Курсовая работа: Анализ ландшафтной лексики в ярославских говорах

Залоина - низменное место, низина.

Мы идем залоиной.

В ЯОС нет значения.

В нашей работе лексических диалектизмов – 18

Лексико-словообразовательные отличаются от соответствующих им эквивалентов литературного языка морфемным составом. Это слова с теми же корнями и имеющие то же лексическое значение, что и в литературном языке, но с другими аффиксами:

паводень – «подъем воды, паводок »;

межень – «средний уровень воды, какой устанавливается после паводка»;

глыбина – «отдельная глыба, льдина»;

бережина – «прибрежный луг» (слово употреблено в говоре жителей Некрасовского района)

ЯОС – нет значения.

МАС – нет значения.

Кочковина – «кочковатое болото» (слово из района).

ЯОС – нет значения.

МАС – нет значения.

В нашей работе лексико-словообразовательных диалектизмов – 22

Фонетические диалектизмы совпадают по значению с соответствующими словами литературного языка, но отличаются от них одной или двумя фонемами, причем фонетические различия не связаны с существующими в говорах фонетическими и морфологическими закономерностями. В этих словах произошла локализация какого-либо фонетического явления:

калужа – «лужа»;

гравиль - «крупный песок » (литературное слово гравий);

боярак – «буерак»;

пустарь – «пустырь»;

голдобина – «яма, впадина»

В нашей работе фонетических диалектизмов –7

Семантические диалектизмы тождественны по звуковой форме соответствующим словам литературного языка, но отличаются от них своими значениями:

залиться – «утонуть» (Весной дядя Коля в озири залился);

тростник – «луг» (Ах, как хорошо на тростнике летом);

глубинка – «глубокое место в реке, глубь, глубина»;

гряда – «низкий берег реки» (Мы гуляли вдоль гряды реки);

запруда – «старое русло реки с водой» (В запруде много рыбы).

В нашей работе семантических диалектизмов –66

К-во Просмотров: 459
Бесплатно скачать Курсовая работа: Анализ ландшафтной лексики в ярославских говорах