Вопрос о переводе в компе на иностранный язык.
Вопрос о переводе в компе на иностранный язык.У меня в почте есть функция перевода текста . Прямо рядом с текстами как входящих. так и исходящих писем. Ко мне пришло письмо на английском. я его перевела с помощью этого сервиса, но получился корявый русский язык, очень много грамматических ошибок. Чем объяснить - изначальный английский безграммотный?
Ответ(ы) на вопрос:
Машинный перевод никогда не заменит перевод, выполненный переводчиком. Электронные переводы всегда получаются корявыми, они лишь помогают понять смысл, о чем собственно говорится в тексте, да и то не всегда..
То что был без грамотный англичанин)))))))
не английский, а переводчик не учитывает времена и значения слов!
Не нашли ответ?
Похожие вопросы