Курсовая работа: Анализ пословиц "Ум - глупость" и их понимание студентами

Пословицы и поговорки – древний жанр народного творчества. Они возникли в далекое время, и уходят своими корнями в глубь веков. Многие из них появились еще тогда, когда не было письменности. Пословицы и поговорки, являясь неотъемлимым атрибутом народного фольклора, и в свою очередь, атрибутом культуры данного народа, несут в себе отражение жизни той нации, которой они принадлежат, это образ мыслей и характер народа. Пословицы и поговорки многообразны, они находятся как бы вне временного пространства. Действительно, в какое бы время мы не жили, пословицы, и поговорки всегда останутся актуальными, приходящимися всегда к месту. В пословицах и поговорках отражен богатый исторический опыт народа, представления, связанные с трудовой деятельностью, бытом и культурой людей. Правильное и уместное использование пословиц и поговорок придает речи неповторимое своеобразие и особую выразительность.

Русские пословицы и поговорки возникали и складывались по ходу русской жизни, отражая не только важные события и процессы, но и характерные бытовые явления. Пословицы и поговорки дали характеристику всех классов и сословий общества- крестьян, ремесленников, рабочих, бояр, дворян, чиновников, судей, представив многостороннюю картину русской жизни.


2. Функции пословиц и поговорок с семами ''ум-глупость'' в жизни народа

Услужливый дурак опаснее враг

Будешь беречь большие деревья — будет хворост для топки

Будешь гоняться за зайцами на воле — потеряешь сайгу дома

Будешь ловить рыбу да искать крабов — проворонишь урожай

Будешь сберегать в день по горсти зерна — через десять лет купишь лошадь

Русские пословицы и поговорки имеют огромную общественную ценность. Она состоит в познавательном, идейно-воспитательном и эстетическом значении, в богатом жизненном содержании, глубоком идейном смысле, больших художественных достоинствах и национальном своеобразии.

Познавательная ценность определяется, прежде всего, многообразием сведений, которые в них сообщаются. В целом создается широкая картина русской жизни. Пословицы и поговорки дают представление о воззрениях и взглядах народа, о его понимании явлений действительности.

Познавательное значение пословиц состоит также в том, что они типизируют явления, т.е. выделяют среди них наиболее показательные и отмечают в них самые существенные черты. Типизация проявляется в создании образов крестьянина, ремесленника, рабочего, попа, барина, судьи. Она подчеркивается определением социального положения человека, что дает возможность соответствующим образом его характеризовать, указав на основные признаки: бедность или богатство, власть или бесправие.

Познавательное значение пословиц связывается в обобщении богатого жизненного опыта народных масс. Богаты и верны наблюдения за природой: Земля мать – подает клад, Сибирь – золотое дно.

Идейно-воспитательная роль пословиц и поговорок определяется тем, что они имеют совершенно ясную целенаправленность. Познавательное значение пословиц и поговорок тоже представляют собой проявление воспитательной функции. Многие полагают, что изначальной целью пословиц и поговорок была передача опыта молодым поколениям. Идейно-воспитательная роль пословиц и поговорок состоит также в том, что они служат ясным выражением определенных суждений о реальной действительности, в которых что-либо утверждается или отрицается, раскрываются свойства предметов и явлений. Тем самым прививаются слушателям характерные воззрения на эти предметы и явления.

Одной из важных целей пословиц и поговорок служит стремление привить людям оценку явлений действительности. Они дают ясные положительные и отрицательные черты жизни, утверждая или критикуя, восхваляя или осмеивая. Ясная оценка служит идейным оружием пословиц и поговорок в борьбе за народные идеалы, делает их средством социальной борьбы.

Пословицы и поговорки служат воспитанию положительных идеалов - смелости, честности, чувства дружбы, ставят в пример высоконравственное поведение, оперируют понятиями добра и зла, чести и бесчестия.

Пословиц и поговорок с ярко выраженной моралью весьма много: Береги честь смолоду, Посеешь ложь, не вырастет рожь. В русских пословицах широкое и яркое развитие получила тема патриотизма: С родной земли – умри – не сходи, На чужой земле и весна не красна.

Эстетичная ценность пословиц проявляется многосторонне. Пословицы и поговорки – явление высокого мастерства. В ней воплощены эстетические принципы, которые высоко ценятся в искусстве: простота, краткость, содержательность, выразительность.

3. Эксперимент в студенческой аудитории на предмет функционирования пословиц и поговорок с семами ''ум-глупость'' в речи русских и китайских студентов

Мною был проведен эксперимент на предмет использования поговорок и пословиц в речи студентов, а именно китайских и русских студентов.

В китайском языке, как и в русском, имеются устойчивые речевые обороты, называемые пословицами и поговорками. Происхождение их различно, однако функция вполне определенная — стилистическая. Служат они для придания речи определенного стиля и эмоциональной окраски. По-китайски они называются чэнъюй ( 成语 ) и состоят обычно из четырех слогов, хотя бывает и больше. Основной костяк чэнъюев составляют выражения, оставшиеся от вэньяня ( 文言 ) - древнекитайского письменного языка. Так как вэньянь имеет очень мало общего с современным языком, понять смысл многих чэнъюев путем осмысления составляющих иероглифов весьма затруднительно. Их надо просто изучать. Поэтому знание чэнъюев является признаком образованности. Но, не все чэнъюи являются пришельцами из древности. Очень много таких, которые имеют недавнее происхождение и поэтому смысл их понятен.

Как и все , китайские студенты в том числе и русские употребляют в речи поговорки и пословицы. Мною были услышаны пословицы и поговорки различной тематики, в том числе и на тему ум- глупость .

В глазах собаки все люди низки (т. е. собака уважает только своего хозяина).

В голове не бывает дурных костей, на лице не бывает добродетельных родинок.

В горах зависят от гор, на воде — от вод.

В дальней дороге не бывает легкой поклажи.

В долгой игре нет победителя.

В доме плотника нет скамейки, у ворот прорицателя черти поют песни.

В каждом ремесле есть первые ученики.

В календарь прошлого года на следующий год не закладывают.

Мне бы хотелось привести несколько примеров китайских пословиц:

К-во Просмотров: 456
Бесплатно скачать Курсовая работа: Анализ пословиц "Ум - глупость" и их понимание студентами