Дипломная работа: Обучение учащихся стратегиям идентификации слова в процессе чтения иноязычных текстов электронных периодических изданий

Учебные тексты, составленные с учётом известного/неизвестного учащимся материала, точно дозирующие трудности и т.п., максимально используются на начальном этапе обучения. По мере овладения учащимися изучаемым языком всё более привлекаются оригинальные (аутентичные) письменные тексты:

- Газетно-публицистические: для знакомства учащихся с языком средств массовой информации с целью получения оперативной информации различного рода: политической, социально-экономической, культурной и др.;

- деловые: для обучения учащихся составлению различного рода документов (заявление, анкета и др.) либо − в более широком аспекте для специалистов − обучению бизнес-языку для ведения деловых переговоров или оформления деловой переписки на изучаемом языке;

- художественные: чтение оригинальной художественной литературы на изучаемом языке способствует развитию устной речи, обогащает словарный запас, знакомит с культурой и литературой страны изучаемого языка, развивает аналитическое мышление. Учащиеся, с одной стороны, соприкасаются с современным живым языком, а с другой стороны, у них есть возможность высказать свое мнение и дать оценку произведению, героям и ситуациям, и, наконец,

- научные.

Подводя итог вышесказанному, еще раз отметим, что текст занимает важное место в лингводидактической практике и является единицей методической организации учебного процесса. На разных этапах обучения разные задачи решаются с помощью текстов разных типов и жанров.

1.2.1 Характеристика научно-популярного текста

Научный текст является особым тип текста, предназначенный для хранения и развития научных знаний и выступающий как итог предшествующий его созданию дискурсивной деятельности. Специфика научного текста выражается большой информационной насыщенностью, понимаемой как насыщенность результатами познавательного опыта и тем, что его содержание относится к определенной отрасли науки. Это определяет более тесную, чем в других типах текстов, взаимосвязь всех его категорий: информативность, осмысленность, связность, цельность, делимость. Перечисленные характеристики текста являются постоянными.

В структуре научного стиля выделяются подстили и по областям научного знания: научно-естественной, научно-гуманитарной и научно-технической литературы. Возможна последующая дифференциация до особенностей подстиля отдельных наук, например, физики, химии, экологии и т.д.

Научное изложение рассчитано на логическое, а не на эмоциональное чувственное восприятие. Однако наука и техника − это не только логика, но также источник сложных эмоций. Последнее мотивирует использование образной лексики и экспрессивных конструкций. Это определяется в значительной степени областью знания, речевым жанром, темой, формой и ситуацией общения, авторской индивидуальностью, национальной спецификой научного стиля.

Научные тексты многообразны. В письменно монологической форме различают собственно научный тип текста, научно-информативный тип текста, научно-справочный тип текста, учебно-научный тип текста, научно-популярный тип текста. Больший интерес для нас представляет научно-популярный тип.

Цель научно-популярных изданий – популяризация основ научных знаний среди читателей с различной степенью подготовки. Научно-популярные издания не менее требовательны к ясности и выразительности иллюстративного материала, играющего в них огромную роль как средство популяризации основ науки. Сравнительная простота внутреннего построения научно-популярных статей дает читателям возможность глубже понять их содержание.

Существует необоснованное мнение, что научному, в особенности научно-популярному изложению, якобы свойственна образность. В научно-популярной речи наблюдается не столько образность в собственном смысле этого слова, сколько использование отдельных словесно-образных средств, чаще – сравнений, реже – метафор. Естественно, здесь нет той системности образных средств, которая присуща образной речи. Здесь нет и речевой конкретизации образно-художественного типа. Конкретизация научно-популярного изложения, как правило, отвлеченно-понятийна и не выходит из «русла» научного стиля речи. Таким образом, дело не столько в «образности» речи, сколько в ее простоте и ясности [2].

Научно-популярный тип текста имеет свои особенности. К ним относятся:

- подробность изложения научных данных, своеобразное «разжевывание» сведений;

- раскрытие всех возможных общих положений на конкретных примерах;

- намеренное подчеркивание хода логической мысли специальными речевыми средствами;

- стремление избегать широкого использования терминов, а при невозможном употреблении непременно разъяснять их значение;

- «не загромождение» научными фактами, материалом исследования; необходимость давать «отдых» читателю использованием различных параллелей и «вставок» не собственно научного содержания;

- использование разнообразных приемов (в том числе речевых) активизации внимания читателя;

- стремление к оригинальности, нешаблонности выражения и некоторые другие.

Таким образом, научный текст является особым тип текста, обладающий большой информационной насыщенностью. Научные тексты многообразны. В письменно монологической форме различают типы текста: собственно научный, научно-информативный, научно-справочный тип, учебно-научный тип и научно-популярный тип. Цель научно-популярных изданий – популяризация основ научных знаний среди читателей с различной степенью подготовки. Сравнительная простота внутреннего построения научно-популярных статей дает читателям возможность глубже понять их содержание. Как и любой другой тип текста, научно-популярный текст имеет свои специфические особенности.

1.2.2 Особенности электронных периодических изданий

Известно, что основная функция научного стиля в целом и научно-публицистического подстиля в частности − информативная (сообщения). Информация играет важную роль в современном обществе. Отличительной чертой сегодняшнего этапа развития общества является то, что информация существует как в традиционной печатной, так и в электронной форме. Более того, современные информационные технологии позволили не только приступить к широкомасштабному переводу накопленной человечеством информации в электронную форму, но и к созданию большого числа информационных ресурсов изначально в электронном виде [12]. Повсеместное распространение компьютерной техники и связанных с ней информационных и телекоммуникационных технологий порождает новые направления информатизации деятельности человека практически в любой сфере общественной жизни. Очевидно, что образование не является исключением. За последние двадцать-тридцать лет компьютеры, соответствующие технологии и средства прочно вошли во все виды учебных заведений. В частности, средства информатизации применяются как в собственно подготовке школьников, так и при решении различных вопросов, связанных с организацией обучения. Информационные технологии все более активно используются в практике преподавания иностранных языков. Практическая реализация комплексного использования возможностей средств информационных компьютерных технологий в учебном процессе может быть достигнута за счет разработки и применения многофункциональных электронных изданий, представляющих собой как все ранее известные программные средства учебного назначения, так и новейшие разработки, соответствующие передовому мировому уровню. Основными дидактическими целями использования подобных электронных изданий в обучении являются сообщение сведений, формирование и закрепление знаний, формирование и совершенствование умений и навыков, контроль усвоения и обобщение [14].

На сегодняшний день во всемирной сети Интернет насчитывается огромное количество электронных изданий. Однако это разнообразие еще не говорит об их качестве и возможности использования в образовательных целях. Образовательным электронным изданием или электронным средством обучения является электронное издание, содержащее систематизированный материал по соответствующей научно-практической области знаний, обеспечивающее творческое и активное овладение учащимися знаниями, умениями и навыками в этой области. Образовательное электронное издание должно отличаться высоким уровнем исполнения и художественного оформления, полнотой информации, качеством методического инструментария, качеством технического исполнения, наглядностью, логичностью и последовательностью изложения. Хорошим примером электронного средства обучения, на наш взгляд, является электронный журнал «National Geographic».

Журнал «National Geographic» − это журнал научно-популярного и географического направления, показывающий планету Земля во всем ее многообразии, материалы которого получены в результате полевых исследований, научных экспедиций и уникальных путешествий; журнал, открывающий мир в непревзойденных по мастерству и качеству иллюстрациях, содержащий только оригинальные материалы. Это не просто журнал, это часть глобального сообщества, история которого уходит в XIX век [17]. В сообщество входят многочисленные исследовательские комитеты, которые и являются источником уникальных материалов, публикуемых в журнале. Мы считаем, что это образовательное электронное издание соответствует традиционным дидактическим требованиям, которые предъявляются к электронным средствам обучения:

1. Научность обучения: глубина, корректность и научная достоверность информации в журнале представлена с учетом последних научных достижений;

2. Доступность обучения: степень теоретической сложности и глубины изучения учебного материала сообразно возрастным и индивидуальным особенностям учащихся;

3. Проблемность обучения: когда учащийся сталкивается с учебной проблемной ситуацией, требующей разрешения, его мыслительная активность возрастает;

К-во Просмотров: 200
Бесплатно скачать Дипломная работа: Обучение учащихся стратегиям идентификации слова в процессе чтения иноязычных текстов электронных периодических изданий