Курсовая работа: Язык и стиль в английской публицистике
Курсовая работа
по теории перевода
Язык и стиль в английской публицистике
Выполнила:
Студентка 3-го курса
Факультета иностранных языков
Г. Эвелина
Руководитель:
Москва 2009
Оглавление
Введение
Глава 1. Характерные особенности английской печати
1.1 Разговорно-фамильярный характер ряда материалов
1.2 "Разукрашивание" стиля
1.2.1 Разговорные обороты
1.2.2 Использование жаргонизмов, перифраз и т.п.
1.2.3 Официальность титулов и обращений
Глава 2. Особый характер газетных заголовков
2.1 Лексические особенности
2.1.1 Использование многоступенчатых заголовков
2.1.2 Использование дополнительных заголовков
2.1.3 Глагольные заголовки
2.1.4 Особенности употребления временных форм в заголовках
2.1.5 Использование атрибутивных групп
2.1.6. Использование жаргонизмов в заголовках
2.1.7 Использование аллюзий и образных выражений
Глава 3. Языковые особенности английских газет
3.1 Неологизмы
3.1.1 Словосложение
3.1.2 Аффиксация
3.1.3 Конверсия
3.1.4 Сокращение
3.2 Газетные штампы
Глава IV. Определение переводческой эквивалентности в тексте газетно-информационных материалов
--> ЧИТАТЬ ПОЛНОСТЬЮ <--