Дипломная работа: Особенности оформления интонационного контура в английском и бурятском языках (на материале чтения сказки)

Актуальность выбранной темы обусловлена недостаточной изученностью интонационных особенностей оформления звучащей речи бурятского языка в отечественном языкознании; не так давно бурятский язык получил статус государственного, поэтому возникла необходимость в его исследовании и в частности интонации как выразительного средства языка.

В настоящей работе объектом исследования является интонация звучащей речи английского и бурятского языков.

Предметом исследования выступают мелодические особенности речи носителей английского и бурятского языков.

Новизна исследования заключается в том, что впервые сопоставительному инструментальному анализу были подвергнуты мелодические характеристики английской и бурятской речи.

Цель данной работы - изучение характера реализации мелодического контура в английском и бурятском языках для выявления черт сходства и различия между ними.

В соответствии с целью работы были поставлены следующие задачи :

Дать определение интонации, ее компонентов и функций, рассматриваемых отечественными и зарубежными лингвистами.

Рассмотреть мелодический компонент английской и бурятской интонации и определить основные интонационные контуры английской и бурятской интонации.

Изучить фоностилистические особенности чтения сказки.

Провести экспериментально-фонетическое исследование мелодических характеристик речи английского и бурятского языков.

Теоретическая значимость проведенного исследования состоит в том, что в работе обобщаются результаты новейших фонологических исследований и полученные данные помогают раскрыть картину реализации мелодического контура в английском и бурятском языках в сопоставлении.

Практическая ценность состоит в том, что результаты работы можно использовать в преподавании теоретической и практической фонетики английского и бурятского языков, типологии, методики преподавания английского и бурятского языков.

Материалом для теоретической части исследования послужила научная литература по данному вопросу, в том числе с использованием ресурсов Интернет сайтов.

Экспериментальная часть исследования, материалом для которой послужили звучащие тексты, записанные носителями английского и бурятского языков (всего 15 человек), посвящена выявлению и анализу сходств и различий мелодических характеристик английской и бурятской речи.

В работе использованы следующие методы исследования :

1) анализ научной литературы,

2) сопоставительный анализ,

3) электроакустический (компьютерный) анализ звучащей речи,

4) математико-статистический анализ полученных данных.

Цель и задачи исследования определили структуру дипломной работы, которая состоит из введения, двух глав, заключения, списка использованной литературы и приложения.

Первая глава является теоретической частью, в которой рассматриваются различные трактовки интонации отечественными, английскими, американскими и бурятскими лингвистами; приводится набор интонационных контуров английского и бурятского языков; выявляется функциональная дифференциация интонации.

Вторая глава является экспериментальной частью, в которой проведено исследование мелодических характеристик звучащей речи английского и бурятского языков на материале чтения сказки.

Работа прошла апробацию на студенческой научно-практической конференции по филологии (секция социолингвистики) на факультете иностранных языков БГУ в марте 2007 года.

Глава I. Интонация звучащей речи

1.1 Определение интонации в работах русских, английских и американских лингвистов

Все разнообразие трактовок интонации можно объединить в две основные группы. Одни определения отождествляют интонацию с мелодикой. Такое понимание интонации распространено в английской и американской лингвистике. Другие трактуют интонацию как сложное целое, состоящее из различных компонентов. Количество и характер компонентов варьируются в определениях различных авторов. Такое широкое понимание интонации характерно для русской лингвистической школы . Так, А.М. Пешковский включает в понятие интонации мелодику, ритм и тембр (Пешковский, 1959).В. М Всеволодский-Гернгросс понимает под интонацией "последовательность тонов, могущих различаться в отношении высоты, силы, темпа и тембра" (Всеволодский-Гернгросс, 1922). Г.П. Торсуеву принадлежит следующее определение интонации: "Мелодика, распределение ударения в предложении и ритм, тембральная окраска и темп произнесения составляют сложное единство интонации, являющейся одним из важнейших средств выражения значения высказывания" (Торсуев, 1954).В.А. Васильев включает ритм в понятие интонации и предлагает выделить следующие компоненты: речевую мелодию, фразовое ударение, темпоральный компонент (длительность, паузация, ритм) и тембральный компонент (Vassilyev, 1970).

Понимание интонации как сложного единства ряда компонентов, дает возможность тесно увязать исследование различных компонентов и сделать изучение данного явления более полным. Широкое понимание интонации дает также возможность увязать изучение интонации с другими языковыми аспектами. Определение интонации А.М. Антиповой во многом сходно стеми, которые были даны Г.П. Торсуевым и В.А. Васильевым (Антипова, 1979). Однако представляется необходимым внести некоторые уточнения и изменения.

Под интонацией понимается сложное единство следующих компонентов:

1) речевой мелодии,

2) фразового ударения,

3) временных характеристик (длительность, темп, паузация),

К-во Просмотров: 186
Бесплатно скачать Дипломная работа: Особенности оформления интонационного контура в английском и бурятском языках (на материале чтения сказки)