Курсовая работа: Classification and comparative analysis of English negative affixes

3) The affix can be characterized by presence of a various sort of meanings: one affixes express a wide and various circle of lexical meanings, others - only grammatic meanings [3, 138].

It is also important to notice that “affixes specify, or transform the meaning of the root. Affixal specification may be of two kinds: of lexical or grammatical character. So, according to the semantic criterion affixes are further subdivided intolexical , orword-building (derivational) affixes , which together with the root constitute the stem of the word, and grammatical , or word-changing affixes , expressing different morphological categories, such as number, case, tense and others. With the help of lexical affixes new words are derived, or built; with the help of grammatical affixes the form of the word is changed” [2, 57]. One of our further aims will be to study whether English negative affixes are lexical or grammatical or they can be of both types.

On this stage of the analyses rises the question of the criterion for referring affixes to negative and what affixes can be called negative. For the answer it is better to look up the word ”negative” in the dictionary first. So, the Longman dictionary gives the following definition:

negative: 1) a refusing, doubting, or disapproving; saying or meaning ‘no’,

b containing one of the words ‘no’, ‘not’, ‘nothing, ‘never’ etc.

2) without any active, useful or helping qualities; not constructive

3) showing the lack of what was hoped for or expected [6].

From the present definition we see that the first meaning of these words is better applicable to affixes, and this meaning should be the criteria for figuring out negative affixes.

Our next task is to see, which affixes are considered to be negative. According to the previous statement they are the following: a-, ant(i)-, dis-, dys-, in-, mal-, mis-, nega-, non-, un- [9]. From this list we can see, that they are all prefixes. So arises the question, is the negative function in English world-building performed only by prefixes. If we consult other sources we see that there is one suffix changing the meaning of the word to the opposite: -less (motion-motionless ) [3, 137]. And we also add it to this list. As for the prefixes, de- can also carry the idea of oppositeness, and il-, im- and ir- must be added too, as they are the allomorphs of in-. So let us see what their meanings are.

So if we consult Longman Dictionary of English Language and culture, the result will be the following.

a-: (showing an opposite or absence of something) not; without: amoral (=not moral)

anti-: 1 apposed to; against: antinuclear (apposing the use of atomic weapons and power) 2 opposite of: an anticlimax (=an unexciting ending of the expected climax)

contra-: opposite (plants is contradiction to animals)

de-: (in verbs and nouns) (showing an opposite): a depopulated area (which all or most of the population has left)

dis-: (showing an opposite or negative): I disapprove (=do not approve)

il- : illogical (=not logical)

im-: immobilize

in-: (especially in adjectives and nouns) (showing a negative, an apposite, or a lack) not: insensible

ir-: not: irregular (=not regular)

mal- : bad or badly: a malformed (=wrongly shaped) limb

mis- : 1 bad or badly: misfortune;

2 wrong or wrongly: a miscalculation

3 (showing an opposite or the lack of something): I mistrust (=do not trust) him

non- : (especially in adjectives and nouns) (showing a negative) not: a non-smoker (=someone who does not smokes)

un-: 1 (especially in adjectives and adverbs) showing a negative, a lack, or an opposite) not: unfair; 2 (especially in verbs) (showing an opposite): undress (take one’s clothes off)

less (in adjectives): 1 without a ---: a childless couple (= who have no children); 2 that never ---s or can not be ---ed: helpless (= can not be helped) [6]

For the prefixes il-, im-, ir- there are no definitions in the dictionary, as they all refer to the suffix in-. The aspect of their difference is explained by allo-morphemic theory.

When studying morphemes, we should distinguish morphemes as generalized lingual units from their concrete manifestations, or variants in specific textual environments; variants of morphemes are called “allo-morphs”. The allo-morphemic theory distinguishes morphemes according to their concrete realization. In the study of morphemes it was developed in Descriptive Linguistic by means of distributional analysis. There are three types of distribution then: contrastive distribution, non-contrastive distribution and complementary distribution. Contrastive distribution means that morphs express different meanings in identical environments, e.g.: He started laughing – He starts laughing. The morphs are said to be in non-contrastive distribution if they express identical meaning in identical environments; such morphs constitute ‘free variants’ of the same morpheme, e.g.: learned – learnt. The morphs are in complementary distribution when they express identical meanings in different environments, e.g.: He started laughing – He stopped laughing; such morphs constitute variants, or allo-morphs of the same morpheme [4, 60-61].

Allo-morphemic theory plays an important role in the descriptive analysis of negative affixes. One of the most active negative affixes is in-. Its allomorphs are il-, im-, ir-. That means that they carry on the same meaning, but they are attached to different stems. It can be a great problem for English learners, therefore it is important to clarify the rules of allo-morphemic affixes. The in- changes or is assimilated to il- if the stem begins with l, as in illuminate ; to im- before b, as in imbibe , before m, as in immediate , before p, as with implant ; and to ir- before r, as in irrigate. So the distribution of the allo-morphs concerned is complementary.

К-во Просмотров: 321
Бесплатно скачать Курсовая работа: Classification and comparative analysis of English negative affixes