Дипломная работа: Жанрово-речевая проблема в студенческих печатных изданиях
Все речевые жанры подразделяются на первичные и вторичные: «Вторичные речевые жанры – романы, драмы, большие публицистические жанры и т. п. – возникают в условиях более сложного и относительно высокоразвитого и организованного культурного общения (преимущественно письменного). В процессе своего формирования они вбирают в себя и перерабатывают различные первичные жанры, сложившиеся в условиях непосредственного общения»,[48] таким образом «первичные жанры» – образуются в условиях непосредственного речевого общения, а вторичные возникают в рамках художественного, научного и других форм сложного культурного общения.[49]
Таким образом, к наиболее важным теоретическим положениям М.М.Бахтина, которые получили продолжение и дальнейшее развитие в трудах Л. В. Щербы, В. В. Виноградова, М. Н. Кожиной, Е. А. Земской, Г. Я. Солганика, М.Ю. Федосюка относятся:
функциональный подход к изучению речевых жанров;
текстовая направленность речевых жанров;
деление жанров на первичные и вторичные (сложные);
наличие жанров не только в художественной литературе, но и в любой сфере деятельности, что свидетельствует о необозримом количестве жанров;
возможность трансформации речевых жанров;
свободный характер правил формирования речевых жанров;
интертекстуальность речевого жанра и интерперсональность «высказываний».
Анализу жанровой системы и языку современной прессы посвящены исследования М. Н. Кожиной, И. П. Лысаковой, А. А. Тертычного, О. А. Лаптевой, С. М. Гуревича, О. Р. Валуйской, Л. Р. Дускаевой, Л. Е. Кройчика. Такая ученая, как М. Н. Кожина немало работ и монографий посвятила выявлению особенностей функционирования публицистического стиля на содержательном и языковом уровнях и определению понятия «жанр» в частности.[50]
Особый интерес и несомненную ценность для нашего исследования представляет анализ языковых средств, использующихся в газетно-публицистическом стиле на разных языковых уровнях, в особенности, на лексическом и синтаксическом, а также положении о взаимодействии, смешении различных стилей: в рамках публицистического стиля могут находиться элементы разговорного, официально-делового и научного стилей.[51] Исследователи А. А. Тертычный, О. А. Лаптевой, С. М. Гуревича, О. Р. Валуйской, Л. Е. Кройчик много внимания также уделяют вопросам классификации жанров и принципов их выделения.
Основанием для выделения публицистических жанров А. А. Тертычный считает их функциональную природу и выделяет жанры:
информационные (заметка, корреспонденция, репортаж, интервью)
аналитические (статья, рецензия, обзор аналитический, пресс-релиз)
художественно-публицистические (очерк, фельетон, памфлет).
О. А. Лаптева, в отличие от А.А. Тертычного, выделяет две группы жанров, которые сильно различаются по характеру языковых средств, при этом обе группы могут выступать одновременно в одном номере газеты, но на разных полосах. Различаются группы по преобладающим в них функциям: если это информативная функция – жанры строгие , если функция воздействия – жанры нестрогие. Далее различаются языковые средства, которые используются в том или ином жанре: в жанрах первой группы преобладают книжно – письменные и общелитературные средства, жанры второй группы представлены общелитературными средствами, где очень велика роль экспрессивно – выразительных средств разной природы (разговорные и внелитературные).[52]
Строгие жанры (хроникальное сообщение, информационная заметка, официально сообщение, публикация документа, закона, постановления руководящего органа власти) – обычно краткие тексты, которые занимают место первой полосы в газете. Нестрогие жанры (очерк, проблемная статья, сообщения и размышления о культурной жизни, обозрения, рецензии, документальна проза) – более объемны, могут быть информационными и аналитическими.
В функциональном отношении две эти группы также различны: строгие жанры обладают информативной функцией, в то время как нестрогие сочетают в себе все три функции: информативную, воздействия и эстетическую и «несут на газетную полосу языковые средства разных разрядов и питают общество неологизмами, разговорными и просторечными словами, жаргонизмами, неслыханными новыми варваризмами».[53]
С. М. Гуревич в зависимости от назначения объединяет жанры в несколько групп:[54]
жанры новостной информации (заметка, отчет, репортаж)
диалогические жанры (интервью, диалог, беседа)
ситуативно-аналитические (комментарий, корреспонденция, статья, обозрение)
эпистолярные жанры (разновидности письма внередакционного автора)
художественно-публицистические жанры (зарисовка, очерк;
сатирические жанры – фельетон, памфлет, пародия, сатирическая заметка, эссе)
О. Р. Валуйская рассматривает жанровую систему с точки зрения количества интерпретативных ходов, которые раскрывают смысловую неоднозначность текста. Так, по мнению исследовательницы, тексты публицистики имеют четкую смысловую структуру и, как наиболее типичные, выделяются:[55]
«фактуальная» смысловая структура, то есть реальный факт является доминантой изложения и развертывание смысла, последовательность рассуждений и умозаключений идет от него.
«концептуальная» смысловая структура – развертывание смысла идет от «авторской концепции», при которой трансформация факта подчинена логике авторской мысли.
Как отмечает О. Р. Валуйская, в газетных текстах средств массовой информации ведущим типом развертывания смысловой структуры является развертывание «от факта», такая четкая заданность смысловой структуры публицистического текста «является основой того, что скрытый смысл восстанавливается, хотя имеет место и вероятностное восстановление смысла».[56] Неоднозначность при восстановлении смысла обусловлена жанровыми особенностями текстов, которые объединяют в следующие группы: информационные, аналитические и художественно – публицистические . Например, газетное сообщение (информативный жанр) – ряд событий, имевших или имеющих место, основная цель таких текстов – информирование. В текстах этого жанра отмечается полное отсутствие авторского «я», им присуща актуальность, социальная значимость, объективность и, как характерная особенность, рубрикация, «нацеливающая читателя на однозначное восприятие нижеследующих сообщений».[57]