Курсовая работа: Использование синонимов в фантастическом романе А.Ю. Пехова "Хроники Сиалы"
«Магия, -и, ж. Совокупность считающихся чудодейственными обрядов и заклинаний, призванных воздействовать на природу, людей, животных и богов. Белая магия (чародейство, объясняемое влиянием божественных сил). Черная магия (чародейство, волшебство, объясняемое участием и помощью сатанинских сил). Любовная магия (различные способы любовной ворожбы). Лечебная магия (заклинания, молитвы, снадобья, предназначенные излечивать от болезней)».
«Магия, и, мн. нет, ж. (книжн.) Наиболее грубая, первобытная форма религии, колдовство, система определенных действий и слов, посредством которых, по представлениям древних и народов с примитивной культурой, можно подчинить себе так называемые сверхъестественные силы и с их помощью вызвать чудесные явления. Черная магия (в Средние века – чародейство с помощью адских сил), белая магия (с помощью небесных сил) перен. Волшебство, очарование. Магия слова».
«Магия – знание и употребление на деле тайных сил природы, естественными науками не признанными».
Как мы видим на основании словарных статей, магия – это набор определенных действий, призванных изменить окружающую среду с помощью неких сверхъестественных сил.
Однако Пехов в контексте определяет магию как общность всех видов таких действий, то есть магия включает в себя и волшебство, и шаманство, и колдовство.
Исходя из этого, слово «магия» выполняет функцию замещения, позволяя заменять им такие понятия, как «волшебство» и «шаманство», определяющие, согласно авторской интерпретации, два единственно возможных вида магии созданной Пеховым вселенной. Также слово «магия» выполняет и функцию обобщения – в тексте автор указывает «…древняя магия сильнее», показывая этим самым, что и волшебство включает в себя и колдовство, и шаманство.
Отношения членов данного синонимического ряда
Рассмотрев значение и авторскую интерпретацию каждого понятия, мы можем подробней рассмотреть наш синонимический ряд.
«Волшебство – колдовство – магия – шаманство»
Данный синонимический ряд насчитывает более двух членов, следовательно, он является полинарным. Доминантой этого ряда является слово «магия», как наиболее употребительное и наименее окрашенное стилистически и экспрессивно. Все синонимы в данном ряду являются разнокорневыми.
В отношениях между синонимами пары «магия – волшебство», «магия шаманство» и «волшебство – шаманство» являются семантическими синонимами, отличаясь не окраской, а оттенком значения. Пара «магия – колдовство» в зависимости от контекста является парой полных либо стилистических синонимов. Пары «колдовство – волшебство» и «колдовство шаманство» в зависимости от контекста являются либо семантическими, либо семантико-стилистическими.
Однако в контексте данного произведения слово «магия» так же может считаться не синонимом, а квазисинонимом, если учесть, что автор включает в понятие магии «волшебство» и «шаманство».
Такое различие между общепринятым пониманием и авторской интерпретацией делает проблематичным анализ данного ряда, поскольку если принимать авторскую интерпретацию, понятие «магия» вообще не должно и не может входить в данный синонимический ряд.
Однако мы не станем останавливаться более подробно на проблеме анализа с учетом авторской интерпретации и подведем итоги нашего исследования.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Итак, в ходе работы мы определили необходимую для исследования терминологию и проанализировали лексические значения.
Анализ показал, что при использовании синонимов в тексте автор руководствовался не только словарными значениями слов, но и характерными для данного понятия признаками: «шаманство – проведение длительных ритуалов», «волшебство – использование рун и заклинаний», «колдовство – магия, вызывающая негативное отношение».
Также Пехов использует в своем творчестве в основном частичные синонимы. Полными синонимами являются только «магия – колдовство», и то в зависимости от контекста.
Также данные синонимы выполняют все три функции синонимов русской речи: уточнения, замещения и экспрессивно-стилистическую.
Сформированный этими словами синонимический ряд является полинарным и содержит разнокоренные синонимы. Также остается спорным вопрос принадлежности слова «магия» к данному синонимическому ряду, поскольку точно определить, является ли данное понятие синонимом или же квазисинонимом, невозможно. Полный анализ этого вопроса является фундаментальным исследованием и не укладывается в рамки нашей работы.
Результаты нашей работы предполагаем возможным использовать в школе при преподавании тем «Синонимы» (по русскому языку).
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
Александров П.С. О понятии синонима// Лексическая синонимия, ред. Бархударов С.Г., М: «Наука» - 1967 г. – 180 стр. – стр. 38 – 42
Алекторова Л.П. Об оттенках значений лексических синонимов//Синонимы русского языка и их особенности, ред. Евгеньева А.П. Л: «Наука» - 1972 г – 248 стр. – стр. 123 – 137
Волин Б. М., Ушаков Д.Н., Толковый словарь русского языка, в 4 т. – Т. 2. – М: «Государственное издательство иностранных и национальных словарей» - 1938 г. – 1039 стр.
Даль Владимир, Толковый словарь живого великорусского языка, Т1-4. М.: Рус. Яз. 1989-1991
Евгеньева А.П. Основные вопросы лексической синонимики// Очерки по синонимике современного русского литературного языка, ред. Евгеньева А.П., М. – Л.: 1966 г. – 228 стр., стр. 4-29.
Ожегов С.И, Шведова Н.Ю, Толковый словарь русского языка, изд. 4. – М. –
2007 г. – 944 стр .