Курсовая работа: Діалектизми у творі Марії Матіос "Солодка Даруся"

" - На добре, ґаздиньки, бо скілько того життя? Кавальчик! " (с. 83)

(кавалок - шматок)

"Аби язик по селу не пускала, та не мольфарила - а решта...най буде." (с. 87)

(мольфарити - чаклувати)

"В селі декотрі ґаздівські дівки не годні приховати від людських очей, що зайшли в передчасну тяж, хоч затискалися поясами і широкі спідниці з фалдами носили, а порядна шлюбна жінка, та ще така дрібна, що й не знати, де тота дитина в ній вмістилася, мало не до Покрови город обходила, щонеділі рівненько шпрунькала до церкви; і черевики сама собі до послідніх днів шнурувала." (с. 89)

(фалди - складки)

"Веремінність для ґаздині, що має вінчаного ґазду, - це не встид."

(с. 91)

(Веремінність - вагітність)

"Ґосподарки було не стільки, щоб дуже, але вже трохи було: корова, свиня, кури, троє товару дробу.&qu

К-во Просмотров: 279
Бесплатно скачать Курсовая работа: Діалектизми у творі Марії Матіос "Солодка Даруся"