Курсовая работа: Фонетические особенности английского языка
Знаки фонетической транскрипции для изображения звуков английского языка:
Согласные: | |
[ f ] five | [ d ] do |
[ v ] very | [ k ] key |
[ θ ] thick | [ g ] gas |
[ ð ] this | [ tʃ ] chin |
[ s ] so | [ dʒ ] Jim |
[ z ] zoo | [ m ] mother |
[ ʃ ] ship | [ n ] no |
[ ʒ ] pleasure | [ ŋ ] long |
[ h ] horse | [ l ] less |
[ p ] park | [ r ] river |
[ b ] book | [ j ] yellow |
[ t ] tea | [ w ] white |
Гласные: | |
[ i: ] eat | [ ei ] lake |
[ i ] it | [ ai ] like |
[ e ] pen | [ au ] house |
[ æ ] bad | [ i ] boy |
[ a: ] art | [ ou ] home |
[ o ] box | [ iə ] ear |
[ a ] cup | [ə ] air |
[ u ] cook | [ uə ] poor |
[ u: ] school | [ juə ] Europe |
[ ju: ] tune | [ aiə ] fire |
[ ə: ] girl | [ auə ] hour |
[ ə ] paper | [ o: ] all |
Двумя вертикальными точками после гласной в транскрипции обозначается долгота звука.(10;14)
Итак, рассмотрев классификацию звуков, произношение и транскрипцию можно с уверенностью перейти к расстановке логического ударения и интонациям.
1.4Интонации
В любом языке интонация служит для внешнего оформления предложения. При помощи интонации наш слушатель понимает, является ли предложение повествованием, вопросом, просьбой или восклицанием.
Интонация также выражает наши эмоции: удивление, раздражение, радость, недовольство и т.д.
Каждый язык имеет свою особую, характерную для него интонацию, заметно отличающуюся от интонации других языков. В английском языке интонация играет особенно важную роль вследствие сильно выраженного аналитического характера языка. (В аналитических языках отношения между словами выражаются не при помощи окончаний, как в русском языке, а при помощи служебных слов: предлогов, артиклей, вспомогательных глаголов, а также при помощи интонации).(6;117)
Составными элементами интонации являются: - мелодика речи, которая осуществляется повышением или понижением голоса во фразе (сравните произнесение повествовательного и вопросительного предложения); - ритм речи, т.е. чередование ударных и безударных слогов; - темп, т.е. быстрота или медленность речи и паузы между речевыми отрезками (сравните речь замедленную и речь скороговоркой); - тембр, т.е. звуковая окраска, придающая речи те или иные эмоционально-экспрессивные оттенки; - фразовое и логическое ударение, служащие средством выделения отдельных слов в предложении.(4;97)
Как уже было сказано выше, длинные предложения делятся на отдельные смысловые группы, которые зависят от общего смысла предложения, его грамматической структуры и стиля речи.
Каждая смысловая группа имеет определённую интонацию, которая указывает на завершённость или незавершённость мысли в ней. Обычно только последняя смысловая группа указывает на то, что мысль в данном предложении закончена; в предыдущих смысловых группах употребляется интонация, которая говорит о незавершённости мысли. (5;144)
Количество смысловых отрезков в предложении зависит от темпа речи, т.е. произносим ли мы предложения быстро или медленно. Например, при диктовке предложений темп речи будет значительно более медленным, чем в разговорной речи. Таким образом, и смысловых отрезков при диктовке будет больше, и они будут короче.(9;53)
Итак, мы видим, что фонетика состоит не только из транскрипции или из произношения. Фонетика – это совокупность всех представленных категорий.
Заключение
Изучив литературу по данной теме можно сформулировать некоторые выводы. И первое на что, я бы хотела обратить внимание – это определение фонетики. Фонетика – раздел языкознания, изучающий звуки речи и звуковое строение языка. В фонетике рассматриваются такие категории, как классификация звуков, их произношение, логические ударения и интонации.
Цель работы была реализована, так как в ней были выявлены наиболее значимые и нужные фонетические правила и особенности.
Изучив данную тему, я углубила свои знания в данной области и обратила свое внимание на некоторые аспекты, неизвестные мне до начала работы. В дальнейшем я планирую изучить методику преподавания английского языка в начальной и средней школе.
Материалы данной исследовательской работы могут быть полезны всем людям, только начинающим изучение языка, а также всем, кто желает углубить свои знания в фонетических особенностях данного иностранного языка.
Список используемой литературы
1. Бондаренко Л.П. Основы фонетики английского языка. Флинта, 2009 – 152 с.
2. Галатенко Н.А. Английская транскрипция, Ось – 89, 2009 – 160 с.
3. Гинтер К.П., Кантер Л., Соколова М.А. Практическая фонетика английского языка, ВЛАДОС, 2008 – 382 с.
4. Демина Т.С. Английский с удовольствием: Давайте говорить правильно. ГИС, 2002 – 144 с.
5. Колыхалова О.А. Учитесь говорить по-английски. Феникс +, 2008 – 254 с.
6. Лебединская Б.Я. Практикум по английскому языку. Английское произношение: Учебное пособие для ВУЗов. Астрель, 2005 – 109 с.
7. Лукина Н.Д. Практический курс фонетики английского языка. АСТ, 2006 – 272 с.
8. Меркулова Е.М. Введение в курс фонетики. Союз, 2007 – 224 с.
9. Меркулова Е.М. Чтение, письменная и устная практика. Союз, 2007 – 368 с.
10. Торбан И.Е. Справочник по фонетике английского языка. М.: Инфра- М,1994. – 60 с.