Дипломная работа: Использование народной сказки в процессе формирования экспрессивности речи детей
– эффективность усвоения экспрессивных средств речи зависит от уровня понимания детьми номинативного значения лексики сказок;
– темпы обогащения словаря экспрессивной лексикой обуславливаются уровнем развития у дошкольников экспрессивной речи; темпы активизации словаря детей относительно употребления экспрессивной лексики зависят от содержательного насыщения речевых упражнений, игровых ситуаций, лингвистических сказок, предложенных детям;
– прочность усвоения экспрессивной лексики обуславливается ее систематическим использованием в разных видах деятельности детей.
Анализ работ Ю.А. Руденко [29] показал, что авторами определен ряд последовательных стадий обогащения словаря дошкольников; показаны тенденции усвоения экспрессивной лексики; определены особенности восприятия экспрессивной лексики детей дошкольного возраста.
Для того чтобы выяснить место словарной работы в практике современной лингводидактики, нами были проанализированы действующие программы обучения и воспитания детей дошкольного возраста. Поскольку исследование охватывает только старший дошкольный возраст, нами было проанализировано содержание программных задач с детьми старшей группы. Программой «Я в мире» [23] очерчено направления работы воспитателей со сказкой. А именно: продолжать знакомить с народными сказками; учить использовать в общении сказки, определять зачин и концовку сказок, самостоятельно изменять их в текстах знакомых сказок; обогащать художественный опыт детей народными и авторскими произведениями; учить замечать в художественном тексте и осознавать значение отдельных образных выражений (эпитетов, определений, сравнений), понимать целесообразность их использования в тексте.
Определены ориентировочные показатели детей – на конец года дошкольники должны: находить в тексте средства выразительности (сравнение, эпитеты, метафоры, гиперболы, фразеологизмы), подбирать к ним синонимы; понимать и воспроизводить образность стихотворения в художественной беседе;
Согласно требованиям программы «Речевой компонент дошкольного образования» [8] дошкольники должны уметь, понимать, воспринимать выразительные средства сказок: фантастические преобразования, волшебные вещи, повторы, вставные песенки, зачины, концовки; знать наизусть несколько зачинов, концовок, самостоятельно их использовать в процессе рассказывания знакомых сказок; высказывать отношение к героям сказки, оценивать их поступки; узнавать сказку по описанию героев, иллюстрациям и отрывкам из текста сказки и т.п. (6 г.ж.).
В программе также определен минимально необходимый уровень умений и навыков, которыми должны владеть выпускники дошкольных учреждений: должны быть хорошо знакомы с произведениями фольклора; знать наизусть и рассказывать забавлянки, потешки, народные песни, скороговорки и т.п.; самостоятельно использовать малые фольклорные жанры в нестимулированном речевом общении; легко ориентироваться в структуре сказок; соотносить сказочность и реальность в сюжетах сказки.
Таким образом, в старшем дошкольном возрасте у детей имеются представления о средствах выразительности, они понимают смысловое богатство слова, смысловую близость и различия однокоренных синонимов, понимают словосочетания в переносном значении. Старшие дошкольники понимают и способны использовать в речи многозначные слова, разнообразные средства образности (эпитеты, метафоры, сравнения). Дети владеют запасом грамматических средств, способны чувствовать структуру и семантическое место формы слова в предложении; умение использовать разнообразные грамматические средства (инверсия, уместное употребление предлогов). Исходя из того, что дети в старшем дошкольном возрасте способны овладеть образными средствами языка, и наличием этих средств образности в тексте русской народной сказки, выявим возможности использования русской народной сказки как средства развития экспрессивной лексики у старших дошкольников.
Подробный анализ действующих программ обучения и воспитания в дошкольном учреждении позволил прийти к выводу относительно наличия значительных потенциальных возможностей программного материала для обогащения словаря экспрессивной лексикой средствами русской народной сказки.
1.3 Народная сказка как средство обогащения экспрессивной лексики старших дошкольников
Народная сказка, являясь доступной пониманию ребенка старшего дошкольного возраста, является могучим средством формирования образности речи.
Именно в русской народной сказке имеется наличие всех необходимых элементов образности, сказка оказывает большое воспитательное и обучающее влияние на ребенка. Народная сказка легко воспринимается детьми, на её основе у детей развиваются мышление и воображение.
Чтение народных сказок раскрывает перед детьми неисчерпаемое богатство родного языка. При этом развивается чуткость к выразительным средствам художественной речи, умение воспроизводить эти средства в своем творчестве. Чем чаще дети их слышат, тем больше они впитывают гармонию слова, потому что сказки оказывают свое влияние на язык ребенка.
Исчерпывающую оценку сказки дал К.Д. Ушинский: «Народная сказка читается детьми легко уже потому, что во всех народных сказках беспрестанно повторяются одни и те же слова и обороты, и из этих беспрестанных повторений слагается нечто целое, стройное, полное движения, жизни и интереса» [34, 266].
Конкретность и образность обрисовки героев, органическая связь их внешнего облика с характером и поведением определяют художественную ценность русской народной сказки. Внешность положительных героев характеризуется краткой традиционной формулой – «герой так красив, что «ни в сказке сказать, ни пером описать». В повествовании часто повторяются выражения «утро вечера мудренее», «скоро сказка сказывается, да не скоро дело делается» и другие. Используются одни и те же средства поэтического языка, например постоянные эпитеты – «море синее», «лес дремучий» и так далее. Ребенок, постоянно слыша в тексте сказки подобные выражения, делает их достоянием собственной речи.
Именно в народных сказках, по определению А.П. Усовой [34] сложился ряд образных выражений, близких и доступных детям. Например, «конь вороной», «коровушка-бурёнушка», «алый цвет», «маков цвет», «красное солнышко», «ясные звёзды», «светлый месяц», «травушка-муравушка», «зимушка-зима», «мороз трескучий», «лётчики-соколы», «как буря налетел», «засвистал соловьем» и многие другие, образно характеризующие и явления природы и поведение людей. Все эти, и многие другие выражения тесно связаны с национальными образами, с явлениями родной природы.
В народном языке, отмечает Л.Б Фесюкова [38] эти выражения насыщены определённым содержанием. Вороной конь–это чёрный, блестящий, цвета воронова крыла. Посмотрим внимательно на крыло ворона, и бросится в глаза его иссиня-чёрный цвет с отливом, чёрный до блеска. Если этим словом ребёнок будет обозначать именно эти качества, то слово будет содержательным, точным. Более всего надо остерегаться штампа в языке взрослых и в языке ребёнка при употреблении народных выражений вне их содержания, «по слуху». Это создаёт вычурность, нарочитость, а, следовательно, и фальшь.
Сказки необыкновенно богаты фразеологическими оборотами. Они делают сказки более образными, эмоциональными, колоритными. Образные выражения проникают из сказок, отделяются от них, рождаются в «живой» разговорной речи. Например, «конь вороной», «мороз трескучий», «стрелец-молодец», «видимо-невидимо», «мастер на все руки» и многие другие образно характеризуют поведение людей и явления природы.
Так как создателем сказок является народ, то национальные сказки каждого народа своеобразны, неповторны и уникальны. Народность сказки выявляется в своеобразии художественного изображения героев, подборе языковых средств (гипербол, литот, метафор, эпитетов). Приведем примеры указанных языковых средств:
– гипербола: черепашья скорость; нет ни крошки хлеба, собралось полтора человека – очень мало людей и др.
– литота: мальчик – с пальчик мизинчик;
– метафора: золотой перстень – золотое солнце; медведь – животное и медведь – неповоротливый человек; ягодка – плод растения и девушка – ягодка.
– эпитет: зайка длинноухий, пушистый, беззащитный, маленький, быстрый; лиса – рыжая, лукавая, хитрая; волк – злой, жадный, хищный.
Также богаты народные сказки сравнениями, метафорами, словами с уменьшительными суффиксами. Таким образом, язык народной сказки полон образных слов и выражений.
Сказки имеют устоявшиеся десятилетиями традиционные зачины и концовки. Зачины сразу же настраивают слушателя на сказочный лад, сосредотачивают его внимание, например: жили – были; был – не был, да говорят люди; это было когда-то давно и др. Концовки же, как бы «подводят итоговую черту» – завершают повествование, например: кто не верит, – пусть проверит; стали жить поживать и добра наживать; и я там был, мед – пиво пил, по бороде текло, а в рот не попадало и др. (Примеры зачинов и концовок к использованным нами в данном проекте сказкам приведены в приложениях А и Б соответственно).
Составными элементами народных сказок являются многочисленные поговорки, загадки, поверья, скороговорки, считалки, небылицы, которые придают народной речи образность и красочность.
Е.И. Тихеева [33] отмечает, что читая сказку, педагог учит детей замечать художественную форму, выражающую содержание. Дети приучаются не только замечать богатство родного языка, но постепенно осваивают его, обогащают свою речь образными выражениями, литературными оборотами, учатся пользоваться ими при выражении своих мыслей и чувств. Ребенок усваивает родную речь, прежде всего подражая живому разговорному языку окружающих, который он слушает и образцам которого следует.
З.А. Гриценко [25], Л.М. Гурович [12], Е.И. Тихеева [33] и др. утверждают, что богатейшая сокровищница родного языка – народная сказка – может быть по-настоящему использована для воспитания детей только в том случае, если дети могут слышать хорошо рассказанную сказку. Произношение должно быть ясным и правильным, воспитателю не следует забывать о логических ударениях и паузах как внутри предложения, так и между отдельными частями сказки. Старшие дошкольники способны различать более тонкие оттенки интонации, постепенный переход от одних интонаций к другим в связи с развертыванием сюжета и сменой настроений. Детям этого возраста доступны эмоциональное восприятие так называемых психологических пауз и других средств выразительности, используемые при чтении.
Задача педагога, по М.М. Алексеевой и В.И. Яшиной [1], – добиться такого исполнения произведения, которое позволило бы донести до слушателей его идейно-художественные достоинства, возбудило бы интерес к произведению, его языку, вызвало у детей эмоциональное отношение к изображаемым в нем событиям и героям.