Курсовая работа: Организация дозиметрического контроля и дезактивация трансформаторных подстанций в условиях радиоактивного заражения местности
При работе в защитной одежде изолирующего типа в летних условиях во избежание перегрева тела необходимо соблюдать установленные предельные сроки непрерывного пребывания в ней в зависимости от наружной температуры воздуха. При работе в защитной одежде в зимнее время надо принимать меры к предотвращению обмораживания: надевать под защитную одежду куртку и брюки, на голову, под капюшон защитного костюма,— подшлемник.
Во время дезактивации надо постоянно следить за исправностью индивидуальных средств защиты и немедленно докладывать старшему об их повреждении или сильном заражении. По окончании работ следует провести специальную обработку индивидуальных средств защиты, а при необходимости — и санитарную обработку личного состава.
При выполнении работ по дезактивации необходимо осторожно обращаться с дезактивирующими средствами и материалами, не класть их на зараженную местность и предметы. Активные растворы следует готовить в специальных емкостях и на специально оборудованных площадках. Использованные при дезактивации ветошь и другие материалы нужно закапывать в землю. Нельзя брать в руки зараженные предметы без предварительного дезактивации тех мест, за которые придется держать предмет.
При проведении дезактивации запрещается: ложиться и садиться на зараженные предметы или прикасаться к ним; снимать или расстегивать индивидуальные средства защиты без разрешения старшего; принимать пищу, курить и отдыхать на рабочих площадках. Отдых личного состава, производящего дезактивацию в течение длительного времени, прием пищи, курение и пр. должны быть организованы в специально отведенных местах.
При проведении работ по дезактивации необходимо располагать рабочие места таким образом, чтобы была исключена возможность взаимного заражения. В этих целях надо особенно учитывать направление ветра: ветер не должен сносить активные растворы и поднимаемую при работе пыль на людей, проводящих дезактивацию, и технические средства, с помощью которых оно проводится.
Как говорилось выше, все работы по дезактивации должны проводиться в средствах защиты. Это, естественно, будет затруднять действия личного состава, снизит его проворность и обзор. Использование в таких условиях машин может вызвать аварии, не исключены наезды на людей. Необходимы: повышенное внимание к используемой технике, большая осторожность и осмотрительность.
После проведения дезактивации техника, с помощью которой проводились работы, выводится на незараженную местность и осматривается; при необходимости она освобождается от остатков дезактивирующих веществ и растворов. После этого технику можно направлять на пункт или площадку специальной обработки.
На пункте специальной обработки машины, особенно ходовую часть, необходимо очистить от грязи, затем следует провести полную специальную об работку их; пазы и щели протереть тампонами, смоченными в растворе. После специальной обработки надо обмыть машину и промыть все ее системы чистой водой, протереть насухо наружные поверхности машины, резьбовые соединения смазать маслом или другим смазочным материалом.
После проведения дезактивации технические и транспортные средства, так же как и техника, с помощью которой проводилось обеззараживание, подвергаются контролю на определение степени зараженности. Если остаточная зараженность выше допустимых норм, проводится повторная дезактивация; при степени зараженности ниж