Как с английского переводится sweetdreams?Спасибо.
Как с английского переводится sweetdreams?Спасибо.
Ответ(ы) на вопрос:
Никто из американцов никогда не скажет: "I wish you sweet dreams", а так, конечно Приятных (сладких) снов! (вне контекста)
сладкие сны
Если в предложении: I wish you sweet dreams - Желаю сладких снов (сновидений) . Сладкие (милые) мечты. Ещё часто используется как "розовые" мечты.
Сладких снов! (Если это отдельное предложение)
сладкие мечты
sladkuh snovidenij ;)
Сладкие мечты:)
Сладкие сны или сладкие мечты.
Не нашли ответ?
Похожие вопросы