Помогите с домашкой!по русскому языку задали выписать 5-7 слов из орф.словаря если знаешь их историю.
Помогите с домашкой!по русскому языку задали выписать 5-7 слов из орф.словаря если знаешь их историю.
Ответ(ы) на вопрос:
АБАЖУР. Заимств. из франц. яз. в начале XIX в. Франц. abat-jour образовано сложением глагола abat "отражает, ослабляет" (от abattre "отражать") и слова jour в знач. "свет". Буквально абажур — "то, что отражает свет". По второй части сложения родственно словам журнал, дежурный. АБОРИГЕНЫ. Заимств. из франц. яз. в конце XVIII в. Франц. aborigènes — из лат. aborigenes "коренные жители страны". Лат. слово возникло в результате слияния предлога ab "от" и существительного origo, род. п. originis "начало". Аборигены буквально — "(живущие здесь) с самого начала". АВАНГАРД. Заимств. из франц. яз. в Петровскую эпоху. Франц. avant-garde — сложение avant "впереди" и garde "стража, отряд". Авангард буквально — "выдвинутый вперед отряд для охраны остальных войск". Невоенное значение "передовой отряд какой-либо общественной группы" возникает в рус. яз. с 40 —50-х годов XIX в. ВАГОН. Заимств. в первой половине XIX в. из франц. яз. , в котором wagon < англ. wag(g)on "железнодорожный вагон", переоформление нем. Wagen "повозка, тележка", того же корня, что и воз. ВАКЦИНА. Заимств. во второй половине XIX в. из франц. яз. , в котором vaccine — эллипс variola vaccine "коровья оспа", восходящего к лат. vaccina "коровья", суф. производному от vacca "корова". Вакцину против оспы первоначально изготовляли из коровьих оспинок. ГАЛАНТЕРЕЯ. Заимств. в Петровскую эпоху из нем. яз. , где Galanterie "предметы роскоши, сувениры" < Galanterie "галантность, обходительность", восходящего к франц. galanterie — тж. , суф. производному от galant "галантный, обходительный" (от ст. -франц. gala "радость, удовольствие"). Значение "товары личного обихода" — искон. ГАЛИМАТЬЯ. Заимств. в конце XVIII в. из франц. яз. , в котором galimatias "вздор, чепуха" — из студенческого арго, где этим словом иронически назывались диспуты ученых (уподобление петушиному бою; галиматья буквально — "знание петуха": лат. gallus "петух", греч. mathia "знание").
МИНУТА - (от лат. miutus - маленький - мелкий Минерал. Заимств. в XVIII в. из франц. яз. , где minéral < ср. -лат. minerale «минерал» << «(полезное) ископаемое» (от mine «шахта» ) Конверт. Заимств. в Петровскую эпоху из франц. яз. , где couvert «покров» (ср. couverture «одеяло» ) < прич. от couvrir «покрывать, закрывать [ссылка заблокирована по решению администрации проекта]
Хулиган - произошло от ирландской фамилии Хулигэн. Было такое семейство в Лондоне в 19-м веке, все дебоширы и бандиты, их имя стало нарицательным не только в Англии, но и во всем мире.
Не нашли ответ?
Похожие вопросы