрала в себя все луч­шее, что было создано гением народа с IV по V111 в. В V111 в. у японцев еще не было своей письменности, поэтому стихи записывались китайскими иероглифами, при помощи ко­торых транскрибировались японские слова. Фонетическое использование иероглифов получило название маньегана - слоговая азбука Манъёсю.

Стихи многих поколений собраны с та­кой тщательностью и любовью, которая делает честь народу, еще не имевшему письменности, но воспитавшему в себе уважение к своему прошлому. Высочайшим указом правителя м провинций вменялось в обязанность собирать местные предания, легенды, сказания, чтобы ничто ценное, достойное внимания не забылось. Так по­явились Фудоки - записи нравов, обыча­ев разных провинций.

Под влиянием учения дзэн в японской поэзии получают развитие несколько ос­новных жанров. Искусство владения жан­ром танка было обязательным для при­дворного. В основе танка лежит стрем­ление человека выразить сиюминутное впечатление от явлений окружающей дей­ствительности:

Цветок – весной.

Кукушка – летом.

Осенью – луна.

Чистый и холодный снег – зимой.

Танка существовала и до дзен (склады­валась во времена Манъёсю).

Другой жанр рэnга ( « написанные стро­ки,» появляется под влиянием дзен. В ос­нове его построения лежит вака (японская песня). Стихотворение разбивается на час­ти и двое импровизируют в виде вопросов и ответов.

Еще один жанр - хокку состоял всего из 17 слогов. Этот жанр отпочковался от рэнга. Суть хокку определялась одним по­нятием - аварэ (вздох). Хокку - это вздох восхищения, радости, печали, сожаления краткостью, мимолетностью мига. Выдаю­щимся поэтом жанра хокку был дзэнский монах Басё (ХУII в.). Мир Басё предстает в поэзии как только что увиденный и потому воспринимаемый с изумлением и восхище­нием. Сам поэт считал, что настоящее хок­ку может написать только пятилетний ре­бенок. Однако внешняя простота и легкость поэзии Басё обманчивы, так как за ними скрывается сложный противоречивый ду­ховный мир человека.

Стихи в Японии сочиняли все, это было сравнимо с сотворением молитвы. Сочиня­ли, как заклинали, и писали обо всем, что волновало душу. А волновало многое: цве­тение вишни или сливы; туман над рекой; луна, плывущая в облаках; пурпур осенней листвы. Японцы глубоко верят, что слово обладает силой, что у него есть душа. Сти­хи возникают, когда у человека радость или горе, они облегчают душу, наполняют ее восторгом. В древности, из поколения в по­коление, государь должен был по утрам на­слаждаться и восторгаться благоухающими цветами весны, по ночам, освещаемым осен­ним месяцем, созывал придворных и пове­левал им слагать подходящие к моменту песни. Придворные же обязаны были отда­вать на суд императора свои стихи о стран­ствиях, сочиненные «под звон цикад».

К-во Просмотров: 962
Бесплатно скачать Реферат: Восточные традиции и современность в Японии