Курсовая работа: Недостатки российского законодательства в области авторского права в сфере издательской деятельности
Российским гражданским законодательством допускается использование произведения без согласия автора в личных некоммерческих целях, кроме «репродуцирования книг (полностью)»[16] ; а также в «информационных, научных, учебных или культурных целях»[17] .
Также разрешается репродуцирование. Репродуцирование согласно пункту 2 статьи 1275 – «факсимильное воспроизведение произведения с помощью любых технических средств, осуществляемое не в целях издания»[18] . Данный принцип свободно распространён на библиотеки и архивы в случае необходимости «восстановления, замены утраченных или испорченных экземпляров произведения и для предоставления экземпляров произведения другим библиотекам, утратившим их по каким-либо причинам из своих фондов»[19] .
Допускается также репродуцирование отдельных статей или небольших произведений в учебных, научных и образовательных целях. Также в российском гражданском законодательстве существует принцип, по которому воспроизведение произведения разрешается в целях дознания, следствия или судопроизводства, а также по делу об административном правонарушении.
Срок действия исключительного права, согласно российскому гражданскому законодательству (пункт 1 статьи 1281[20] ), ограничен жизнью автора и 70 годами после смерти, отсчёт которых начинается 01 января будущего (после смерти автора) года. Данный принцип распространяется на произведение, созданное в соавторстве, 70-летний срок до истечения исключительного права на которое начинает отсчитываться с 01 января будущего (после смерти последнего соавтора) года.
Неопубликованное при жизни автора произведение может быть опубликовано в течение 70 лет с 01 января будущего (после смерти автора) года; при этом исключительное право на такое произведение действует 70 лет после обнародования автора[21] .
Отдельно в статье 1281 характеризуются исключительные права на произведения посмертно реабилитированных авторов и участвовавших (или работавших) во время великой отечественной войны.
После истечения срока действия исключительного права оканчиваются, и произведение переходит в общественное достояние. Общественное достояние (англ. Public Domain) – совокупность творческих произведений, авторские права на которые истекли или никогда не существовали; при этом публикация подобных произведений допускается без выплаты авторского вознаграждения, но с учётом личных неимущественных прав автора. Этот принцип используется во всех случаях, кроме тех, когда автор выразил в письменной форме свой отказ на переход произведения в общественное достояние. Также исключительное право может передаваться по наследству.
Исключительное право сохраняется за автором, даже если произошло отчуждение оригинала произведения (кроме случаев, когда переход исключительного права к покупателю вместе с отчуждением оригинала является установленным согласно договорным обязательствам сторон) согласно пункту 1 статьи 1291[22] .
По сравнению с ЗоАП сохранился и принцип урегулирования вопросов, связанные со служебными произведениями (статья 1295), хотя само определение служебного произведения. Служебное произведение по ЗоАП – «произведения, созданные в порядке выполнения служебных обязанностей или служебного задания работодателя»; по ГК РФ – «произведение науки, литературы или искусства, созданное в пределах установленных для работника (автора) трудовых обязанностей»[23] . Касательно служебных произведений, если по договору между заказчиком и исполнителем не указано иное, авторское право остаётся за исполнителем, исключительные права – за заказчиком.
При этом исключительное право может перейти к исполнителю, в случае если заказчик в течение трёх лет не обнародует это произведение и не «сообщит автору о сохранении произведения в тайне»[24] . В случае передачи заказчиком исключительных прав, а также в случае, если заказчик снял гриф секретности спустя срок, больший, чем три года, исполнитель имеет право на дополнительное вознаграждение.
Пункт 3 статьи 1295 регулирует отношения, при которых по договору авторского заказа исключительные права принадлежат исполнителю. Права использования произведения исполнителем никак не ограничиваются (в рамках исключительных прав); заказчик может использовать произведение в рамках цели задания и в пределах, вытекающих из задания.
В ЗоАП принципы регулирования прав, связанных со служебными произведениями дополнялись также двумя статьями, исключёнными при инкорпорации авторского права в ГК РФ. Пункт 3 статьи 15 ЗоАП предоставляет заказчику право при любом использовании произведения указывать своё наименование; пункт 4 статьи 15 ЗоАП лишает авторских прав составителей энциклопедий, словарей, периодических и продолжающихся сборников научных трудов, газет, журналов и другой периодики.
В отличие от ЗоАП, статья 1298 главы 70 ГК РФ регулирует также отношения, возникающие в случае наличия служебного контракта с государством или органом местного самоуправления. При этом такие отношения регулируются только в сфере исключительных прав. Так, пункт 1 статьи 1298 устанавливает возможность наличия исключительных прав у исполнителя (по умолчанию), у заказчика или совместно.
Исполнять договор авторского заказа, согласно пункту 2 статьи 1298, может как индивидуальный исполнитель, так и коллективный; в таком случае «исполнитель обязан путем заключения соответствующих договоров со своими работниками и третьими лицами приобрести все права или обеспечить их приобретение для передачи соответственно Российской Федерации, субъекту Российской Федерации и муниципальному образованию»[25] . Кроме того, положениями вышеуказанного пункта устанавливается право исполнителя на получение вознаграждения за затраты, понесённые в результате этих процессов.
Также заказчик вправе не получать исключительных прав, ограничиваясь лишь приобретением простой (неисключительной) лицензии на использование произведения для государственных или муниципальных нужд. В случае совместного ведения исключительными правами, заказчик вправе предоставить безвозмездную простую лицензию с уведомлением исполнителя.
В случае сохранения исключительных прав за исполнителем, он должен получить вознаграждение в соответствии с абзацем 3 пункта 2 статьи 1295 («Если работодатель в срок, предусмотренный в абзаце втором настоящего пункта (три года – В.О.), начнет использование служебного произведения или передаст исключительное право другому лицу, автор имеет право на вознаграждение. Автор приобретает указанное право на вознаграждение и в случае, когда работодатель принял решение о сохранении служебного произведения в тайне и по этой причине не начал использование этого произведения в указанный срок. Размер вознаграждения, условия и порядок его выплаты работодателем определяются договором между ним и работником, а в случае спора – судом»[26] ).
Статья 1300 провозглашает также принципы информирования об авторском праве, являющегося также одним из прав автора; в связи с чем не допускается удаление или изменение авторской информации, а также использование произведения без указания на оную.
Пункт 3 статьи 1300, а также статьи 1301, 1302 регулируют судебно-претензионные отношения в связи с нарушениями в сфере авторского права в рамках гражданско-правовых отношений. Статья 1302 регулирует судебные действия в случае возбуждения дела по обвинению в производстве или распространению контрафактной продукции (в данном контексте – нарушающей авторские права).
Статьи 1285-1290 устанавливают типы договорных отношений и некоторые принципы оных. Так, статьи 1285, 1286, 1288 выделяют три типа договоров в сфере авторского права – договор об отчуждении исключительного права на произведение, лицензионный договор о предоставлении права использования произведения и договор авторского заказа.
Статьи 1287, 1289, 1290 дополнительно устанавливают: статья 1287 – особые условия издательского лицензионного договора (срок давности и порядок расторжения договора). Статья 1289 – срок исполнения авторского заказа (обязательность указания на срок исполнения, возможность продления срока (льготный срок), порядок отказа заказчика от договора в одностороннем порядке). Наконец, статья 1295 устанавливает ответственность по договорам, заключаемым автором произведения (ограниченность суммой реального ущерба, порядок возвращения аванса или уплаты неустойки).
При этом условия и принципы авторского договора в главе 70 ГК РФ не указываются (в отличие от статей 30-32 ЗоАП).
Как уже говорилось выше, одной из задач принятия IV части ГК РФ было приведение законодательства в сфере авторского права к принятым в Европе стандартам. В данном случае ориентацию на европейское законодательство можно объяснить как с позиций геополитических задач Российской Федерации (вступление в ВТО), так и с сугубо юридических (соответствие наиболее современному варианту регулирования авторского права).
Одним из важнейших европейских документов, ставших основой кодификации, стала Бернская конвенция принятая ещё 09 сентября 1886 года и с некоторыми изменениями сохранившаяся вплоть до нашего времени. В контексте данной работы этот документ представляет особую важность, так как своим заключением ознаменовал создание Союза по охране прав авторов на их литературные и художественные произведения (статья 1).
Интересно, что новое российское законодательство в сфере авторского права никак не регулируется авторское право на устную информацию (политические речи и выступления, лекции, etc.), что также может частично относиться к теме данной курсовой работы (в случае издания подобной информации).
Впрочем, в общем и целом авторское право РФ соответствует Бернской конвенции. Она в таких же рамках устанавливает основные принципы авторского права РФ (сведение которых воедино в данной работе является одной из задач и будет произведено ниже).
06 сентября 1952 года была принята Парижская конвенция, устанавливавшая всемирно принятые нормы и принципы авторского права, а также минимальные сроки действия авторских прав и прочее. При этом подразумевается, что в случае международных споров между Договаривающимися странами приоритет имеет не их двусторонний договор, а данная Конвенция. Таким образом, можно говорить о том, что российское авторское право имеет ещё один источник – Парижскую конвенцию, так как она стала de-facto правопреемником Бернской.
Правовые отношения между Бернской и Парижской конвенциями оговариваются в статье XVII. Так, в пункте 1 говорится, что «настоящая Конвенция никоим образом не затрагивает положений Бернской конвенции об охране литературных и художественных произведений или принадлежности к Союзу, созданному этой Конвенцией».
Третьим международным документом в сфере авторского права является Договор ВОИС. ВОИС – Всемирная Организация Интеллектуальной Собственности. Данный Договор был принят 20 декабря 1996 года на дипломатической конференции и провозглашался не умаляющем существующие обязательства по Бернской конвенции.
В целом, основной упор в Договоре ВОИС делается на усовершенствовании международного законодательства в сфере авторского права в соответствии с требованиями времени (например, расширение регулирования авторского права на компьютерные программы и базы данных).