Курсовая работа: Новая риторика: основные концепции и направления
Отечественная традиция психолингвистического подхода к феномену языка восходит к И.А. Бодуэну-де-Куртенэ (1845–1929), русскому и польскому лингвисту, основателю Казанской школы языкознания. Именно Бодуэн говорил о языке как о «психосоциальной сущности», а лингвистику предлагал числить среди наук «психолого-социологических». Изучая звуковую организацию языка, Бодуэн называл минимальную единицу языка – фонему – «представлением звука», поскольку смыслоразличительная функция фонемы осуществляется в процессе определенных психических актов. Ученики Бодуэна – В.А.Богородицкий (1857–1941) и Л.В.Щерба (1880–1944) регулярно использовали экспериментальные методы для изучения речевой деятельности. Разумеется, Щерба не говорил о психолингвистике, тем более что этот термин в отечественной лингвистике закрепился лишь после появления монографии А.А.Леонтьева с таким названием (1967). Однако именно в известной статье Щербы «О трояком языковом аспекте языковых явлении в эксперименте в языкознании» уже содержатся центральные для современной психолингвистики идеи: это акцент на изучении реальных процессов говорения и слушания; понимание живой разговорной речи как особой системы; изучение «отрицательного языкового материала» (термин, введенный Щербой для высказываний с пометкой «так не говорят») и, наконец, особое место, отведенное Щербой лингвистическому эксперименту.
Культура лингвистического эксперимента, которую так ценил Щерба, нашла свое плодотворное воплощение в трудах основанной им Ленинградской фонологической школы – это работы непосредственного ученика Л.В.Щербы Л.Р.Зиндера (1910–1995) и сотрудников Зиндера – лингвистов следующего поколения (Л.В.Бондарко и др.).
И все же, магистральные пути лингвистики XX в. и ее успехи были связаны не с трактовкой языка как феномена психики, а с его пониманием, как знаковой системы. Поэтому психолингвистический ракурс и многие воплощающие его исследовательские программы долгое время занимали маргинальные позиции по отношению к таким устремлениям лингвистики, как структурный подход. Правда, при ближайшем рассмотрении характерный для структурной лингвистики анализ языка только как знаковой системы в полном отрыве от внутреннего мира его носителей оказывается не более чем научной абстракцией. Ведь этот анализ замыкается на процедуры членения и отождествления, осуществляемые исследователем, наблюдающим с этой целью собственную психику и речевое поведение других индивидов. Но именно в силу многоликости, разноаспектности естественного языка мы и можем отвлечься от языка как феномена психики.
В качестве реального объекта нам даны живая речь и письменные тексты. Но в качестве предмета изучения мы всегда имеем дело с некоторыми исследовательскими конструкциями. Любая подобная конструкция предполагает (иногда в неявном виде) теоретические допущения о том, какие аспекты и феномены считаются важными, ценными для изучения, и какие методы считаются адекватными для достижения целей исследования. Ни ценностные ориентации, ни методология не возникают на пустом месте. В еще большей мере это относится к исследовательским программам, которые при любом уровне новизны неизбежно следуют общенаучному принципу преемственности.
Исследовательские программы психолингвистики в значительной степени определяются тем, какие научные направления в тот или иной период оказывались эталонными или смежными не только для лингвистики и психологии, но и вообще для наук гуманитарного цикла. Важно при этом, что отношения «эталонности» и «смежности» имеют смысл только при их четкой привязке к определенному историческому периоду: соответствующие отношения и оценки меняются в зависимости от того, какова в целом карта науки и стиль научного познания в данный временной отрезок. Для психологии в период ее становления эталоном научности была физика с ее пафосом экспериментального исследования, в силу чего вся духовная феноменология, не поддающаяся экспериментальному анализу, оказалась отданной философии. Для структурной лингвистики, превыше всего ценившей строгость и формализацию изложения, эталонными представлялись математика и математическая логика. В свою очередь, для психолингвистики до середины 1970-х годов именно экспериментальная психология оставалась безусловным эталоном и ближайшей смежной наукой. При этом сама психолингвистика считалась направлением именно лингвистики, а не психологии. Хотя, необходимо ответить, на самом деле с этим согласны далеко не все.
Тем не менее, с конца 1970-х годов проблемное поле психолингвистики развивалось под влиянием состояния дел как внутри лингвистики, так и в науках, со временем ставших для лингвистики – а тем самым и для психолингвистики – смежными. Это прежде всего комплекс наук о знаниях как таковых и о характере и динамике познавательных (когнитивных) процессов. Естественный язык является основной формой, в которой отражены наши знания о мире, но он является также и главным инструментом, с помощью которого человек приобретает и обобщает свои знания, фиксирует их и передает в социум.
Любые, в том числе обыденные, знания (в отличие от умений) требуют языкового оформления. На этом пути интересы психолингвистики переплетаются с задачами когнитивной психологии и психологии развития.
Глобализация мировых культурных процессов, массовые миграции и расширение ареалов регулярного взаимопроникновения разных языков и культур (мультикультурализм), появление мировых компьютерных сетей – эти факторы придали особый вес исследованиям процессов и механизмов овладения чужим языком.
Все перечисленные моменты существенно расширили представления об областях знания, исследовательские интересы которых пересекаются с психолингвистикой.
У лингвистики и психолингвистики общий предмет — система языка. Предмет психолингвистики совпадает с психологией — происхождение и функционирование отражательной способности человека. Возникнув из потребностей объяснения процессов усвоения родного и иностранного языка, психолингвистика стремится сохранить прагматическую ориентацию.
А.А. Леонтьев так определяет предмет психолингвистики: «Соотношение личности со структурой и функциями речевой деятельности, с одной стороны, и языком как главной «образующей» образа мира человека, - с другой». [10, c.19]. Он называет следующие зоны применения теории и практики психолингвистики:
-моделирование речевой деятельности человека, его языковой способности, внутренней речи, кодовых переходов;
- теоретическое осмысление не готового текста, а процессов порождения речи, обучения языкам;
- проблемы речевого воздействия на человека в потоке жизни, в массовой коммуникации;
- конструирование новых кодовых систем, понимание механизмов говорения – аудирования, чтения – письма; ввод в компьютер информации в языковом коде; механизмы билингвизма.
У психолингвистики три основных теоретических источника. Первый — психологическое направление в языкознании. Языковеды прошлых веков писали о том, что язык — это деятельность духа и отражает культуру народа. При этом они отмечали, что язык содержит в себе не только физический, но и психический компонент и тем самым принадлежит индивидууму. Являясь условием общения и регулируя деятельность человека, язык ограничивает познание мира и делает невозможным полное понимание другого человека.
Второй источник — работы американских дескриптивистов (и в том числе Н. Хомского), которые полагали, что владение языком основано на способности производить правильные предложения.
Третьим источником психолингвистики являются работы психологов, занимавшихся вопросами языка и речи. В работах Л.С. Выготского организация процесса производства речи трактуется как последовательность фаз деятельности (мотивация — мысль — внутреннее слово — реализация).
В концепции Л.В. Щербы постулируется наличие языкового материала (текстов), языковой системы (словарей и грамматики) и языковой деятельности (как говорения и понимания речи). Отечественная психолингвистика сформировалась прежде всего как теория речевой деятельности.
Следует отметить, что психолингвистика не делает принципиальных различий между речью оратора, писателя и бытовым общением людей в семье, на работе.
1.3 Психология речи
Психология речи изучает такие ее виды, как внешнюю в двух кодовых вариантах – устную и письменную, и внутреннюю – на различных ступенях глубины, с разными степенями вербальности; ситуационную и мотивационную основу общения, включая речевое; структуру мышления, работу памяти, столь важные в порождении речевых высказываний и в аудитории, и многое другое.
По всеобщему признанию, особенно значима проблема речи и мышления. Риторика, особенно в изложении Аристотеля, придавала большое значение мысленной основе речи: богатству мысли, ее структуре, доказательности и обоснованности, весомости, актуальности. На следующих этапах истории риторики центр внимания перемещался в сторону языкового выражения мысли, вплоть до сведения функций риторики до культуры речи, до соблюдения ее языковой нормы. [13, c.111].
Действительно, овладение языком – его лексикой, грамматикой, стилистикой, произносительной сферой создает внутренний образ мироздания людей и каждого человека, а также предпосылки для структурирования мысли, развития интеллекта, усложнения когнитивной деятельности. Н.И. Жинкин определяет: «Речь – это канал развития интеллекта».[11, c.112].
В речи мы формулируем мысль, обеспечивая кодовый переход на акустический или графический коды, включая, таким образом, главный критерий проверки качества мысли – ее понимание другими людьми.
Языковое оформление мысли способствует четкости самой мысли. С.Л. Рубинштейн отмечал, что «формулируя мысль, мы ее в то же время формулируем».[11, c.112]. Многие известные ученые и писатели (А. Пуанкаре, В. Глушков, Э. По) отмечали, что, пытаясь донести до читателя, слушателя свою мысль, они проясняли ее и для самих себя, а иногда обнаруживали ошибки собственного мышления.
Внутренняя, мысленная, речь без цели ее озвучивания – это размышления, как бы диалог с самим собой, с разной степенью структурной оформленности составляет внутренний, духовный, мир человека. Природа предусмотрела возможность сохранить тайну мысли: есть надежда, что науке не удастся нарушить эту тайну. Согласно одной из гипотез, мыслительные коды, в основном, индивидуальны и вербализуются в знаках конкретного языка лишь в последние моменты перед произнесением. Эта вербализация может происходить на любом из языков, которыми субъект владеет. Возможность мыслить на неродном языке есть критерий билингвизма.
Во второй половине XX в. возникла теория языковой личности . [11, c.112]. Понятие «языковая личность» восходит к психологическому определению индивида как субъекта отношений и сознательной деятельности. С точки зрения современной риторики, языковая личность характеризуется следующими приз