Дипломная работа: Категория наклонения глагола в русском и казахском языках
Настоящее переходящее время образуется от глагольной основы плюс аффикс деепричастия на –а, -и, (и при отрицательной форме).
Единственное число: бар-а-мын (пойду), бар-а-сын (пойдешь), бар-а-сыз (Вы пойдете), ол бар-а-ды (он пойдет).
Множественное число: бiз бар-а-мыз (мы пойдем), сендер бар-а-сын-дар (вы пойдете), сiздер бар-а-сыз-дар (вы пойдете).
Это время указывает на действие (или событие), совершающееся постоянно: кус ушады (птицы летают), колхозшылар егiн жинайды (колхозники убирают урожай), эншi эн салады (певец поет песни).
Настоящее переходящее время наиболее употребительно по сравнению с другими временными формами. Выражая постоянное действие оно находит частое применение и в разговорной речи, и в языке художественной литературы.
Будущее время.
Будущее время имеет тоже несколько разновидностей: будущее предположительное, неопределенное будущее и настоящее будущее. Будущее предположительное время образуется от деепричастия на –а, -е, -и плюс аффикс –р: сана-р-мын, сана-р-мыз, сана-р-сын, сана-р-сыз, сана-р-сындар, сана-р-сыздар, ол сана-р, олар сана-р (сана – считай).
Это время указывает на предположительность действия т.е. время совершения действия откладывается на неопределенное будущее. Оно может совершиться и не совершиться: Мен оны институтка шакырамын. – Я, может быть, приглашу его в институт.
В казахском языке есть целый ряд глаголов, которые употребляются как устойчивые выражения со значением предположения:
Кейiн коремiз (потом посмотрим), мумкiн жолыгармыз (возможно встретимся). Буган не айтарсын? (что же скажешь на это?).
Такие устойчивые выражения находят наиболее широкое употребление в разговорном языке, встречаются они и в диалогах, и в характеристике персонажей.
Неопределенное будущее время образуется путем прибавления к основе глагола аффикса –мак, -мек, (-пак, пек, бак, бек) плюс личные аффиксы глагола. Бар-мак-пын (собираюсь пойти), кел-мек-пiз (собираемся прийти).
Эта форма служит для выражения предстоящего действия. Однако она указывает на начало и завершение действия, о котором говорится лишь как о цели, о намерении. Поэтому значение формы –мак в личной форме носит неопределенный характер: Ол бiздiн бригадирiмiз болмак. – Он будет нашим бригадиром.
Значение неопределенного времени выражается не только аффиксом – мак, но и аффиксами лица.
Единственное число | Множественное число |
1 лицо. Мен аудармакпын. | Бiз аудармакпыз. |
2 лицо. Сен аудармаксын. | Сендер ауармаксындар. |
2 лицо. Сiз аудармаксыз. | Сiздер аудармаксыздар. |
3 лицо. Ол аудармак. | Олар аудармак. |
Аудармак – намерен (намерены) перевести |
Неопределенное будущее время на –мак, мек, может принимать аффиксы –шы, -шi, на которые наращивается аффикс лица: сатпакшымын, сатпакшымыз…
Аффикс –шы, -шi придает формам неопределенного будущего времени оттенок долженствования.
Осы жолы мен оган жолыкпакшимен. – В этот раз я должен его встретить. (неопределенное будущее время имеет).
Прошедшее время
Прошедшее время имеет несколько форм: давно прошедшее, недавно прошедшее, обычное прошедшее, и повествовательное прошедшее.
Давно прошедшее время образуется от деепричастия на –п плюс личное окончание глагола.
Единственное число: суреттеп-пiн, суруттеп-сiн, суреттеп-сiз, сутреттеп-тi.
Множественное число: суреттеп-пiз, суреттеп-ciндер, суреттеп-сiздер, суреттеп-тi.
Суреттеп- обрисовать.
Г?