Контрольная работа: Питальні речення та особливості їх створення
Wessen Buch ist das?
У всіх видах питальних речень часто вживаються звертання. Вони не впливають на порядок слів і стоять переважно на початку речення, але можуть стояти в середині або в кінці речення.
Питальні займенники wer? was? завжди стоять в однині і не розрізняються за родами.
У сучасній німецькій мові займенник was? у давальному відмінку не вживається. Займенник wer? - стосується осіб, а займенник was? – предметів, тварин, наприклад [2.53]
Wer wiederhold die Hausaufgabe
Der Student wiederhold die Hausaufgabe
Was wiederhold der Student - die Hausaufgabe
Питальні займенники welcher? welche? welches? відмінюються як означений артикль. Питальний займенник welcher? вживається головним чином як прикметник, у займеннику was für ein? відмінюється тільки ein як неозначений артикль. У множині ein випадає і залишається тільки was für? Частини, з яких складається цей займенник можуть бути розділені наприклад:
Was sind denn das für Redensarten? Замість: Was für Redensarten sind denn das [4.84].
Питальні займенники відмінюються за відмінками і при цьому виступають різними членами речення:
Підмет | Wer (was) ist da? |
Означення | Wassen Kind ist da? |
Додаток | Wem gehört das Buch? |
Іменна частина присудка | Welches siend die besten Theater in dieser Stadt? |
Welches ist das neue Aufsatzthema |
Займенникові прислівники складають окрему групу прислівників, яким властиві ознаки прислівника і займенника. Вони поділяються на:
- питальні: wobei, wodurch, woran, тощо;
- вказівні: dabei, dadurch, daran, тощо.
Ці займенникові прислівники являються складними словами. Першим компонентом є wo утвореного від зміненого питального займенника was, а другим компонентом є прикметник. Так і для вказівних: перший компонент da утворений від das, а другим компонентом є прикметник. Займенникові прислівники вживаються лише тоді коли мова йде про неживі предмети:
worauf wartest du? – Auf den Zug.
Питальні займенникові прислівники вживаються як питальні слова у питальних реченнях і стоять на першому місці:
Worüber lachung sie?
Вони вживаються також як сполучникові слова підрядних речень:
Ich weis woran in denkt.
Отже, займенник у сучасній німецькій мові являє собою одну із найцікавіших і найбільших частин мови.
2. Перекласти текст № 4.
Eine Einzimmerwohnung
Viktor und Anna, einjunges Ehepaar, bekommen eine Einzimmerwohnung. Sie wollen ihre neue Wohnung besichtigen. Der Wohnblock ist schon fergit und an manchen Fenstern hängen schon Gardinen. Im Erdgeschoß ist ein großes Lebensmittelgeschäft.
Das junge Ehepaar betritt seine neue Wohnung. Sie liegt im zweiten Stock. Die Wohnung ist eine moderne Einzimmerwohnung mit Küche, Bad, Telefon, Zentralheizung, Warm - und Kaltwasser. Die Küche ist hell und ziemlich groß. Hier ist alles vorgesehen: Wandschrank, Müllschlucker und sogar der Platz für einen Kühlschrank.
Die jungen Leute träumen davon, wie sie ihre neue Wohnung einrichten. In der Mitte stellen sie den Esstisch, so wird es gemütlicher. Die Couch stellen sie an die Wand und in die Ecke kommt das Radio. Viktor und Anna wollen einen Fernsehapparat kaufen, natürlich einen erstklassigen. Den Bücherschrank, das Geschenk von den Eltern, stellen sie neben den Schreibtisch.
Das Ehepaar ist glücklich. In einer Woche können sie ihre neue Wohnung einziehen.
Переклад:
Віктор і Ганна, молоде подружжя, отримали квартиру. Ви хочете оглянути її нове житло. Житловий квартал є довгий і на інших вікнах висять красиві картини .Є великий магазин «гастрономи».
Молоде подружжя вступає в нове житло. Вона знаходиться на двохповерхів. Житло поєднує модерн з кухнею, ванною, телефоном, центральним опалюванням, теплим - і холодною водою. Кухня світла і неабияка велика. Тут все передбачено: вбудована шафа, сміттєпровід і навіть місце для кухонної шафи.
Молоді люди задоволені від цього, як вони обладнали своє нове житло. У середині вони так ставлять обідній стіл, стають привітними. кушетку ставлять біля стіни і в кут радіо. Віктор і Ганна хочуть купити телевізор, naturlich першокласний. Книжковий шкаф, дарунок батьків, вони ставлять біля письмового столу.