Дипломная работа: Порядок проведения тендерных торгов или аукционов

Организатор аукциона уведомляет претендентов об отказе от проведения аукциона немедленно.

Тендерная документация представляет собой комплект документов, подготавливаемый по поручению заказчика или организатора торгов и распространяемый за определенную тендерным комитетом плату. Она, как правило, включает в себя следующие разделы:

· приглашение к участию в торгах;

· общие сведения об объеме и предмете торгов;

· техническую часть (проектную документацию) и коммерческую часть тендерной документации;

· инструкции оферентам;

· форму заявки претендента на участие в торгах;

· условия и порядок проведения торгов;

· проект договора.

Тендерная документация должна составляться таким образом, чтобы все участники одинаково понимали содержащуюся в ней информацию. Для разработки тендерной документации могут быть привлечены инженерно-консультационная или проектная организация.

Конкретный состав, порядок и форма представления информации, а также другие условия подготовки тендерной документации могут уточняться тендерным комитетом.

Тендерные комитеты принимают решения на закрытых заседаниях в присутствии не менее двух третей состава открытым голосованием и простым большинством голосов. Если голоса разделились поровну, голос председателя является решающим. Решения оформляют протоколом, который подписывают все участники голосования.

В ряде случаев организатор торгов или тендерный комитет объявляет предварительную квалификацию, назначение которой состоит в выявлении квалификации участников. При этом в качестве претендента рассматривают организацию, фирму или консорциум, от чьего имени подана заявка.

Сообщение о проведении предварительной квалификации участников должно помещаться в объявлении о торгах и содержать следующие сведения:

· наименование и адрес объекта торгов, его общее описание, главные параметры работ и услуг;

· сроки прохождения предварительной квалификации, выкупа тендерных документов, представления оферт, начала и окончания работ;

· краткое изложение кредитно-финансовых и других условий договора;

· указания системы стандартов, измерений, официального языка;

· краткое описание строительной площадки, местных ресурсов, природных условий и др[10] .

В случае необходимости при тендерном комитете создают специальную предквалификационную комиссию, председателя которой утверждает заказчик.

Процедура предварительной квалификации состоит из ряда этапов, в числе которых: подготовка и распространение тендерным комитетом приглашений к участию в предварительной квалификации; сбор и обработка оформленных опросников, отзывов; оценка полученных документов по формальным признакам и вынесение решения о результатах предварительной квалификации.

Опросник призван выявить следующую информацию о претенденте: полное наименование, адрес, номера телефона, телефакса, телекса; дату, место и орган регистрации; банковские реквизиты; организационно-правовую форму; профилирующее направление деятельности; сведения о платежеспособности предприятия. Претендент должен приложить к нему заверенные копии регистрационных и уставных документов, лицензии на определенные виды деятельности.

Тендерный комитет вправе привлекать к подготовке документов для предварительной квалификации и их оценке инженерно-консультационные организации, экспертов (в том числе физических лиц).

Надо отметить, что в разных странах порядок и условия проведения торгов в основном аналогичны. Различия связаны с определенными традициями, которые регламентируются специальными нормативными актами.

Подготовка заявки к участию в аукционе

Язык документов, входящих в состав заявки на участие в аукционе

Аукционная заявка, подготовленная участником размещения заказа, а также вся корреспонденция, которой обмениваются участник и Заказчик, специализированная организация, должны быть написаны на русском языке.

Отдельные документы (или их части), предоставленные участником размещения заказа в составе заявки, могут быть подготовлены на другом языке при условии, что к ним будет прилагаться точный перевод необходимых разделов на русский язык. В случаях, указанных в Информационной карте аукциона, может требоваться нотариально заверенный и легализованный апостилем либо процедурой консульской легализации перевод. Заказчик вправе не рассматривать тексты, не переведенные на русский язык.

Участник размещения заказа должен учитывать возможные риски того, что отсутствие перевода (или его ненадлежащий вид) документов в составе заявки на участие в аукционе может привести к неправильному пониманию комиссией представленных документов, в связи с чем такой участник размещения заказа может быть не допущен к аукциону.

Требования к документам, входящим в состав аукционной заявки

К-во Просмотров: 509
Бесплатно скачать Дипломная работа: Порядок проведения тендерных торгов или аукционов