Дипломная работа: Фонетическая зарядка как средство формирования произносительных навыков у учащихся второго класса на уроках немецкого языка
2) использовать дополнительный материал: песни, скороговорки, пословицы.
Задачи исследования:
1. Изучить и проанализировать психолого-педагогическую литературу по данной проблеме, раскрыть содержание понятие «навык», «произносительный навык»;
2. Дать характеристику фонологической системе немецкого языка;
3. Рассмотреть цели, задачи, содержание обучения произношению, изучить технологию формирования произносительных навыков;
4. Определить роль и место фонетической зарядки на уроках немецкого языка;
5. Подобрать и опытно – экспериментальным путем апробировать дополнительный материал для проведения фонетической зарядки на уроках немецкого языка у учащихся второго класса.
Методологическая основа: теоретические положения И.А. Зимней о психологических аспектах обучения говорению на иностранном языке; теоретические положения Л.В. Щербы о языковой системе и речевой деятельности.
Методы исследования:
1) теоретические: изучение и анализ литературных источников;
2) практические: беседа, наблюдение;
3) интерпретационные: количественный и качественный анализ результатов исследования.
Практическая значимость: материалы данной работы могут быть использованы студентами педагогического колледжа во время прохождения государственной практики и проведения семинарско - практических занятий, а также подобранный дополнительный материал для проведения фонетической зарядки могут использовать учителя немецкого языка в начальной школе с целью формирования произносительных навыков.
База исследования: муниципальное образовательное учреждение «Средняя общеобразовательная школа № 19» города Абакана, второй класс в количестве 13 человек.
Структура работы: введение, две главы, заключение, список литературы, приложение.
ГЛАВА I . ФОРМИРОВАНИЕ ПРОИЗНОСИТЕЛЬНЫХ НАВЫКОВ У УЧАЩИХСЯ НАЧАЛЬНОЙ ШКОЛЫ
1.1.Особенности фонологической системы немецкого языка
В процессе изучения иностранного языка учащиеся сталкиваются со многими трудностями. Сравнительный анализ двух фонологических систем позволяет выделить трудности, возникающие при изучении фонетических явлений.
В методической литературе выделяют:
1) Фонемы, совпадающие в двух языках;
2) Фонемы, имеющие черты сходства, но не совпадающие полностью;
3) Фонемы, отсутствующие в одном из языков [].
Самым легким для усвоения считаются фонемы первой группы. Усвоение второй группы фонем усложняется переносом и интерферирующим влиянием сходных, но не совпадающих полностью фонетических элементов.
Самой трудной для овладения считается третья группа фонем.Знание наиболее важных общих закономерностей в изучаемом языке, особенно тех, которые отсутствуют в звуковой системе родного языка облегчает отработку слухо - произносительных навыков.
Важнейшими отличиями немецких фонем от русских являются
следующие:
• Долгота и краткость немецких гласных.
• Твердый приступ гласных.
• Непалатализированное произнесение согласных перед гласными переднего ряда [i:], [i]; [у:], [у].