Реферат: Восточный стиль - влияние на европейскую культуру китайского и японского искусства

Ко времени встречи с европейской цивилизацией Китай и Япония были стабильными, и вопреки известному мнению о «культурной отсталости» Востока, весьма преуспевающими государствами. Вплоть до XV в. Восток опережал в своём культурном развитии Европу. Например, порох был изобретён в Китае в IX в. до н. э., механические часы - в VIII в. до н. э. (то есть на 6 веков раньше, чем в Европе). Бумага изобретена в 105 г. н. э. (то есть почти на 1000 лет опередили Европу), печатание текста с доски - в 9 в. н. э. (то есть на 600 лет раньше, чем в Европе), а типографский способ известен в Китае на 400 лет дольше, чем в Европе. В 130 г. н. э. китаец Чан Хэн изобрел сейсмограф. Уже в VII в. н. э. строятся арочно-сегментные мосты. На 15 веков раньше в Китае начинается производство железа и открывается железоплавильная технология. В I в. до н. э. китайские астрономы открывают солнечные пятна. Спустя 1700 лет они будут «открыты» Галилеем. Первый фарфоровый завод появился в Китае в 1369 году. Производство фарфора здесь основывалось на высокой степени разделения труда. Китай - родина шёлка, компаса. Именно в Китае изобретается шлюз и строятся крупнейшие каналы. Китайцы изобрели кормовой руль и первыми освоили плавание галсами и т. д. Этого Европа ещё не знала.

До середины XIX века стиль выступал главным принципом членения мирового художественного процесса. Одно из первых обоснований алгоритмов стилевого развития обнаруживается в XVIII веке. Так в концепции Винкельмана всеобщий художественный процесс предстает как чередование «правильных» и «неправильных» стилей. Кроме того, Винкельман подметил один из верных принципов: стилевое развитие зачастую движется по пути отрицания отрицания, одна художественная эпоха возникает как отрицание другой.

Определяя понятие «восточного стиля» можно сказать, что это совокупность приемов, способов толкования мира, которым присущи традиционализм, неотделимость мировосприятия человека от окружающей природы, мифологичность и религиозность.

1.2.Стилистическая цельность китайского искусства

Если говорить о стилистическом своеобразии китайского искусства, то прежде всего подчеркнем, что китайская культура одна из древнейших. На протяжении пяти тысяч лет, начиная от древнейших периодов зарождались новые и по содержанию и по форме виды и жанры искусства и литературы, многие из которых со временем или сходили со сцены, или до неузнаваемости изменяли, подготовив почву для развития новых явлений. Отличительной чертой китайской культуры явилось то, что ни одно из её значительных явлений не прошло бесследно. Все они, порождая и видоизменяя друг друга, образовали как бы длинную цепь из сложных звеньев, чрезвычайно различных и в то же время спаянных воедино.

Периодами развитого феодализма и наивысшего расцвета всех областей китайской средневековой культуры были VII - XIII века - время господства двух государств - Тан (618 -907) и Сун (960 - 1279). Именно это время утвердило в веках наивысшие достижения творчества - поэзию и живопись. Периоды Тан и Сун были блестящими этапами культуры, когда расцвета достигли многочисленные виды, формы и жанры искусства. Живопись этой исторической поры является высшим достижением искусства Китая. Она отражает весь тот мир идейных представлений с его преклонением перед красотой природы.

Ценностью в китайской цивилизации считалась социальная роль человека. Об этой особенности мировосприятия китайцев свидетельствует, например, традиционный жанр портрета. При этом китайский художник не пытался выписывать подробности внешности человека, а старался отразить его дух.[4]

Китайская живопись представляет собой объединение художественного искусства с поэтическим. На китайской картине не редко встретишь изображение пейзажа и иероглифические надписи, поясняющие суть картины.

Китайская живопись двусмысленна. Поэты, художники во времена господства иноземных династий или в те годы, когда страну разоряли жестокие правители, писали стихи и картины, где в традиционные сюжеты и формы они вкладывали совсем иной, скрытый подтекст. Аллегория, символ и поэтическое образное толкование мира вошли исстари в плоть и кровь китайской действительности. Мост через озеро, пещера в скалах, беседка в парке часто получали такие названия: «Мост орхидей», «Ворота дракона», «Павильон для слушания течения реки» либо «Беседка для созерцания луны» и т.д.

Всегда фантастичен китайский пейзаж. Несмотря на свою реальность, он как бы обобщает наблюдения над природой в целом. В нем часто присутствует изображение гор и вод - это устоявшаяся издревле традиция, связанная с религиозно-философским пониманием природы, где взаимодействуют две силы - активная мужская «янь» и пассивная женская «инь». Близкие к небу горы - это активная сила, мягкая и глубокая вода - пассивная, женская. В древности, когда зародились эти представления, горы и воды обожествлялись как властители человеческой жизни. Вода приносила урожаи, дарила посевы или несла страшные наводнения, от нее зависело счастье или горе людей. Недоступные, окутанные извечной тайной горы были местом, куда уходило солнце. Своими вершинами они соприкасались с небом. Эта древняя символика, давно утратившая в Китае свой первоначальный смысл, тем не менее, легла в основу прочной традиции изображения природы.

В архитектуре Китая существовали ещё более давние правила и традиции, нежели в живописи. Основные из них образовали совершенно особый, непохожий на другие страны торжественный и вместе с тем необычайно декоративный художественный стиль, который отразил жизнерадостный и одновременно философский дух, свойственный в целом искусству Китая. Китайские зодчий был таким же поэтом и мыслителем, отличался тем же возвышенным и обострённым чувством природы, что и живописец- пейзажист.

В художественной культуре Китая живопись и литература органично связаны. Поэзия отличается лиричностью, богатством образного ряда при немногословии, постоянстве тем. Живописность китайской поэзии и поэтичность живописи – нерасторжимый синтез, выросший на почве сформировавшегося в глубокой древности учения Дао.

Изучение Китая началось сравнительно недавно, лишь в конце XIX века. Однако долгое время истинное лицо великой китайской культуры, вызывающей чувство глубочайшего уважения, оставалось нераскрытым. Китай сегодня осваивает бывшие многие столетия недоступным ему достижения Запада, и вместе с тем он бережно сохраняет те ценности, которые созданы трудом и талантом его народа.

1.3.Единство эстетических принципов японского искусства

Культуру Японии принято считать «дочерней» по отношению к китайской. Так, например, в VIII-м из Китая пришел буддизм; в Азии не было ничего изысканнее китайского двора. Возникновение культуры на Японских островах уходит в глубь тысячелетий. В Iтыс. до н.э. сложился японский этнос и зародилась оригинальная японская религия – синтоизм, обожествляющая силы природы и души умерших предков. Эта религия основывается на принципе божественности императорской власти и самой фигуры правителя. Многие ритуалы заимствованы в Китае. Второй религией в Японии является буддизм. Обе религии оказали существенное воздействие на искусство Японии.

Философско-эстетические взгляды дзен-буддизма были реализованы в традиционных японских искусствах - японской поэзии в жанре хайку, японской живописи и керамике, театре, икебане и др.

Самые ранние произведения искусства относятся к IV-II тысячелетиям до н.э. Но наиболее длительным и самым плодотворным для японского искусства был период Средневековья (VI – XIX вв.).

Особый интерес представляет японская живопись, которая отличается большим разнообразием не только по содержанию, но и по формам.

Отличительной особенностью японской культуры является ее демократичность. Художественное начало в равной мере пронизывало жизненный уклад слоев общества. Особое значение японцы придавали оформлению жилого интерьера. Японская эстетика утверждает: «Все лишнее безобразно». Поэтому в традиционном японском интерьере, в отличие от европейского, минимум предметов: если ваза, то непременно одна, букет - один, ширма - одна, свиток с каллиграфической надписью или одним - единственным иероглифом на стене - тоже один. Если в комнату вносится столик, то выносится что-либо другое.

Обожествление природы, лежавшее в основе японской религии, породило такое чисто японское явление, как искусство составления букетов (икебана) и искусство садов.

Японская культура оказала большое влияние на культуру европейскую. Специфика художественного языка повлияла на прерафаэлитов, импрессионистов, и постимпрессионистов.

2.Идеалистическое восприятие Востока в Европе. Стиль Шинуазри

Восток оказал огромное влияние на моду и искусство XVIII века и искусство модерна, противопоставив европейской цивилизованной моде древние культурные традиции.

Для Ван Гог, например, восточный живописный язык не стал только сводом приемов, пополняющих запас выразительных средств художника. Ван Гог писал, что старается смотреть на мир «японскими глазами» и понять, как «чувствуют и рисуют японцы». Смотреть на мир глазами японца, понять как он чувствует - значит уйти от одностороннего взгляда на мир. Видеть глазами другого - значит искать путь для преодоления чуждости и экзотичности культурных позиций, пытаться сделать чуждое немного своим, постижимым. Позже, в первой половине века двадцатого один из теоретиков европейского театра А. Арто считал необходимым привнесение восточных черт в западный театр, целиком подчиненный диктатуре слова и текста, воспринимаемых только в их очевидном смысле. Арто представлялись более важными недоартикулированность, девербализованность языка, актуализация аффективных пластов речи, которые характерны для театра восточного и отражают восточную ментальность. Поскольку для становящейся универсальной культуры одной из характерных черт является отказ от оппозиций научное/ненаучное, реальное/вымышленное, рациональное/интуитивное, то западный рационализм не противопоставляется теперь восточному восприятию мира. Здесь скорее действует принцип дополнительности западной науки восточной мистикой. А в конце двадцатого столетия некоторые литературные критики говорят о создании литературы, для которой нет границы между Западом и Востоком, так как обе культуры перестают быть экзотичными для писателей, их представляющих (Г. Чхартишвили). Так, на рубеже двадцать первого века сбывается мечта Гете о единой мировой литературе.

2.1. Ориентализм в русском искусстве

О влиянии Востока на русское искусство известно очень немного. Эта тема мало изученна в литературе. Правда, известно, что коммерческие отношения между Киевской Русью и Востоком были оживленными и выгодными как для тех, так и для других народов. В русском декоративном искусстве ясно прослеживается влияние восточных образцов (таких, например, как арабески).

Так, не были редки в аристократическом быту восточные изделия из металла, они часто упоминаются в завещаниях (одежда, дорогие металлические пояса, оружие, посуда). Известно создание мастерами произведений смешанного, «гибридного» характера. Возможно, к ним относится такое церковное нововведение конца XIV в., как серебряные панагии. Это довольно большие (обычно 10-15 см в диаметре) круглые сосуды-медальоны. Орнамент панагий конца XIV - XV в. отчетливо ориентален[5] . Периметр «панагии Никона» украшен поясом раскрывшихся цветов на взаимно пересекающихся стеблях. Это широко распространенный в арабской орнаментике символический мотив «вечного повторения», постоянного чередования смерти и возрождения. Он использован в круге памятников, связанных с Никоном, еще раз - в резьбе собора Троицкого монастыря. Гравированный узор центра панагии имеет близкие аналогии в Западной Персии. Важно, что эти орнаменты не были традиционны для русского искусства до конца XIV в. Ранние их образцы не всегда имеют столь явно ориентальную орнаментику. Часто это гравированный вариант виноградной лозы или скань спирального рисунка. Зато позже спирально-растительные сплетения будут устойчиво повторяться. Они войдут в орнаментальное искусство XVI-XVII вв. и придадут ему явный ориентальный привкус.

Установлено также, что для изготовления потира Троице-Сергиевой Лавры (XIV в.) была взята хрустальная чаша китайской работы, оправленная чеканными деталями с изображением Деисуса. Это напоминает нам о поездках русских князей в Карокорум и Китай. Среди вполне христианских по сюжетам украшений известного «саккоса митрополита Алексея» (1364 г.) есть 10 бляшек с изображением четырех птиц. Они занимают семантически важное место на кайме саккоса и отличаются от остальных сюжетом и композицией. Бляшки сделаны в технике, не известной на Руси, - штамповкой из толстого серебряного листа с густой позолотой, и выглядят как литые.

Обнаружена аналогия - китаизирующее зеркало болгарской работы XIII-XIV вв. Это заставляет вспомнить, что хозяин саккоса - митрополит Алексей по крайней мере однажды посетил Орду (1357). Среди его драгоценностей был, в частности, перстень с арабской надписью.

Если конец XIV - первая половина XV в. - время активного использования восточных мотивов, то в XVI-XVII вв. русские мастера уже смело перерабатывают или дорабатывают восточные изделия, создавая гибриды. Некоторые из них учатся непосредственно в Турции (мастер Оружейной палаты Никита Давыдов был послан для обучения в Константинополь). Мастера с Востока работали в Москве, и Оружейная палата полна «гибридными» русско-исламскими изделиями.

Но в конце XV в. на Руси встретились два культурных потока: восточный и европейский. Поскольку оба влияния были ярко выражены, можно проследить, как западное ограничивает и вытесняет восточное. Соответственно меняются и формы аккультурации. Если в начале XV в. речь могла идти о попытках выработки на русской почве варианта сложной орнаментики, близкой исламской, то в XVI в. полностью сложившийся московский орнаментальный стиль только использует восточные узоры для расширения декоративных возможностей, он ориентален сознательно и не в большей степени, чем стиль центрально- и западноевропейских ремесленников.

Понимание особенностей влияния, например, японской культурной традиции на русское искусство, невозможно без изучения внешней политики России на Востоке. В частности, в отношении Японии эта политика носила периферийный характер и развивалась в русле притязаний российского государства по праву называться «европейской державой». Крайне непоследовательная внешняя политики России в отношении Японии отразилась на содержании знаний об этой дальневосточной стране, которые накапливались в России на протяжении XVII - начала XX вв.

Важную роль играло стремление воплотить западноевропейские стандарты и решать государственные задачи в рамках европейского самосознания. Таким образом, российское общество и, прежде всего, его элита в XVII - начале XX в. находились под влиянием европейской традиции в науке, литературе, искусстве и политических идеологиях. Поэтому среди особенностей накопления знаний о Японии в России следует отметить значительное влияние западноевропейских источников, и, как следствие, распространенность в русском обществе XVII - начала XX вв. европейских представлений об этой стране.

К-во Просмотров: 341
Бесплатно скачать Реферат: Восточный стиль - влияние на европейскую культуру китайского и японского искусства