Дипломная работа: Оригами
К III в. до н.э. китайцы заменили шерсть и шелк более доступным материалом – растительными волокнами, используя для этого толченую кору тутового дерева и размельченные стебли бамбука. Получился совершенно новый материал – бумага. Официальной же датой “появления” бумаги в Китае считается 105 г. до н.э., когда чиновник Цай Лунь сделал официальный доклад императору о существовании такой технологии.
Высушенные листики спрессованного волокнистого материала оказались прекрасным материалом для письма. Император Хен Сюай даже издал специальный указ, запрещающий писать на дереве и предписывающий использовать для письма бумагу.
В VI – VII в. н.э. в Китае уже имели хождение бумажные деньги Фей-Тянь (“летающие монеты”). Вероятно, это были первые бумажные деньги в
истории человечества. В VI в. н.э. в Китае уже изготавливают настоящие бумажные книги.
Китайцы ревностно хранили секрет изготовления бумаги. Технологию ее производства было запрещено вывозить за границу. Однако, согласно легенде, в начале VIIв. н.э. странствующий буддийский монах Дан Хо, о котором современники говорили, что он был “богат знаниями и умел делать бумагу и тушь”, добирается до Японии, где раскрывает секрет бумагоделия. Произошло это, как утверждают “Японские хроники” в 610 году. А спустя столетие японцы уже производят собственную бумагу, которая по качеству превосходит китайскую.
Первоначально бумагу в Японии получали из коконов шелкопряда. Их варили, раскладывали на циновку, промывали в речной воде, перетирали в однородную массу, которую после отцеживания воды сушили. Верхний слой, или шелковую вату удаляли, а на циновке оставался тонкий волокнистый слой, который после высушивания превращался в лист бумаги.
Вскоре сырье заменили более дешевым – теми же стеблями бамбука, древесной корой, коноплей, тряпьем. Появляется много мелких мастерских, производящих бумагу. Первая крупная бумажная фабрика в Токио возникла в 1870году. К тому времени в стране было уже более 35 тысяч мастерских, где бумагу изготавливали вручную.
Старинная технология производства бумаги сохраняется в Японии и до сегодняшнего дня. Мастерам, овладевшим тайнами древних ремесел, присваивается звание “живое сокровище” и выделяется значительная стипендия. Вместе с крупнейшими фабриками, производящими ежедневно километры бумаги в рулонах, работают маленькие мастерские, где выделывают вручную отдельные дорогостоящие листы бумаги “ваши”. Эта бумага очень прочная – она выдержит несколько тысяч сгибов. На бумаге “ваши” после окончания. Первой Мировой войны был подписан Версальский договор о мире.
1.2. Возникновение оригами.
Еще в древности, в Китае бумагу использовали самым различным образом, в том числе и в религиозных обрядах. Например, изначально было принято на похоронах вместе с покойником сжигать и весь его домашний скарб – чтобы обеспечить ему дальнейший путь на небесах. Однако позже из бережливости реальные вещи умеренно были заменены специальными полосками бумаги, на которых писались лишь названия вещей (подобные полоски бумаги с напечатанными пожеланиями процветания и счастья в наши дни можно купить в мелочных лавках Китая).
Из бумаги же изготовлялись и разнообразные полезные в быту вещи, вроде знаменитых подвесных фонариков. При их изготовлении использовался и прием складывания. Однако складывание фигурок из квадратных листов бумаги не получило в Китае такого же названия, как в Японии. Вероятно, это объясняется тем, что японцы использовали бумагу не только для письма, производства ширм, зонтиков, окон и даже одежды, но и для наглядной демонстрации некоторых мировоззренческих идей философии дзеи-буддизма.
Буддисты были первые, кто обратил внимание на мелочь и уничтожил деление мира на высокое и низкое (в отличие от западного сосредоточения на общих законах, пристрастия к крупному, приводящему к делению искусств на высокие и низкие, занятий на важные и не очень). Они обратили свое внимание на все, что непрочно, на миг, на мельчайшую малость, с замечательной целью – чтобы поймать в ней, в мелочи, дыхание вечности, ибо в мире все связано со всем. Они искали в простейшем проявления единой и неделимой истины – мокато – ибо любая малость содержит ее, и надо уметь ее, Истину, там обнаружить.
Буддизм вообще искал истину во многих направлениях, и каждый принявший его народ находил свой особенный путь к ней. Говоря о пути в буддийском понимании, стоит подчеркнуть, что разные пути к Истине в нем не конкурировали между собой, а скорее дополняли друг друга, так как все вели в едином направлении – к единой и неделимой Истине.
Несколько лет назад средний европеец едва слышал о бумаги, а японец уже был окружен ею. В 50-х годах XV века, в городке Майнце выдающийся немецкий изобретатель Иоганн Гуттенберг впервые на западноевропейской бумаге ручного производства напечатал библию. Это была одна из первых бумаг, изготовленная специально для печати.
Высоко ценилась прочность бумаги “ваши” в пиротехнике. Она шла на изготовление корпусов и гильз ракет для фейерверков. Японская бумага использовалась для непромокаемых занавесок в экипажах, веревок и тонких тросов, применялась в медицине (пластырь). Из бумаги, скрученной в тонкие веревки, плели и вывязывали различные футляры, корзины и коробочки для очков, музыкальных инструментов.
Первая японская бумага была очень высокого качества. Бумага сделанная зимой, была более красива на вид и приятна на ощупь. Эти качества приобретались благодаря холоду, который предохранял волокна от порчи.
Вообще же красоту, скрытую в вещах, японцы открыли в IX– XII веках, в эпоху Хэйах (794 – 1185) и даже обозначили особым понятием “моно - ноаваре”. Это открытие идет от синто, веры в то, что каждая вещь, каждое явление, даже слова, содержат в себе ками – божество. Синтоизм, вообще, очень похож на наше язычество. Для синтоистов ками живет, поселяется особенно охотно во всем, что необычно. Например, в бумаге. А тем более в закрученном в мудреный зигзаг гохэй (Приложение 1),который висит перед входом в синтоистские святилища и указывает на присутствие божества в храме. Существует 20 вариантов складывания гохэй, и те, которые сложены особенно необычно, привлекают ками. С IXвека в Японии живет обычай укреплять гохэй на поясах борцов сумо перед началом схватки.
До сих пор складывают в Японии ката-сиро – восемь кукол из белой бумаги, которых расставляют для предотвращения несчастий по всем восьми направлениям пространства; складывают гофу – бумажные амулеты; и нагаси-бина – символ семейной гармонии: он и она в бумажном кимоно на круглом ложе. Для изгнания злых духов и очищения храмов синтоисты до сих пор пользуются харам – гуси – метелкой, сложенной из полосок белой бумаги. Вообще роль бумаги в синто очень велика, и изделиям из нее придается эзотерический смысл.
В периоды Камакура (1185–1333 гг.) и Муромати (1333–1573 гг.) оригами выходит за пределы храмов и достигает императорского двора. Аристократия и придворные должны были обладать определенными навыками в искусстве складывания. Записки, сложенные в форме бабочки, журавля, цветочка или абстрактной геометрической фигуры были символом дружбы или доброго пожелания для любимого человека. Ими удавалось порой выразить больше внимания, любви, чем это можно было сделать словами. Умение складывать стало одним из признаков хорошего образования и изысканных манер. Различные знатные семьи использовали фигурки оригами как герб и печать. Придворная дама Мурасаки Сикибу, жившая в XI веке, упоминает в своей книге ”Гандзи моно гатари” (“Повесть о блистательном принце Гандзи”) о разновидности оригами – искусстве складывания писем, когда само письмо превратилось в замысловатый конверт с украшением.
В периоды Адзути-Момояна (1573–1603гг.) и Эдо (1603–1867гг.) оригами из церемониального искусства превратилось в популярное времяпрепровождение. Тогда бумага перестала быть предметом роскоши и оригами начало распространяться и среди простого народа. Именно тогда, триста – четыреста лет тому назад, изобретается ряд новых фигурок, которые позже становятся классическими. Среди них и японский журавлик (цуру) (Приложение 2) – традиционный японский символ счастья и долголетия.
Искусство оригами в Японии стало традицией, которая передается из поколения в поколение, в основном по женской линии. Историки утверждают, что по манере складывания и набору фигурок можно было определить провинцию Японии, в которой выросла и обучалась девушка.
Итак, к появлению оригами причастен синтоизм, обративший внимание буддистов на тайну места бумаги. Немаловажным оказалось также и сходство звучания японских слов “бумага” и “божество” – “ками”. В представлениях японцев возникла некая мистическая связь между религиозными ритуальными и изделиями из сложенной бумаги. Не случайно первые оригами появляются в синтоистских храмах. Один из ритуалов с их использованием состоял в изготовлении небольших бумажных коробочек санбо, которые наполняли кусочками рыбы и овощей, поднося их в качестве жертвоприношения богам.
1.3. Первые книги по оригами.
Первым японским изданием по оригами считается книга “Сенбадзуру ориката”, которая вышла в свет в 1797 году. Перевод ее названия “как сложить тысячу журавлей” явно намекает на старинную легенду, утверждающую, что тысяча сложенных классических бумажных птиц помогает осуществить желания. Книга целиком посвящена складыванию одной единственной модели – журавлика. Разнообразие же 49 вошедших в нее моделей строится на различном сочетании журавликов между собой. Например, они могут иметь вид гирлянды, в которой фигурки соединены между собой кончиками крыльев или клювами (Приложение 3). Для складывания такой конструкции делают заготовки из полос или прямоугольников с недовведенными до конца надрезами, которые превращают заготовки в наборы квадратиков. Авторов “Сенбадзуру ориката”, считается настоятель храма Рокан. В том же 1797 году он выпустил книгу» Чашингура ориката”, в которой было показано, как с помощью складывания и ножниц сделать из бумаги главных персонажей популярной в то время пьесы “Чашингура”.
В 1845 году в Японии издается книга “Кан-но-мадо”, что в литературном переводе означает ”зимнее окно”, или точнее “окно середины зимы”. Она включает инструкции, большей частью словесные, как складывать несколько десятков классических фигурок из бумаги и графические иллюстрации готовых моделей. Знатоки истории оригами утверждают, что именно в “Кан-но-мадо” впервые печатается схема складывания базовой формы “лягушка” и самой фигурки на этой основе. Появление этой книги в период Токугава (1603–1867гг.) не случайно. Именно это время характеризуется началом “демократизации” оригами – превращения этого занятия из ритуально-храмового действа в популярный досуг. Название книги указывает на оригами, как на занятие, с помощью которого можно приятно скоротать длинный зимний вечер. Но есть и иное толкование названия – как намек на оригами, как на свет скромных знаний, которые можно из нее подчеркнуть.
В 1879 году директор школы для девочек Сани Нобузоу сделал для своих маленьких учениц книгу по оригами, содержащую инструкцию складывания 20 несложных классических фигурок. В 1885 году Окамото Консеки издал книгу для детей по оригами “Ориката”, которая позже была переведена на английский язык.
1.4. Распространение оригами по миру.
Новый этап в развитии оригами начался после второй мировой войны и связан с именем знаменитого японского мастера Акиро Йошизава.
Акира Йошизава является признанным мировым мастером оригами, сумевшим вдохнуть в старинное японское традиционное развлечение истинный дух творчества и поднять его до настоящего искусства
Акира Йошизава является признанным мировым мастером оригами, сумевшим вдохнуть в старинное японское традиционное развлечение истинный дух творчества и поднять его до настоящего искусства, вершины которого пока доступны немногим.
Акира Йошизава родился в 1911 г. 14 марта в префектуре Точиги провинции Канто в многодетной семье.
С оригами Акира впервые столкнулся в три года, когда соседка сложила ему бумажную лодочку. Возня с ней старших братьев скоро привела фигурку в полную негодность, и Акира попытался сделать такую же самостоятельно. Несмотря на свой юный возраст, это ему удалось! Возможно, именно тогда зародилась в его душе любовь к складыванию.
В 22 года Акира Йошизава устраивается на машиностроительную фабрику, где помимо основной работы изучает начертательную геометрию под руководством своего прораба. Вскоре его успехи на этом поприще становятся настолько значительными, что молодому человеку поручают учить новичков читать чертежи. При этом он активно использует оригами, объясняя с помощью складывания азы геометрических понятий. Эти занятия имеют успех и вызывают неподдельный интерес не только у его учеников, но и у владельцев фабрики, и Акира получает разрешение заниматься оригами в рабочие часы.
Перед второй мировой войной Акира Йошизава встречает Исао Хонду, который, будучи на 23 года старше его, в 1931 г. написал книгу по оригами и собирает материал ещё для одной. Йошизава предлагает включить туда свои оригинальные изобретения, которые уже были у него к тому времени. Однако война спутывает все эти планы. Но и в это сложное время Акира уделяет время складыванию. Он устраивает выставку оригами для раненых, развешивая яркие фигурки над кроватями солдат.