Курсовая работа: Algorithmic recognition of the Verb
• The approach presented in this study is not based on formal grammars and is to be used exclusively for text analysis (not for text synthesis). One should not associate the VP (Verbal Phrase) with the VG and the NP (Noun Phrase) with the NG - for these are completely different notions as has been shown by the presentation.
• The algorithm can be checked by feeding in texts through the procedures (the instructions) manually and if the reader is dissatisfied he or she may change the instructions to improve the results. (See Section 3.3 for details of how the performance of the algorithms can be hand checked.)The algorithm can be easily programmed in one of the existing artificial languages best suited for this type of operation.
References
1. Brill, E. and Mooney, R.J. (1997), ‘An overview of empirical natural language processing', in AI Magazine, 18 (4): 13-24.
2.Chomsky, N. (1957), Syntactic Structures. The Hague: Mouton. Curme, G.O. (1955), English Grammar. New York: Barnes and Noble.
3. Dowty, D.R., Karttunen, L. and Zwicky, A.M. (eds) (1985), Natural Language Parsing. Cambridge: Cambridge University Press.Garside, R. (1986),
4. 'The CLAWS word-tagging system', in R. Garside,G. Leech and G. Sampson (eds) The Computational Analysis of English. Harlow: Longman.Gazdar, G. and Mellish, C. (1989), Natural Language Processing in POP-11. Reading, UK: Addison-Wesley. Georgiev, H. (1976),
5. 'Automatic recognition of verbal and nominal word groups in Bulgarian texts', in t.a. information, Revue International du traitement automatique du langage, 2, 17-24.Georgiev, H. (1991), 'English Algorithmic Grammar', in Applied Computer Translation, Vol. 1, No. 3, 29-48.
6. Georgiev, H. (1993a), 'Syntparse, software program for parsing of English texts', demonstration at the Joint Inter-Agency Meeting on Computer-assisted Terminology and Translation, The United Nations, Geneva.
7. Georgiev, H. (1993b), 'Syntcheck, a computer software program for orthographical and grammatical spell-checking of English texts', demonstration at the Joint Inter-Agency Meeting on Computer-assisted Terminology and Translation, The United Nations, Geneva.Georgiev, H. (1994—2001), Softhesaurus, English Electronic Lexicon, produced and marketed by LANGSOFT, Sprachlernmittel, Switzerland; platform: DOS/ Windows.Georgiev, H. (1996-2001a),
8. Syntcheck, a computer software program for orthographical and grammatical spell-checking of German texts, produced and marketed by LANGSOFT, Sprachlernmittel, Switzerland; platform: DOS/Windows. Georgiev, H. (1996-200lb), Syntparse, software program for parsing of German texts, produced and marketed by LANGSOFT, Sprachlernmittel, Switzerland; platform: DOS Windows.
9. Georgiev, H. (1997—2001a), Syntcheck, a computer software program for orthographical and grammatical spell-checking of French texts, produced and marketed by LANGSOFT, Sprachlernmittel, Switzerland; platform: DOS Windows.
10. Georgiev, H. (1997-2001b), Syntparse, software program for parsing of French texts, produced and marketed by LANGSOFT, Sprachlernmittel, Switzerland; platform: DOS/Windows.
11. Georgiev, H. (2000 2001), Syntcheck, a computer software program for orthographical and grammatical spell-checking of Italian texts, produced and marketed by LANGSOFT, Sprachlernmittel, Switzerland; platform: DOS/Windows.
12. Giorgi, A. and Longobardi, G. (1991), The Syntax of Noun Phrases: Configuration, Parameters and Empty Categories. Cambridge: Cambridge University Press.Graver, B. D. (1971), Advanced English Practice. Oxford: Oxford University Press.
13. Grisham, R. (1986), Computational Linguistics. Cambridge: Cambridge University Press.Harris, Z.S. (1982)
14. A Grammar of English on Mathematical Principles. New York: Wiley.Hausser, R. (1989), Computation of Language. Berlin: Springer.Hornby. A.S. (1958)
15. A Guide lo Patterns and Usage in English. London: Oxford University Press.Kavi, M. and Nirenburg, S. (1997), 'Knowledge-based systems for natural language', in A.B. Tucker (ed.) The Computer Science and Engineering Handbook. Boca Raton, FL: CRC Press, Inc., 637 53.
16. Koverin, A.A. (1972), 'Grammatical analysis, on a computer, of French scientific and technical texts' (in Russian), PhD thesis, Leningrad University, Russia.Leech, S. and Svartvik, J. (1975)
17. A Communicative Grammar of English. London: Longman. Manning, C. and Schutze, H. (1999), Foundations of Statistical Natural Language Processing. Cambridge, MA: MIT Press. Marcus, M.P. (1980)
18. A Theory of Syntactic Recognition for Natural Language. Cambridge, MA: MIT Press.McEnery, T. (1992), Computational Linguistics. Wilmslow, UK: Sigma Press.
19. Mihailova, I.V. (1973), Automatic recognition of the nominal group in Spanish texts' (in Russian), in R. G. Piotrovskij (ed.) Injenernaja Linguistika. St Petersburg: Politechnical Institute, 148-75.
20. Primov, U.V. and Sorokina, V.A. (1970), 'Algorithm for automatic recognition of the nominal group in English technical texts' (in Russian), in R.G.
21. Piotrovskij (ed.) Statistika Teksta, II. Minsk: Politechnical Institute.Pullum, G.K. (1984), 'On two recent attempts to show that English is not a CFL', Computational Linguistics, 10 (3-4), 182-6. Quirk, R. and Greenbaum, S. (1983),