Курсовая работа: Обращения в устной речи представителей различных возрастных групп
- Где можно услышать такое обращение?
(На радио и телевидении-70%, затрудняюсь ответить-15%, в суде-5%, в банке-5%, в театре-4%, в школе на уроке-1%)
- Используете ли вы такие обращения в устной речи?
(Нет-90%, очень редко-10%)
Таким образом, полученные ответы дают основание полагать, что обращения гражданин, товарищ, господин прочноассоциируются с ролевыми ситуациями, предполагающими большое количество людей или публичную речевую сферу, но для официального и неофициального общения школьников практически неприемлемы.
Но в среде официального общения и политической жизни страны они уместны, хотя наблюдается закономерное явление: слова товарищ и гражданин постепенно уступают место непривычному для нас слову господин.
Язык творит народ, он сам вводит в употребление то, что ему считается удачным. Можно лишь рекомендовать что-то к употреблению, находить научно обоснованные причины, давать соответствующие объяснения, но чем больше возможностей для выбора дает язык, тем лучше общающимся людям.
4. Оценочная функция обращения
В русском языке достаточно велика социальная значимость оценочной функции обращения. Выражая субъективное отношение говорящего к адресату, как в процессе установления речевого контакта, так и в процессе мыслительной деятельности, оно самым активным образом участвует в общении людей друг с другом.
Обращение таит в себе бездну речевых возможностей и способностей, поскольку оно одно называет собеседника (слушающего), т.е. того участника речевого акта, на которого хочет воздействовать говорящий. В то же время сама эта номинация выражает "речевое лицо" говорящего, демонстрируя его вежливость, такт или их отсутствие, а также характеризуя участников коммуникации по тем или иным признакам (полу, возрасту и т.д.).
Для обращения характерны устойчивая морфологическая форма именительного падежа, особая звательная интонация, определенный порядок слов (пре-, интер- или постпозиция обращения), а также лексический инвентарь имен лица – существительных и прилагательных, отражающих сферу адресата по ряду параметров: знакомству или родству; социальному положению; возрасту; личным качествам говорящего, проявляемым в данной ситуации; свойства адресата как объекта оценки.
Отмеченной спецификой обращений объясняется, вероятно, максимальный разброс в трактовке его языковой природы и функций: "слово (или сочетание слов), называющее того, к кому (чему) обращаются с речью", "синтаксическая конструкция, употребляемая в речи…" для привлечения внимания собеседника, "эмоциональный отклик", "грамматически независимый и интонационно обособленный компонент предложения или более сложного синтаксического целого…". Во всех приведенных определениях выделяются призывная и оценочно-характеризующая функции обращения, а также их совместная реализация.
Однако иногда обращение трактуется как специализированное средство речевого контакта, выполняющее только контактирующую функцию. Для обращений-оценок наиболее привычна постпозиция и интерпозиция; к тому же предшествующий контекст подготавливает условия для обращения-характеристики.
Выделение оценочной функции обращения имеет давнюю лингвистическую традицию: его великолепие и силу отмечал М.В. Ломоносов: "сею фигурою можно советовать… хвалить, насмехаться… и проч."; функцию квалификации "самого слушающего", "все случаи ласки, мольбы, ругательств" подчеркивал А.М. Пешковский; стилистические оттенки эмоционально-оценочной функции обращений (торжественность, риторичность) подробно квалифицировал Л.Ю. Максимов; "сгущение", усиление оценочной функции обращения в поэтической речи описаны в Русской грамматике.
5. ИССЛЕДОВАНИЕ РОЛИ ОБРАЩЕНИЙ В СФЕРАХ ОБЩЕСТВЕННОЙ ЖИЗНИ ПРЕДСТАВИТЕЛЕЙ РАЗНЫХ ВОЗРАСТНЫХ КАТЕГОРИЙ
5.1 Обращения в официальной сфере общения
Для исследования оценочной функции обращений были использованы сферы официального и неофициального общения школьников, студентов, учителей и родителей.
Было проведено анкетирование 120 учащихся разных классов МОУСОШ № 20, 12 студентов (выпускников МОУ СОШ № 20, обучающихся в вузах разных городов Краснодарского края, Москвы и Петербурга), 20 учителей и 20 родителей. Им были предложены следующие вопросы:
- Какие обращения вы используете при официальном общении со старшими и учителями, сотрудниками по работе?
Ответы учащихся были такими: 1) полное имя и отчество-80%, 2) без конкретизации имени, использование местоимения Вы-10%, 3) стяжение имени и отчества (Марь Ивановна)-5%, 4) чрезмерное стяжение имени и отчества (Сан Саныч)-5%
Ответы студентов: 1) полное имя и отчество-70%, 2) без конкретизации имени, использование местоимения Вы-30%.
Ответы учителей и родителей: 1) полное имя и отчество-85%, 2) стяжение имени и отчества (Марь Ивановна)-5%, 3) только отчество (Петровна)-5%, 4) только фамилия-5%.
Данные анкетирования отображены в представленной диаграмме.
Использование в роли обращения к старшим по возрасту полного имени и отчества оказалось наиболее распространенной формой как для школьников, так и для студентов и людей более старшего возраста, однако форма умеренного стяжения имени и отчества, как подтверждает представленный материал, тоже широко используема. Кстати, умеренное стяжение является нормой устного произношения. Использование обращения без конкретизации имени (употребление местоимения Вы) при общении со старшими указывает на затруднения в выборе обращения у школьников и студентов, причем составляет значительно больший процент у студентов. А вот использование в роли обращений отчества и фамилии свойственно для людей старшего возраста (для родителей и учителей).
- Какие обращения используют или использовали учителя и преподаватели, обращаясь к учащимся и студентам, как к группе лиц?
Ответы учащихся: 1) ребята-30%, 2) дети-16%, 3) по номеру класса и литеру-13%, 4) без конкретизации адресата (ВЫ)-10%, 5) дорогие мои-8%, 6) детки-6%, 7) ребятки-5%, 8) господа ученики-4%, 9) мальчишки и девчонки-3%, 10) ребятишки-2%, 11) пацаны-1%.
Ответы студентов: 1) без конкретизации адресата (ВЫ)-75%, 2) господа студенты-10%, 3) товарищи студенты-10%, 4) по названия будущей профессии (юристы, господа юристы)-5%.
Ответы родителей и учителей: в школе их называли – 1) дети-40%, 2) ребята-40%, 3) пионеры, комсомольцы и октябрята-20%; в учебных заведениях – 4) уважаемые студенты-50%, 5) товарищи студенты-20%, 6) без конкретизации адресата (ВЫ)-30%.