Доклад: О месте идиом в изучении английского языка

В некоторых идиомах возможно много альтернатив. Ввыраженииlive to tell the tale (ходячаялетопись), словоlive можнозаменитьнаbe around , be here или be still alive . В словаре показано как live , etc to tell the tale , показывая этим, что вы можете применять другие слова с одинаковым значением слову live в идиоматическом выражении. Поскольку первое «полное» слово идиоматического выражения не зафиксировано, то выражение определяется по слову tell с перекрестной ссылкой только на tale .

Если вы не можете найти идиоматическое выражение в словаре, поищите одно из других значимых слов в выражении.

Прилагательные bad (плохой) и good (хороший) очень обычны в идиоматических выражениях, а также и следующие глаголы:

be get leave see
break give let set
bring go look stand
come have make take
cut hold play throw
do keep put turn
fall lay run work

Если вы все идиоматические выражения, в которых встречаются эти слова, были бы записаны на bad , be , break и т.д., то в этих списках (справочниках) было бы много идиоматических выражений. Вместо этого есть сноска на каждое, говорящая вам поискать глагол, прилагательное и т.д. в идиоме. Этоозначает, чтовынайдетеbreak sb’s at heart (разбитьсердце) насловеheart , аненаbreak , и(not) have a good word to say for sb/sth наслове word, not at have or good.

Некоторые идиомы состоят только из грамматических слов, таких как one , it , in . Эти идиомы определяются по первому слову, которое в них встречается. Например, идиоматическое выражение one up on somebody определяется по первому слову one 1 . Там, где идиома состоит только из одного из обычных слов перечисленных выше и грамматических слов, она определяется по обычному слову.

Идиоматические выражения даются в алфавитном порядке. Не обращается внимание на грамматические слова, такие как a / an , the , somebody / something и формы притяжательного падежа one s , sb s , his , her и т.д., а также слова в скобках или после символа / .

Употребление идиом

Словарь помогает вам использовать идиоматические выражения, а также понять их. Он указывает вам, можете ли вы добавить какие-либо другие слова к идиоматическому выражению.

Для большей эмоциональности вы можете, например, добавить, straight или right даются в скобках:

Hit sb(straight/right) in the eye – to be very obvious or noticeable to sb:The mistake hit me straight in the eye. (Ошибка ударила меня по глазам)

Словарь также указывает вам, какие части идиомы вы можете заменить. В фразе any / every Tom , Dick and Harry (anyordinaryperson –любой обычный человек), вы можете использовать либо any , либо every , но вы не можете поменять имена или их порядок:

- This information isn’t about available to any Tom, Dick and Harry.

This information isn’t available to any Pete, Joe and Harry

This information isn’t available to any Harry, Dick and Tom

Во многих идиоматических выражениях вы можете менять местоимение или время глагола, подходящее к предложению. Например, be in the same boat можетупотреблятьсявразличныхвременах:

- We are all in the same boat.

- We were all in the same boat.

Однако нельзя заменить boat на ship и сохранить значение идиоматического выражения.

Рассмотрим идиомы в словаре для distance :

go the (full) distance -боротьсядоконца (вспорте).Nobody thought he’d last 15 rounds, but he went the full distance . (Никто не думал, что он выдержит 15 кругов, но он боролся до конца.)

In / into distance – далеко, на расстоянии. I could just see them in the distance . (Я мог просто видеть их вдали.) She stood looking in the distance . (Она стояла, смотря вдаль.

Keep sb at a distance –держаться на расстоянии от кого-либо (отказаться стать друзьями, быть осторожным с кем-то).

Keep one s distance ( from sb , sth )

1. Не приближаться к кому-либо/чему либо. The police kept their distance during the students’ demonstrations . (Полиция держалась на расстоянии от студенческой демонстрации.)

2. Избегать, быть вовлеченным в какое-то дело. The president has been advised to keep his distance from the organization (Президентупосоветовалнесотрудничатьсорганизацией.)

Within striking distance -искатьвсловареслово strike)

- Go the (full) distance . Пример предложения показывает, что можно изменять время глагола go , можно добавить слово full .

- In/into the distance . Символ / показывает, что возможен предлог in или into . Пример иллюстрирует применение обоих форм в идиоматическом выражении.

- Keep sb a distance .-Вы заменяете sb в идиоме на лицо или группу людей. В этом случае вы могли бы написать как в примере: She always kept her colleagues at work at a distance . (Она всегда держится на расстоянии от своих коллег).

- Keep one’s distance (from sb/sth) . Эта идиома имеет два смысла. One s -пригодна для любой притяжательной формы и примерных предложениях употреблены their и his , согласуясь с подлежащим в каждом предложении. Заключенные в скобках sb / sth показывают, что фраза с from может быть добавлена к идиоме, однако она может быть полной и без from . Вы можете заменить sb / sth либо на лицо или группу людей, либо на вещь или на вид деятельности. В примере во втором смысле sth заменено словом organization .

К-во Просмотров: 157
Бесплатно скачать Доклад: О месте идиом в изучении английского языка