Курсовая работа: Нормы трудового кодекса Республики Беларусь
ОГЛАВЛЕНИЕ
Введение
ГЛАВА 1 ПОНЯТИЕ ТРУДОВОГО ДОГОВОРА И ЕГО ОСНОВНЫЕ УСЛОВИЯ
ГЛАВА 2 ПЕРЕВОД КАК РАЗНОВИДНОСТЬ ИЗМЕНЕНИЯ ТРУДОВОГО ДОГОВОРА
2.1 Понятие, виды, правовое регулирование переводов
2.2 Перевод молодого специалиста
ГЛАВА 3 Перевод работника на другую работу в связи с простоем
3.1 Понятие, условия и порядок оформления
3.2 Перевод в связи с производственной необходимостью
Заключение
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ
ВВЕДЕНИЕ
Изменение трудового договора - это изменение его условий, определенных соглашением сторон, а также реорганизация организации, смена собственника имущества, при которых трудовые отношения с работником продолжаются с его согласия.
В Трудовом кодексе (далее - ТК) закреплены юридические гарантии, обеспечивающие работнику право выполнять только ту работу, о которой он условился с нанимателем при заключении трудового договора. По общему правилу такой трудовой договор может быть изменен только с согласия сторон (ч. 4 ст. 19 ТК).
Статья 20 ТК закрепляет важнейший принцип трудового договора - принцип стабильности трудовой функции, означающий, что наниматель не вправе требовать от работника выполнения работы, не обусловленной трудовым договором, за исключением случаев, предусмотренных законодательными актами. В частности, гл. 3 ТК регулирует три самостоятельные формы изменения трудового договора:
1) перевод;
2) перемещение;
3) изменение существенных условий труда.
Одним из самых распространенных видов изменения трудового договора является перевод, изучению которого и будет посвящена данная курсовая работа.
Перевод - это поручение нанимателем работнику работы или по другой трудовой функции, или у другого нанимателя, или в другой местности по сравнению с обусловленными в трудовом договоре (ч.1ст.30ТК).
Направленность ст. 30 ТК заключается в обеспечении стабильности трех важнейших (обязательных) условий трудового договора, которые должны всегда определяться при его заключении: о приеме-поступлении к данному нанимателю; трудовой функции и месте работы.
Действие ст. 30 ТК распространяется как на временные, так и на постоянные переводы.
Главной особенностью переводов является то, что они должны производиться, как правило, с согласия работника за некоторым исключением.
Объектом исследования являются общественные отношения, возникающие при изменении трудового договора в форме перевода.
Предмет исследования — нормы Трудового кодекса Республики Беларусь, регулирующие порядок изменения трудового договора в форме перевода, а также иные нормативные правовые акты в сфере трудовых правоотношений.
Целью работы является рассмотрение основных положений, регулирующих порядок осуществления перевода в соответствии с нормами действующего законодательства.
Для достижения этой цели поставлены и решаются следующие задачи:
1. определить понятие, виды, регулирование переводов;
2. рассмотреть содержание и сущностные характеристики, присущие каждому из видов перевода;
3. раскрыть основания и порядок осуществления перевода.
--> ЧИТАТЬ ПОЛНОСТЬЮ <--