Ответ(ы) на вопрос:
Гость
Фразеоло́гия (от греч. φράσις — «оборот речи» и λόγος — «учение») , лингвистическая дисциплина, изучающая устойчивые сочетания слов с полностью или частично переосмысленным значением (или устойчивые сочетания слов с осложненной семантикой) — фразеологизмы (или фразеологические единицы — ФЕ) . Фразеология изучает только такие существующие в речи сочетания слов, общее значение которых не равно сумме отдельных значений слов, составляющих фразеологический оборот («дать в лапу» — дать именно взятку, а не что-л. иное; ср. ФЕ «мохнатая лапа» , «have an itching palm»). К фразеологизмам относят словосочетания следующих типов: идиомы (бить баклуши, пить горькую, водить за нос, стреляный воробей, до упаду, по полной) ; коллокации (проливной дождь, принимать решение, зерно истины, ставить вопрос) ; пословицы (тише едешь — дальше будешь, не в свои сани не садись) ; поговорки (вот тебе, бабушка, и юрьев день; лед тронулся!) ; грамматические фразеологизмы (едва не; чуть не; как бы там ни было) ; фразеосхемы (Y он и в Африке Y; всем Y-ам Y; Y как Y). Фразеологические единицы могут выполнять функции различных частей речи, например: существительного (субстантивные ФЕ) : сирота казанская, a dog in the manger (собака на сене) ; глагола: бить баклуши, drink till all’s blue (допиться до зелёного змия) , drink smb. under the table (перепить кого-л.) , burn the candle at both ends (прожигать жизнь) , ; прилагательного: (адъективные ФЕ) : drunk as a fiddler (drunk as a lord, as a boiled owl — пьян в стельку) ; междометия: gracious me! (вот так так!) ; наречия (адвербиальные ФЕ) : in one’s cups (спьяну) , не покладая рук; очертя голову и т. д
Гость
Не плюй в колодец. Вылетит - не поймаешь.
Не нашли ответ?
Похожие вопросы